Parrila de gas propano para exteriores (21 páginas)
Resumen de contenidos para BHG BH14-101-099-06
Página 1
ITEM / ARTÍCULO / RÉF #BH14-101-099-06 LP GAS GRILL (pages 1-24) PARRILLA A GAS LP (página 25-49) MODEL / MODELO / MODÈLE # 720-0783H MODEL / MODELO / MODÈLE # 720-0783H WARNING WARNING To reduce the risk of fire, burn hazard or other injury,...
Table of Contents Precautions Warranty----------------------------------------------- WARNING Precautions------------------------------------------- Failure to comply with these instructions could Package Contents List------------------------------ result in a fire or explosion that could cause lt i th t Hardware Contents---------------------------------- serious bodily injury, death, or property damage. Parts Diagram --------------------------------------- Parts List----------------------------------------------- Preparation-------------------------------------------- WARNING...
Precautions Have your LP gas tank filled by a reputable A tank of approximately 12 inches in diameter by 18-1/2 inches high is the maximum size LP gas tank to use. propane gas dealer and visually inspected and re- qualified at each filling.
Página 4
WARNING Burner Flame Check A strong gas smell, or the hissing sound of gas indicates a serious problem with your gas grill or the LP gas tank. Failure to immediately follow the steps listed below could result in a fire or explosion that could cause serious bodily injury, death, or property damage.
Package Contents List Package Contents List A. Firebox --- 1pc. D. Swivel Caster with C. Caster --- 2pcs. B. Bottom Panel --- 1pc. Brake --- 1pc. E. Swivel Caster --- 1pc. F. Side Panel, Left --- 1pc. G. Side Panel, Right --- 1pc. H. Back Panel --- 1pc. I.
Página 6
W. Manual Lighting Stick U. Grease Pan --- 1pc. V. Grease Cup --- 1pc. X. Cart Frame --- 1pc. --- 1pc. A2. Triangle Bracket, Right Y. Sear Burner Cooking Z. Side Burner --- 1pc. A1. Triangle Bracket, Left --- 1pc. Gride--- 1pc.
Hardware Contents Item Description Specification Quantity Truss Head Screw 1/4'' x 15mm 23pcs Truss Head Screw with Locking Washer AA-1 1/4'' x 15mm 16pcs Truss Head Screw 5/32'' x 10mm 9pcs Flat Head Screw 5/32'' x 10mm 12pcs Flat Washer 1/4'' 22pcs Flat Washer...
Parts List PART (Description) Warranty PART (Description) Warranty coverage coverage (Year) (Year) Main Lid Side Burner Pipe Main Lid Screw Main Lid Screw Side Burner Igniter Wire Side Burner Igniter Wire Burner Pin Assembly Sear Burner Lid Temperature Gauge Sear Burner Lid Hinge Rod Door Handle Assembly Sear Burner Logo...
If you are missing hardware or have damaged parts after Important: Use only parts listed above. When ordering unpacking grill, call 1-800-913-8999 parts, providing the following information: for replacements. • Model # To order replacement parts after using grill, call: •...
Página 11
Fig.3 3. Back Panel Assembly Attach back panel (H) to bottom panel (B) using (7) Truss head screws (AA). See Fig.3. Fig.4 Loosen 8 screws that are pre-assembled in bottom panel and side panels, insert Triangle Bracket Left (A1) and Triangle Bracket right (A2) to both side panels (F &...
Página 12
Fig.7 Fig.7 Attach door handle (K) to left door (L) using (2) Truss head screws (BB). Repeat to assemble the other door handle to right door (M). See Fig.7. dl t i ht d (M) S Fi 7 Fig.8 Attach two doors (L & M) to side panels (G & H) Attach two doors (L &...
Página 13
Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.11 Side Burner Assembly Loosen (2) preinstalled Truss head screws from right side of Firebox (A) as shown. Do not screw out fully; leave ¼ extended for shelf assembly. Through side burner shelf keyholes, hang side b rner shelf (M) on t o loosened hang side burner shelf (M) on two loosened screws.
