G Assembly F Assemblage D Zusammenbau
N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje
K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen
M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
G END RAILS
F BARRIÈRES D'EXTRÉMITÉ
D ENDRAHMEN
N EINDRELINGEN
I FIANCATE TERMINALI
E EXTREMOS DE BARANDA
K ENDESTYKKER
P PROTECÇÕES DE EXTREMIDADE
T KAITEIDEN PÄÄDYT
M ENDEREKKVERK
s SLUTRÄCKEN
R ΚΑΓΚΕΛΑ ΑΚΡΗΣ
G • "Snap" the end rails to the small towers, as shown.
F • Emboîter les barrières d'extrémité dans les petits pylônes, comme illustré.
D • Die Endrahmen wie dargestellt an den Endrahmen befestigen.
N • Klik de eindrelingen vast aan de kleine staanders zoals afgebeeld.
I • "Aggancia" le fiancate terminali alle torrette, come illustrato.
E • "Encaja" los extremos de la baranda a las torres pequeñas como se muestra en la imagen.
K • "Klik" endestykkerne fast på de små tårne som vist.
P • Encaixar as protecções de extremidade às torres pequenas, como mostra a imagem.
T • Napsauta kaiteiden päädyt kuvan mukaisesti kiinni pieniin kannatinpylväisiin.
M • Knepp enderekkverkene fast til de små tårnene, som vist på tegningen.
s • Knäpp fast sluträckena i de små pelarna, som bilden visar.
R • "Ασφαλίστε" τα κάγκελα άκρης στους μικρούς πύργους, όπως απεικονίζεται.
5
13