Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NGSTST
MOVEMENT-ENABLING REHAB EQUIPMENT
NeuroGym
®
Sit-to-Stand
Trainer
Manual
1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 1

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Medline NeuroGym

  • Página 1 NGSTST MOVEMENT-ENABLING REHAB EQUIPMENT NeuroGym ® Sit-to-Stand Trainer Manual 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Unpacking Instructions Product Overview Specifications Benefits List of Precautions for the Sit-To-Stand Trainer Identifying the Parts of the Sit-To-Stand Trainer Instructions for Use Maintenance Trouble Shooting Training Video Other NeuroGym® Technologies Products...
  • Página 3: Important

    Product Overview strap would be appropriate for patients weighing up to 620 lbs/281 kg. Use the chart below for measurements. The NeuroGym® Sit-to-Stand Trainer uses a counterweight mechanism to provide a safe and effective way to strengthen weight-bearing muscles and increase standing stability and endurance.
  • Página 4: List Of Precautions For The Sit-To-Stand Trainer

    List of Precautions for the Identifying the Parts of the Sit-To-Stand Trainer: Sit-To-Stand Trainer: Figure 1 1. It is not advisable to use the Sit-to-Stand Trainer • Positioning Pin Assemblies – 3 with individuals who have extreme full body weakness •...
  • Página 5 The Sit-To-Stand Trainer: Figure 1 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 3...
  • Página 6 Regular Sling: Figure 2 Regular Sling with Bariatric Extender: Figure 3 4 NGSTST | Revision: 11/15/19...
  • Página 7: Instructions For Use

    • After the user is in a standing or partial standing position, fix inguinal straps to Velcro® fasteners. Attach the right strap to right Velcro® attachment and left strap to left Velcro® attachment, to prevent sling from sliding up and off user’s buttocks. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 5...
  • Página 8 Using the Positioning Pin Assemblies Positioning Pin Assembly: Figure 5 The Positioning Pin Assemblies are composed of two parts, the Positioning Pin and the Locker Ring. (See Figure 5). The Locker Positioning Pin Ring only needs to be rotated. Simply turn it counterclockwise ½...
  • Página 9 • Make sure the pulling motion is parallel to the rope that connects the user. This is best accomplished by pulling from behind either the left or right shoulder of the client. • See Figure 6 for an illustration of the above instructions. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 7...
  • Página 10 This support can be provided by the Trainer or with the use of a properly fitted splint/brace. The ankle can be effectively trained with the NeuroGym Ankle Trainer. • Individuals with lower extremity flexor tone must be observed to ensure heels do not elevate during the standing motion.
  • Página 11: Maintenance

    TRAINING VIDEO See “Sit-to-Stand Trainer - Instructional Video” at www.neurogymtech.com for a 30 minute review of standard operation and clinical applications. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 9...
  • Página 12: Other Neurogym® Technologies Products

    PENDULUM STEPPER BUNGEE MOBILITY TRAINER The NeuroGym® Pendulum Stepper is a self-assisted The NeuroGym® Bungee Mobility Trainer is a versatile trainer of reciprocal stepping designed to specifically body weight support mechanism enabling safe, intensive target the antigravity muscles that are so important for motor re-training.
  • Página 13 NGSTST APPAREIL DE RÉADAPTATION AU MOUVEMENT Dispositif d’entraînement à la verticalisation Manual...
  • Página 14 Présentation du produit Caractéristiques techniques Avantages Liste des précautions relatives au dispositif d’entraînement à la verticalisation Identification des pièces du dispositif d’entraînement à la verticalisation Mode d’emploi Entretien Dépannage Vidéo de formation Autres produits de NeuroGym® Technologies 12 NGSTST | Revision: 11/15/19...
  • Página 15: Déballage

    Présentation du produit conviendraient mieux aux patients pesant jusqu’à 125 kg (275 lb), tandis que la toile lève-personne et la courroie Le dispositif d’entraînement à la verticalisation NeuroGym® d’extension bariatriques seraient plus adaptées aux utilise un mécanisme de contrepoids pour renforcer patients pesant jusqu’à...
  • Página 16: Liste Des Précautions Relatives Au Dispositif D'eNtraînement À La Verticalisation

    Liste des précautions relatives Identification des pièces du dispositif au dispositif d’entraînement d’entraînement à la verticalisation : à la verticalisation Figure 1 1. Il est déconseillé d’utiliser le dispositif d’entraînement • Dispositifs de goupille de positionnement – 3 à la verticalisation avec des personnes qui présentent •...
  • Página 17 Le dispositif d’entraînement à la verticalisation : Figure 1 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 15...
  • Página 18 Toile lève-personne normale : Figure 2 Toile lève-personne normale avec extension bariatrique : Figure 3 16 NGSTST | Revision: 11/15/19...
  • Página 19: Mode D'eMploi

    Velcro®. Fixez la courroie de droite à la bande Velcro® de droite et la courroie de gauche à la bande Velcro® de gauche, pour éviter que la toile lève- personne ne glisse vers le haut et ne soutienne plus la région fessière. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 17...
  • Página 20: Dispositif De Goupille De Positionnement : Figure

    Dispositif de goupille Utilisation des dispositifs de goupille de positionnement : de positionnement Figure 5 Les dispositifs de goupilles de positionnement sont composés de deux pièces, la goupille de positionnement et l’anneau de blocage. (Voir la figure 5.) L’anneau de blocage est actionné Goupille de positionnement par rotation.
  • Página 21 • Veillez à ce que le mouvement de traction soit parallèle à la corde reliée à l’utilisateur. Pour ce faire, il est préférable de tirer derrière l’épaule gauche ou droite de l’utilisateur. • Reportez-vous à la figure 6 pour une illustration des instructions ci-dessus. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 19...
  • Página 22: Activités De Pratique De La Verticalisation