Página 14
6. Igniter and Battery Assembly Fig.12 (a) Remove igniter cover and lock washer from igniter. Insert igniter through from back of side burner control panel, secure lock washer from front of side burner control panel. See Fig.12. (b) Install battery (T) into ignition box with positive terminal facing outward.
Página 15
Fig.15 Fig.16 Fig.17 Searing Side Burner Assembly Loosen (2) preinstalled Truss head screws from left side of Firebox (A) as shown. Do not screw out fully; leave ¼ extended for shelf assembly. Through side burner shelf keyholes, hang side burner shelf (N) on two loosened screws.
Página 16
Fig.19 Fig.20 Fig.21 (e) Push control knob (S) onto valve control stem. See Fig.21. (f) Insert (1) Truss Head screws (BB) to attach the (f) Insert (1) Truss Head screws (BB) to attach the Side Burner Igniter Wire (A4) to the Side Burner Bowl (N).
Página 17
Fig.23a 10. Side Burner Grates Assembly Replace both grates (Y & R) to each side burner. See Fig.23a. 11. Grease Cup Assembly Unpack grease pan (U) & sear side burner grease tray (I), remove any packaging materials from it, then insert grease pan (U) into grill, and insert grease cup (V) into grease pan (U), and insert sear side burner grease tray id b...
Página 18
CAUTION: When the appliance is not in use, gas Congratulations must be turned off at the supply tank. Your BHG® gas grill is now ready for use Before Your BHG® gas grill is now ready for use. Before the first use and at the beginning of each season...
3. Be sure all gas connections are securely Checking for LP gas leaks tightened. 4. Turn on gas supply. Never test for leaks with a flame. Prior to first use, at 5. Open the grill main lid. the beginning of each season, or every time your LP 6.
Página 20
WARNING If Grill Still Fails To Light 1. Check gas supply and connections for leaks. Never lean over the grill cooking area while Check that all wire connections are secure. lighting your gas grill. Keep your face and body a safe distance (at least 18 inches) from the 2.
Cleaning Exterior Stainless Steel Surfaces Cleaning and Maintenance Weathering and extreme heat can cause exterior stainless steel surfaces to turn tan in color. Machine oils used in manufacturing process of stainless steel can also cause To ensure a proper working unit the following proper this tanning color.
WARNING 2. Clean any clogged ports with a stiff wire, such as The location of the burner tube with respect to the an open paper clip. orifice is vital for safe operation. Check to ensure the 3. Inspect each burner for damage (cracks or holes) orifice is inside the burner tube before using the gas and if such damage is found, order and install a new grill.
Cooking Instructions WARNING WARNING Do not leave the grill unattended. Do not line the bottom of the grill housing with Do not line the bottom of the grill housing with aluminum foil, sand or any substance that will Your grill will get very hot. Never lean over restrict the flow of grease into the grease tray.
Grill Cooking Chart Warning: To ensure that it is safe to eat, food must be cooked to the minimum internal temperatures listed in the table below. Food Food Temperature Temperature 63 ° C (145 ° F) Beef, veal and lamb (pieces and whole cuts) - medium-rare 71 °...
Página 25
ARTÍCULO #BH14-101-099-06 PARRILLA A GAS LP (página 25-49) MODELO # 720 0783H MODELO # 720-0783H ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras u Esta parrilla no debe instalarse en o sobre otras lesiones, leer el manual detenidamente y en su vehículos y/o barcos recreacionales.
Índice Precauciones ADVERTENCIA En caso de que estas instrucciones no se cumplieran, ello podría dar como resultado un incendio o una Garantía------------------------------------------------ explosión que podría causar lesiones corporales explosión que podría causar lesiones corporales Precauciones de seguridad----------------------- id d 26 28 26-28 graves, la muerte o daños a la propiedad.
