C o m m e r c i a l V e h i c l e S y s t e m s
Kit Leaflet
dans tous les rapports juridiques.
Tout litige découlant de l'utilisation de ces informations sera régi par le droit allemand.
Copyright © Knorr-Bremse AG – tous droits réservés – y compris les droits de propriété industrielle enregistrés. La
société Knorr-Bremse AG se réserve tous droits de disposer de toute reproduction et transfert.
HU
Lefújó szelep készlet
1
1. Devices with steel covers
- For devices with steel covers use the original cover, clean and replace
sealing.
- Use only parts 1, 2, 3, 4, 8, 9, 10
- Parts 1 and 2 not required for Monoblock Air Processing Units
2. Devices with plastic end covers:
- Use the same type of cover as removed from the Air dryer.
- Use only parts 1, 2, 5, 6a/b/c, 7, 8,9,10
- Identification pins of End Cover (plastic cover design only):
a: with 2 pins, b: with 1 pin, c: without pins
- Parts 1 and 2 not required for Monoblock Air Processing Units
2
Több körös védőszelep felfogató peremének sematikus nézete.
Győződjön meg róla, hogy a szelep az eredeti helyzetben került visszahelyezésre.
3
Nyomaték ....... Nm
4
Y025030 szervizkönyvre hivatkozva
*) Nem szükséges a monoblokkos levegőelőkészítő egységhez
Y075876 Biztonsági és környezetvédelmi előírások
!
Jogi nyilatkozat és felülvizsgálati értesítés
Az itt közölt információk kizárólag a haszongépjármű iparban dolgozó szakképzett személyeknek szólnak és harmadik
fél részére nem adhatók át.
Az információk előzetes bejelentés nélkül megváltoztathatók ezért előfordulhat, hogy, ez nem a dokumentum legújabb
kiadása.A legfrissebb verzió elérhető a www.knorr-bremseCVS.com weboldalon és a helyi Knorr-Bremse képvise-
lőknél.
Az információk nem fednek le minden területet és felhasználásukkal kapcsolatban semmiféle felelősséget nem
vállalunk. Az adatok helyességére, teljességére és aktualitására vonatkozóan sem felelősséget nem vállalunk, sem
garanciát nem kínálunk. Az információk nem jelentenek garanciát az itt leírt termékek és rendszerek működési tu-
lajdonságaira.
Nem vállalunk felelősséget az információk, azok felhasználása illetve a rendelkezésre bocsátott ajánlások és javaslatok
alapján. Semmilyen körülmények között nem vállalunk felelősséget károkért és veszteségekért amennyiben részünkről
nem áll fenn szándékosság vagy durva hanyagság illetve amennyiben kötelező törvényi előírások vannak érvényben.
Megjegyzés: amennyiben az itt közölt információk alapján végeznek szervizmunkálatokat egy járművön, a műhelynek
kell biztosítania, hogy a jármű teljes körűen tesztelt és teljesen működőképes legyen a forgalomba bocsátás előtt. A
Knorr-Bremse nem vállal felelősséget a megfelelő tesztek elvégzésének hiányából eredő hibákért.
Ez a jogi nyilatkozat egy német nyelvű szöveg magyar fordítása, mely német nyelvű szöveg az irányadó egy esetleges
jogvita esetén.
Az információk felhasználásából adódó jogi vitákra vonatkozóan a német anyagi jog az irányadó
Szerzői jogok © Knorr-Bremse AG - minden jog fenntartva, beleértve az ipari tulajdonjogok alkalmazását. A Knorr-
Bremse AG fenntart minden, másolásra és terjesztésre vonatkozó jogot.
IT
Kit Valvola Scarico
1
1. Dispositivi con coperchi in acciaio
- Per i dispositivi con coperchio in acciaio utilizzare il coperchio originale,
pulito e sostituire la guarnizione.
- Utilizzare solo parti 1, 2, 3, 4, 8, 9, 10
- Le parti 1 e 2 non sono necessarie per le Unità Trattamento Aria
monoblocco
. 2 I dispositivi con coperchio terminale in plastica:
- Utilizzare lo stesso tipo di coperchio rimosso dall'essiccatore.
- Utilizzare solo parti 1, 2, 5, 6a/b/c, 7, 8,9,10
- I pin identificativi del coperchio terminale (solo disegno per il coperchio
in plastica): a: con 2 pin, b: con 1 pin, c: senza pin
- Le parti 1 e 2 non sono necessarie per le Unità Trattamento Aria
monoblocco
2
Vista schematica della flangia della valvola protezione serbatoi.
Assicurarsi che la valvola venga rimontata nella sua posizione originale.
