Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4 / 6 / 8 / 12
Art. 70104
TURBO
Art. 70106
Istruzioni per l'uso
Instruction manual
Instructions
Bedienungsanleitung
Instrucción para el uso
Art. 70108
Art. 70109
4
8
12
16
20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lampa TURBO 2

  • Página 1 TURBO 4 / 6 / 8 / 12 Art. 70104 Art. 70106 Art. 70108 Art. 70109 Istruzioni per l’uso Instruction manual Instructions Bedienungsanleitung Instrucción para el uso...
  • Página 3 TURBO 4 / 6 / 8 / 12 Compatibilità - Compatibility - Compatibilité Kompatibilität - Compatibilidad Piombo - Lead - Plomb Blei -Plomo Lithium LiFePo4 Start & Stop Start & Stop...
  • Página 4: Caricabatteria

    CARICABATTERIA Congratulazioni, per l’acquisto di questo prodotto di altissima qualità del marchio LAMPA. Per garantire un corretto e sicuro utilizzo, leggere attentamente queste istruzioni. AVVERTENZE DI SICUREZZA • Usare guanti, occhiali e tuta di protezione. Evitare di far entrare in contatto l’acido della batteria con la pelle ed i vestiti.
  • Página 5 CARICABATTERIA AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE LA RICARICA È assolutamente necessario osservare le indicazioni e le avvertenze riporta- te dal produttore dell’automobile e della batteria concernenti la ricarica. Salvo diversa indicazione, è consi- gliabile scollegare completamente la batteria dall’automobile prima di caricarla per evitare danni all’elettro- nica dell’automobile.
  • Página 6: Tempo Di Ricarica

    CARICABATTERIA 4. TEMPO DI RICARICA Capacità Il tempo della ricarica dipende dallo stato della batteria: della batteria in Ah Tempo può essere calcolato per mezzo della formula menzio- di Ricarica / h Corrente nata. di ricarica nominale in A • Valore della capacità della batteria •...
  • Página 7 CARICABATTERIA NOTE GENERALI PER LA CURA DELLE BATTERIE Alle batterie viene richiesto il massimo della potenza proprio quando queste operano nelle situazioni più gravose. Alle basse temperature l’efficienza della batteria si riduce notevolmente proprio quando i motori sono più difficili da avviare, l’olio è...
  • Página 8: Battery Charger

    BATTERY CHARGER Dear customers! Congratulations on having purchased this LAMPA high quality product. In order for you to use this product safely and correctly, we reccomend you to read the following instructions carefully. SAFETY CAUTIONS • Wear gloves, goggles and protective clothes. Avoid the contact between the battery acid and the skin or clothes.
  • Página 9: Prepare The Battery

    BATTERY CHARGER CAUTION BEFORE STARTING TO CHARGE It is absolutely mandatory to follow all the instructions and cautions given by your car manufacturer concerning the battery charging. If not stated, we suggest you to com- pletely disconnect the battery from the car before charging it in order for the elechtronical parts not to get ex- posed to damages.
  • Página 10: Charging Time

    BATTERY CHARGER 4. CHARGING TIME Battery The charging time depends on the conditions of the capacity (Ah) Charging Time / h battery: it can be calculated by using the formula re- Arithmetic charging ported aside. current (A) • Battery capacity indicated on the battery •...
  • Página 11 BATTERY CHARGER INFORMATION NOTE ON THE BATTERY MAINTENANCE Batteries have to perform their best during heavy situations. On low tempe- ratures the batteries tend not to be efficient, therefore it may be difficult to start the engines, since the oil is colder and thicker, lights, defrosters and win- dscreen wipers need more power.
  • Página 12: Chargeur De Batterie

    CHARGEUR DE BATTERIE Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit de haute qualité LAMPA. Avant chaque utilisation veuillez lire le mode d’emploi et pour votre sécurité re- spectez les avertissement ci-dessous. NOTICE DE SECURITE • Il est conseillé d’utiliser au cours de la manipulation avec la batterie des lunettes, des gants et des vetêment de protection.
  • Página 13: Preparation De La Batterie

    CHARGEUR DE BATTERIE AVERTISSEMENT AVANT LE RECHARGEMENT Nous vous prions de respecter absolu- ment les indications du fabriquant de la voiture et du proces de chargement de la batterie. 1. PREPARATION DE LA BATTERIE Retirez ou enlevez les bouchons de la batterie. Con- trôlez l’état de l’électrolyte de la batterie.
  • Página 14: Durée De Rechargement