Página 27
Precauciones No guarde un tanque de gas LP de repuesto debajo de Un tanque de 12 pulgadas de diámetro por 18 ½ pulgadas de o cerca de este dispositivo. alto aproximadamente es el tamaño máximo del tanque de gas ...
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con los ADVERTENCIA fogonazos Un fuerte olor a gas o un sonido siseante del gas indica un problema grave respecto de la parrilla de gas o el tanque de gas LP. En caso de que las PRECAUCIÓN: Las arañas y los insectos pequeños siguientes instrucciones no se cumplieran, ello podría pueden ocasionalmente tejer telillas o hacer nidos en dar como resultado un incendio o una explosión que...
Lista De Contenido Del Paquete B. Panel inferior --- 1 pieza A. Fogón --- 1 pieza C. Rueda --- 2 piezas D. Rueda giratoria con freno --- 1 pieza F. Panel de lateral izquierdo G. Panel lateral derecho H. Panel trasero --- 1 pieza E.
Página 30
W. Varilla para X. Armazón del carro V. Recipiente para grasa U. Bandeja para grasa encendido manual --- 1 --- 1 pieza --- 1 pieza --- 1 pieza pieza Y. Rejilla de cocción del A2. Triangle Bracket, Right Z. Mechero lateral -- 1pieza A1.
Contenidos del equipo Artículo Descripción Especificación Cantidad Tornillo de cabeza segmentada 1/4' ' x 15mm 23 piezas. Tornillo de cabeza segmentada con arandela AA-1 1/4' ' x 15mm 16 piezas. Tornillo de cabeza segmentada 5/32'' x 10mm 9 piezas. Tornillo de cabeza plana 5/32'' x 10mm 12 piezas.
Listado de piezas COBER COBER N ° d N ° d TURA TURA DE LA DE LA códi GARAN CANTI- códi GARAN CANTI DESCRIPCIÓN TÍA DESCRIPCIÓN TÍA -DAD Tapa principal Tapa principal Cajón para grasa Cajón para grasa Tornillo de la tapa principal Panel lateral para grasa Quemador de conjunto de la aguja...
Página 34
Listado de piezas COBER COBER N ° d N ° d TURA TURA DE LA DE LA códi GARAN CANTI códi GARAN CANTI DESCRIPCIÓN TÍA -DAD DESCRIPCIÓN TÍA -DAD Ensamblado KD del equipo Ensamblado KD del equipo Rueda Puerta pieza de hierro Manual Abrazador triangular, izquierda Abrazadera triangular derecha...
Preparación Antes de comenzar el armado, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con el listado de contenidos del equipo y el diagrama anterior. Si cualquiera de las piezas falta o se encuentra dañada, no intente armar el producto. Contacte al servicio al cliente para solicitar piezas de repuesto. •Herramientas necesarias para el ensamblaje: Destornillador tipo Truss (no se incluye).
Página 36
Fig.3 3. Ensamble del panel trasero (a) Coloque panel trasero en el panel inferior (B) usando (7) Tornillo de cabeza segmentada (AA) con (7) arandelas de seguridad. Observe la Fig.3. Fig.4 (b) Aflojar los 8 tornillos que son pre-ensamblados en el panel inferior y los paneles laterales, conecte Triángulo corchete izquierdo (A1) y el Triángulo del soporte derecho (A2) a los paneles laterales ambos (F&G).
Página 37
Fig.7 Fig.7 Coloque el mango de la puerta (K) en la puerta izquierda (L) usando (2) Tornillo de cabeza segmentada (BB). Repita el procedimiento para ensamblar el otro mango de la puerta en para ensamblar el otro mango de la puerta en la puerta derecha (M).
Página 38
5. Ensamble del mechero lateral Fig.11 (a) Inserte la válvula del mechero lateral en el estante del mechero lateral del panel de control estante del mechero lateral del panel de control (M). Alinee los tornillos de la válvula con el lado grande de los orificios del bisel.
Página 39
Fig.13 7. Ensamble de la válvula del mechero lateral (a) Quite los dos tornillos del frente de la válvula de control. Inserte la válvula del mechero lateral en el estante del mechero lateral del panel de control (M). Alinee los tornillos de la válvula con el lado grande de los orificios del bisel.No atornille por completo.
Página 40
Fig.17 Ensamble del mechero lateral para marcado Afloje los (2) tornillos de cabeza y las (2) arandelas de seguridad que están previamente instalados del lado izquierdo del cabezal de la parrilla (A) tal como se muestra. No los desatornille totalmente deje una extensión de desatornille totalmente, deje una extensión de ¼...
Página 41
Fig.19 Fig.20 Fig.21 Empuje la perilla de control (S) en el soporte del control de la válvula. Observe la Fig.21. Inserte (1) tornillos de cabeza segmental (BB) para fijar el cable del encendedor del quemador lateral (A4) a la grabadora Tazón Side (N). Observe la Fig.22.a1.
Página 42
Fig.23a 10. Ensamble de las rejillas del mechero lateral Vuelva a colocar ambas rejillas (Y&R) en cada mechero lateral. Observe la Fig.23a. l Ob l Fi 23 11. Ensamblaje del recipiente para grasa Desempaque la charola de grasa (U) y la charola del mechero del lado ardiente (I), retire todos los materiales mechero del lado ardiente (I), retire todos los materiales de empaque y después inserte la charola de grasa (U)
Página 43
Felicitaciones instrucciones). En caso de encontrar una fuga, cierre la Su parrilla a gas BHG® ya está lista para usarse. Antes válvula del tanque y no utilice su parrilla hasta que se de usarla por primera vez y al principio de cada repare la fuga.
Página 44
Asegúrese de que todas las conexiones de gas Verificación para detectar fugas de gas LP están ajustadas de forma segura. Abra el suministro de gas. Nunca haga pruebas para detectar fugas con una llama. Abra la tapa principal de la parrilla. Antes de usarla por primera vez, al comienzo de cada Presione y gire cualquiera de las perillas de control estación o cada vez que se cambie el tanque de gas LP,...
Página 45
ADVERTENCIA Si no se puede encender la parrilla Nunca se incline sobre el área de cocción de la 1. Verifique el suministro y las conexiones de gas para parrilla mientras encienda la parrilla de gas. detectar fugas. Verifique que la totalidad de las conexiones Mantenga su rostro y su cuerpo a una distancia de cables sean seguras.
Limpieza de las superficies externas de acero inoxidable Limpieza y mantenimiento Las inclemencias del clima y el calor intenso pueden provocar que las superficies de acero inoxidable se pongan de un color canela. El Para asegurarse de que la unidad funcione correctamente, se aceite de máquina que se usa en el proceso de fabricación también sugiere que se lleven a cabo las siguientes pautas de cuidado y puede causar este color canela.
Limpie los puertos obstruidos con un alambre ADVERTENCIA resistente, como un clip para papel abierto. La ubicación del tubo del mechero con respecto al orificio Haga una inspección de cada mechero para detectar es fundamental para un funcionamiento sin riesgos. daños (rajaduras u hoyos) y en caso de que encuentre Verifique para asegurarse de que el orificio se encuentra tal daño, solicite e instale un nuevo mechero.
Instrucciones de cocción ADVERTENCIA ADVERTENCIA No deje la parrilla sin prestarle atención. No cubra la parte posterior de la carcasa de la Su parrilla llegará a tener una temperatura muy parrilla con láminas de aluminio, arena o parrilla con láminas de aluminio, arena o elevada.
Tabla de cocción en la parrilla Advertencia: Para asegurarse de que lo que se prepara para comer no conlleve riesgos, los alimentos deben cocinarse a un mínimo de temperatura interna que se detalla en la tabla siguiente. Alimentos Temperatura Carne vacuna, ternera y cordero (pedazos y cortes enteros) – Cocción mediana - vuelta y vuelta 63 °...
Página 50
Nexgrill Customer Relations 14050 Laurelwood Pl. Chino, CA 91710...