3
Coppia di serraggio ....... Nm
4
Consulta il Manuale di Riparazione Y025030
*) non necessario per Unità Trattamento Aria Monoblocco
Y075876 Linee guida per la Sicurezza e l'Ambiente
!
Clausola di esclusione della responsabilità e Nota di Revisione:
Le informazioni contenute qui sotto sono destinate esclusivamente all'utilizzo da parte di personale qualificato operan-
te all'interno dell'industria dei veicoli commerciali e non devono essere trasmesse a terzi.
Le informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso, quindi é possibile che questa non sia l'ultima versione
rilasciata. Controlla sul sito web www.knorr-bremseCVS.com gli ultimi aggiornamenti oppure contatta il tuo rappre-
sentante Knorr-Bremse locale.
Le informazioni non sono esaustive e non ci si assume nessuna responsabilità per il loro utilizzo. Non possiamo
assumerci inoltre nessuna responsabilità, né prestare garanzie di qualsiasi tipo, in merito alla correttezza, alla com-
pletezza o all'attualità delle informazioni riportate. Tali informazioni non equivalgono in alcun modo ad una garanzia di
caratteristiche di un prodotto o sistema descritto.
Non può essere accettata alcuna responsabilità in base alle informazioni, al loro uso, alle raccomandazioni o a consigli.
È generalmente esclusa ogni garanzia per danni o perdite, tranne che nei casi di dolo o colpa grave a noi imputabile,
ovvero laddove ciò sia prescritto da norme imperative di legge.
Nota: In caso sulla base delle informazioni contenute in questo documento siano eseguite opere di manutenzione
su un veicolo, rientra nella responsabilità dell'officina eseguire una completa verifica del veicolo e del suo perfetto
funzionamento prima del suo impiego. Knorr-Bremse non si assume nessuna responsabilità per problemi insorti a
seguito della mancata esecuzione di verifiche appropriate.
Il testo della presente Clausola di esclusione della responsabilità è la traduzione italiana dell'originale tedesco che
Knorr-Bremse Group
mantiene esclusiva validità ad ogni fine di legge.
Ogni eventuale controversia giuridica derivante dall'uso delle presenti informazioni è disciplinata dalle norme del
diritto materiale tedesco.
Copyright © Knorr-Bremse AG – tutti i diritti riservati, inclusi tutti i diritti di proprietà industriale registrati. Knorr-Bremse
AG si riserva ogni facoltà di disporre di riproduzioni e trasmissioni.
NL
Afblaasventielset
1
1. Apparaten met stalen deksels:
- Gebruik bij apparaten met stalen deksels het originele deksel; maak
deze schoon en vervang de afdichtingen.
- Gebruik alleen delen 1, 2, 3, 4, 8, 9 en 10.
- Delen 1 en 2 zijn niet nodig voor Monoblock APU's
2. Apparaten met plastic deksels:
- Gebruik hetzelfde type deksel als van de luchtdroger afkomt.
- Gebruik alleen delen 1, 2, 5, 6a/b/c, 7, 8, 9 en 10.
- Identificatiepennen van deksel (alleen bij pastic deksels):
a: met 2 pennen, b: met 1 pen, c: zonder pennen
- Delen 1 en 2 zijn niet nodig voor Monoblock APU's.
2
Schematische weergave van de flens van het beveiligingsventiel.
Zorg dat het ventiel weer in de originele positie wordt gemonteerd.
3
Aanhaalmoment ....... Nm
4
Raadpleeg Servicehandleiding Y025030
*) Niet nodig voor Monoblock APU's
Y075876 Veiligheids- en Milieurichtlijnen
!
Uitsluiting van aansprakelijkheid en kennisgeving van revisie
De informatie hierin gegeven is uitsluitend bestemd voor gebruik door gekwalificeerde personen uit de bedrijfswagenindustrie
en mag niet aan derden worden verstrekt.
De informatie is onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving vooraf en kan daarom verouderd zijn in het geval van een
geprinte versie.Controleer a.u.b. op onze website www.knorr-bremseCVS.com voor de laatste versie of neem hierover contact
op met uw lokale Knorr-Bremse vestiging.
De informatie bestrijkt niet alle gebieden, en er wordt geen enkele verantwoordelijkheid tengevolge van het gebruik van deze
informatie aanvaard. Voor de juistheid, volledigheid of actualiteit van de gegevens kunnen wij noch aansprakelijkheid aanvaarden,
noch garantie bieden. Aan de hand van de informatie worden geen garanties of gegarandeerde eigenschappen in verbinding met
de beschreven producten of systemen toegezegd.