    CHARGEUR DE BATTERIE 4. DURÉE DE RECHARGEMENT Capacité de la Le durée du La durée du rechargement dépend de l’état de la batterie en Ah réchargement batterie. On peut l’évaluer à l’aide de la formule Courant de charge aritmetique mentionnée. en A •...
  • Página 15 CHARGEUR DE BATTERIE NOTE GENERALE RELATIVE A L’ENTRETIEN DE LA BATTERIE Les batteries doivent accomplir en maximum de la puissance même pendant situations difficiles. Aux basses témperatures le rendement de la batterie re- duit sensiblement juste au moment où les moteurs sont difficiles à démarrer, l’huile est froid et dense, les phares, les dégivreurs et les essuies glaces assi- milent de l’énergie plus de celle que l’alternateur est capable de produire.
  • Página 16: Sicherheitshinweise

    BATTERIELADEGERÄT Herzlichen Gluckwunsch zum Kauf dieses Qualitätsprodukt der Marke LAMPA. Vor jedem Gebrauch sollten Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung durchlesen und zur eigenen Sicherheit die angefuhrten Hinweise befolgen. SICHERHEITSHINWEISE • Beim Hantieren mit Autobatterien wird Schutzbrille, Handschuhe und Schutzklei- dung empfohlen, sie anzuziehen. Beim Kontakt mit der Batteriesäure mit viel Wa- sser abspuhlen, notfalls Arzt aufsuchen.
  • Página 17 BATTERIELADEGERÄT HINWEIS VOR LADEBEGINN Es ist notwendig, dass Sie die Be- merkungen und die Hinweise des Herstellers des Autos über der La- devorgang. Wir raten Ihnen die Batterie des Autos abzuschalten, bevor Sie sie aufzuladen, um sie nicht zu beschädigen. 1.
  • Página 18 BATTERIELADEGERÄT 4. DAUER DES LADEVORGANGS Batteriekopazität Die Dauer des Ladevorgangs hängt vom Zustand der in Ah Lodezeit Batterie ab, kann jedoch mit der nebenstehender Laderstrom arith. in Amp. Formel ungefähr berechnet werden. • Wert der Batteriekopazität auf Batterie • Laderstrom arith. auf Rückseite des Ladegerätes 5.
  • Página 19 BATTERIELADEGERÄT ALLGEMEINE HINWEISE ÜBER DEN BATTERIEPFLEGE Die Batterie sollen die hohen Leistungen bringen, weil Sie in schwierigen Be- dingungen funktionieren. Mit niedrigen Temperaturen leistet die Batterie keine hohe Leistungen und das passiert immer während die Motoren schwie- rig anlassen, da der Öl gefriert und dickflüssig ist oder die Lichter, die Entfro- stern, die Scheibenwischer nehmen mehr Energie auf.
  • Página 20: Cargador De Bateria

    CARGADOR DE BATERIA Queridos clientes! Les felicitamos por la compra de este producto de gran calidad de marca LAMPA. Antes de cada uso Ies aconsejamos leer cuidadosamente este manual de instrucciones y por su seguridad de observar las advertencias siguentes.
  • Página 21: Advertencia Antes De Empezara Cargar

    CARGADOR DE BATERIA ADVERTENCIA ANTES DE EMPEZAR A CARGAR La electronica incorporada en el coche podria sufrir algunos daños durante la carga causados par eventuales picos de tension. Por eso hay que asegurarse en el manual del fabricante, si y como debe ser desconectada la bateria del salpicadero.
  • Página 22: Tiempo De Recarga

    CARGADOR DE BATERIA 4. TIEMPO DE RECARGA Capacidad de la La duración de la carga depende del estado de la bateria en Ah Duración de carga / h batería, sin embargo es posible estimarla utilizando Corriente de la carga aritm. en A la fórmula citada.
  • Página 23 CARGADOR DE BATERIA NOTAS GENERALES PARA EL CUIDADO DE LA BATERÍA Se requieren baterías para obtener la máxima potencia cuando funcionan en las situaciones más exigentes. A bajas temperaturas, la eficiencia de la batería disminuye considerablemente cuando los motores son más difíciles de arran- car, el aceite es más frío y más denso, las luces, los descongeladores, el limpia- parabrisas absorben más energía de la que produce el alternador y la batería se descarga, lo que trae las consecuencias ya conocidas.
  • Página 24 TURBO 4 / 6 / 8 / 12 LAMPA S.p.A. Via G. Rossa, 53/55 46019 Viadana (MN) ITALY Tel. +39 0375 820700 UNI EN ISO 9001:2015 Certified Company www.lampa.it...

Este manual también es adecuado para:

Turbo 6Turbo 8Turbo 12701047010670108 ... Mostrar todo

Tabla de contenido