    Ce soutien peut être fourni par le thérapeute ou grâce à l’utilisation d’une attelle/orthèse bien ajustée. La cheville peut être renforcée avec le dispositif d’entraînement des chevilles NeuroGym. • Les personnes qui présentent de la raideur dans les muscles fléchisseurs des membres inférieurs doivent être surveillées pour éviter que leurs talons ne se soulèvent pendant la...
  • Página 23: Entretien

    Cette ouverture reçoit l’extrémité de la corde. VIDÉO DE FORMATION Reportez-vous à la rubrique « Sit-to-Stand Trainer - Instructional Video » sur le site www.neurogymtech.com pour visionner une vidéo de 30 minutes sur le fonctionnement normal et les applications cliniques du dispositif. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 21...
  • Página 24: Autres Produits De Neurogym® Technologies

    Le dispositif d’entraînement à la mobilité à élastique les groupes musculaires ciblés sur toute l’amplitude NeuroGym® est un mécanisme de soutien du poids du articulaire. Le dispositif d’entraînement des chevilles corps polyvalent, destiné à la rééducation sécuritaire et NeuroGym®...
  • Página 25: Entrenador De Sedestación A Bipedestación

    NGSTST EQUIPO DE REHABILITACIÓN QUE PERMITE EL MOVIMIENTO Entrenador de sedestación a bipedestación Manual...
  • Página 26 Lista de precauciones para el entrenador de sedestación a bipedestación Identificación de las partes del entrenador de sedestación a bipedestación 26 Instrucciones de uso Mantenimiento Solución de problemas Video de entrenamiento Otros productos NeuroGym® Technologies 24 NGSTST | Revision: 11/15/19...
  • Página 27: Importante

    Generalidades del producto diferentes, sin embargo, la experiencia muestra que la eslinga y la correa extensora regulares serían apropiadas El entrenador de sedestación a bipedestación NeuroGym® para pacientes que pesan hasta 275 lb/125 kg, mientras utiliza un mecanismo de contrapeso para proporcionar que la eslinga y la correa extensora bariátricas serían...
  • Página 28: Lista De Precauciones Para El Entrenador De Sedestación A Bipedestación

    Lista de precauciones para Identificación de las partes del el entrenador de sedestación entrenador de sedestación a a bipedestación: bipedestación: Figura 1 1. No es aconsejable usar el entrenador de sedestación • Conjuntos de pasadores de posicionamiento – 3 a bipedestación con personas que tienen debilidad •...
  • Página 29 El entrenador de sedestación a bipedestación: Figura 1 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 27...
  • Página 30 Eslinga regular: Figura 2 Eslinga regular con extensor bariátrico: Figura 3 28 NGSTST | Revision: 11/15/19...
  • Página 31: Instrucciones De Uso

    Velcro®. Fije la correa derecha al accesorio de Velcro® derecho y la correa izquierda al accesorio de Velcro® izquierdo para evitar que la eslinga se deslice hacia arriba y se salga de los glúteos del usuario. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 29...
  • Página 32: Conjunto De Pasador De Posicionamiento: Figura

    Uso de los conjuntos de pasadores Conjunto de pasador de posicionamiento de posicionamiento: Figura 5 Los conjuntos de pasadores de posicionamiento están compuestos de dos partes, el pasador de posicionamiento y Pasador de posicionamiento el anillo de bloqueo, (vea la figura 5). El anillo de bloqueo solo debe girarse.
  • Página 33 • Cerciórese de que al jalar, el movimiento sea paralelo a la cuerda que conecta al usuario. Esto se logra mejor jalando por detrás del hombro izquierdo o derecho del cliente. • En la Figura 6 verá una ilustración de las instrucciones antedichas. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 31...
  • Página 34 Este apoyo puede proporcionarlo el instructor o con el uso de una férula/ortesis correctamente adaptada. El tobillo puede ejercitarse eficazmente con el entrenador de tobillo NeuroGym. • Se debe observar a las personas con tono flexor en las extremidades inferiores para cerciorarse de que los talones no se levanten durante el movimiento de pararse.
  • Página 35: Mantenimiento

    VIDEO DE ENTRENAMIENTO Vea el video educativo “Sit-to-Stand Trainer - Instructional Video” en www.neurogymtech.com para un repaso del funcionamiento estándar y los usos clínicos de 30 minutos. 1-800-MEDLINE (633-5463) | medline.com 33...
  • Página 36: Otros Productos Neurogym® Technologies

    Fortalezca los tobillos paralíticos, esguinzados o El entrenador de movilidad con bandas elásticas postquirúrgicos aislando y entrenando grupos musculares NeuroGym® es un versátil mecanismo de soporte del específicos mediante un rango de movilidad completo. peso corporal que permite un reentrenamiento motor El entrenador de tobillo NeuroGym®...
  • Página 37 Es posible que algunos productos no se comercialicen en México o Canadá. La empresa se reserva el derecho de corregir cualquier error en la información publicada en este folleto. © 2019 Medline Industries, Inc. Medline y NeuroGym son marcas comerciales registradas de Neuromuscular Galn Inc.

Este manual también es adecuado para:

Ngstst

Tabla de contenido