Op basis van de informatie, het gebruik ervan, beschikbaar gestelde aanbevelingen of adviezen kan geen aansprakelijkheid wor-
den aanvaard. Aansprakelijkheid voor schade of verlies is algemeen uitgesloten, tenzij wij aansprakelijk worden gesteld wegens
opzet of grove nalatigheid of tenzij verplichte wettelijke voorschriften van toepassing zijn.
N.B.: Indien aan de hand van de informatie uit dit document servicewerkzaamheden aan een voertuig worden verricht, moet
de werkplaats ervoor zorgen dat het voertuig grondig wordt getest en in volledig functionerende toestand verkeert voordat het
voertuig weer wordt ingezet. Knorr-Bremse aanvaardt geen aansprakelijkheid voor problemen die toe te schrijven zijn aan niet-
uitvoering van desbetreffende testen.
Bij juridische geschillen die uit het gebruik van deze informatie voortvloeien, is materieel Duits recht van toepassing.
Deze uitsluiting van aansprakelijkheid is de Nederlandse vertaling van een Duitse tekst die voor alle rechtelijke doeleinden
bindend is.
Copyright © Knorr-Bremse AG. Alle rechten voorbehouden, inclusief industriële eigendomsrechten en toepassingen. Knorr-
Bremse AG behoudt elke macht over haar documentatie, zoals het kopiëren en distribueren.
PL
Zestaw odpowietrzania zaworu
1
1. Produkty ze stalową pokrywą: - Pokrywę należy użyc ponownie,
należy ją wyczyścić i wymienic uszczelnienia.
- Należy uzyć tylko części nr 1,2,3,4,8,9,10
- Części 1 i 2 nie są koniecznie dla zintegrowanych APU
2. Produkty z plastikową pokrywą:
- Należy użyć tego samego typu pokrywy jak zdemontowana z osuszacza
- Identyfikacja pinów pokrywy (tylko dla wersji platikowej):
a: z 2 pinami, b: z 1 pinem, c: bez pinów
- Części 1 i 2 nie są konieczne dla zintegrowanych APU
2
Schematyczny widok kołnierza wieloobwodowego zaworu
zabezpieczającego. Upewnij się, że zawór zamontowany jest jak w pozycji
początkowej.
Moment dokręcenia ....... Nm
3
4
W nawiązaniu do dokumentu Y025030
*) Nie dla jednostki zespołu przygotowania powietrza - Monoblok
Y075876 Bezpieczeństwo i wytyczne dotyczące ochrony środowiska
!
Zastrzeżenia prawne i uwagi dotyczące aktualizacji
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie przeznaczone są do wyłącznego użytku wykwalifikowanego personelu
zakładów działających w przemyśle samochodowym. Nie należy ich ujawniać stronom trzecim.
Informacje te mogą być aktualizowane bez powiadomienia, a zatem może to nie być ich najnowsze wydanie. Naj-
nowsza wersja jest dostępna na stronie internetowej www.knorr-bremseCVS.com lub u lokalnych przedstawicieli
Knorr-Bremse.
Informacje te mają jedynie charakter ogólny i nie ponosimy odpowiedzialności za ich wykorzystanie. Nie gwarantu-
jemy dokładności, kompletności ani aktualności zawartych tu danych i wykluczamy własną odpowiedzialność z tego
tytułu. Podane przez nas informacje nie stanowią gwarancji jakichkolwiek właściwości opisanych tu produktów czy
systemów.
Nie ponosimy odpowiedzialności za niniejsze informacje, ich wykorzystanie, ani za zawarte w niniejszym dokumencie
zalecenia czy porady. Wykluczamy własną odpowiedzialność za jakiekolwiek szkody i straty z wyjątkiem odpowiedzial-
ności za celowe działania na szkodę, rażące zaniedbania i odpowiedzialności wynikającej z tytułu obowiązujących
przepisów.
Uwaga: Jeżeli na podstawie informacji zawartych w niniejszym dokumencie wykonywane są prace serwisowe, przed
oddaniem pojazdu do eksploatacji warsztat zobowiązany jest gruntownie zbadać jego stan techniczny i upewnić się,
że pojazd w pełni sprawny. Knorr-Bremse nie ponosi odpowiedzialności za skutki nieprzeprowadzenia odpowiednich
badań technicznych.
Niniejsze zastrzeżenia prawne są tłumaczeniem oryginalnego tekstu w języku niemieckim, do którego należy odwoły-
wać się przy wszystkich czynnościach prawnych.
Wszelkie spory prawne wynikające z wykorzystania niniejszych informacji podlegają prawu niemieckiemu.
4
Z064172 (Rev. 002)
o
Doc. N
: