Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze; Opis Produktu; Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem; Możliwe Przewidywane Nieprawidłowe Użycie - AL-KO SUB 6500 Traducción Del Manual Original De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
PL
Symbol
Znaczenie
Aby uniknąć porażenia prądem, nie
należy dopuścić do uszkodzenia lub
przecięcia kabla sieciowego.
2.2
Objaśnienia rysunkowe i słowa
ostrzegawcze
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza niebez-
pieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne nie-
bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci
lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE! Oznacza potencjalne niebez-
pieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub
lekkich obrażeń ciała.
UWAGA! Oznacza potencjalne niebezpieczeń-
stwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych.
WSKAZÓWKA Szczególne wskazówki uła-
twiające zrozumienie instrukcji i obsługi.

3 OPIS PRODUKTU

W niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane
różne modele pomp z silnikiem benzynowym. Po-
siadany model należy zidentyfikować na podsta-
wie tabliczki znamionowej.
3.1
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Pompa jest przeznaczona do użytku prywatnego
w domu i ogrodzie. Można ją eksploatować tylko
przy zachowaniu wartości znamionowych.
Pompa nadaje się do:
odwadniania podczas powodzi
przepompowywania i wypompowywania
zbiorników (np. basenów)
czerpania wody ze studni i studzienek
odwadniania drenaży i warstw przepuszcza-
jących wodę (tylko w przypadku pompy DRA-
IN).
Pompa nadaje się tylko do tłoczenia następują-
cych cieczy:
czystej wody, deszczówki
wody chlorowanej (np. wody z basenu)
wody do celów gospodarczych
brudnej wody zawierającej maks. 5 % zawie-
sin i o uziarnieniu o średnicy maks. 30 mm
(tylko w przypadku pompy DRAIN).
56
Inne i wykraczające poza wymienione wyżej za-
stosowanie jest uważane za niezgodne z prze-
znaczeniem.
3.2
Możliwe przewidywane nieprawidłowe
użycie
Nie należy eksploatować pompy w sposób ciągły.
Nie wolno stosować jej do tłoczenia:
wody pitnej;
słonej wody;
środków spożywczych;
środków agresywnych, chemikaliów;
cieczy żrących, łatwopalnych, wybuchowych
lub gazujących;
cieczy o temperaturze wyższej niż 35°C;
wody zawierającej piasek i cieczy szlifują-
cych (tylko w przypadku pompy SUB).
3.3
Urządzenia zabezpieczające i ochronne
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ska-
leczenia. Niesprawne i dezaktywowane urządze-
nia ochronne i zabezpieczające mogą spowodo-
wać poważne obrażenia ciała.
Jeśli urządzenia ochronne i zabezpieczające
są niesprawne, należy zlecić ich naprawę.
Nigdy nie dezaktywować urządzeń ochron-
nych i zabezpieczających.
3.3.1

Zabezpieczenie przed przegrzaniem

Pompa jest wyposażona w zabezpieczenie przed
przegrzaniem, które wyłącza silnik w przypadku
przegrzania. Po upływie fazy chłodzenia, trwają-
cej ok. 15 – 20 minut, pompa włącza się ponow-
nie w sposób automatyczny.
Pompę można stosować tylko, gdy jest ona cał-
kowicie zanurzona.
3.3.2
Przełącznik pływakowy (02)
Pompę włącza automatycznie przełącznik pływa-
kowy w momencie osiągnięcia określonego po-
ziomu wody (wysokość włączania) (02/a) i wyłą-
cza je po opadnięciu poziomu wody do wysoko-
ści wyłączania (02/b). Przełącznik pływakowy
musi mieć możliwość swobodnego poruszania
się na powierzchni wody.
3.4
Przegląd produktu (01)
Nr
Element
1
Uchwyt transportowy
2
Złączka kombi
SUB 6500/8500 - DRAIN 7000/7200/7500/9500
Opis produktu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sub 8500Drain 7000Drain 7200Drain 7500Drain 9500

Tabla de contenido