Resumen de contenidos para Kinetico Water Systems premier PLUS
Página 1
Water Softener Adoucisseur d’eau / Descalcificador Installation and User Manual Installation et Guide d’utilisation Manual de instalación y de usuario PREMIER PLUS visit www.kinetico.eu...
Página 2
For more information about Kinetico: Pour plus de renseignements sur Kinetico : Para obtener más información sobre Kinetico: visit www.kinetico.eu Kinetico Premier Plus Water Softener Installation and User Manual...
Contents Safety information Contents of box Specifications How to set the XP Getting to know the softener Pre-installation check list Installation instructions Review Commissioning instructions Useful information Sommaire Informations de sécurité Contenu de la boîte Caractéristiques Comment régler la dureté (système XP) Se familiariser avec l’adoucisseur Vérifications préalables Instructions d’installation...
49°C or cause the unit will flow away using gravity. to freeze. Freezing temperatures will damage the system. Kinetico Premier Plus Water Softener Installation and User Manual...
Copper/Plastic Pipework Intended Use Where copper/plastic pipework is Not intended to be used for treating used, Kinetico advises adherence to water that is micro-biologically unsafe the regulatory requirements to ensure or water that has an unknown quality, adequate earth bonding is provided. without adequate disinfection before or after the system.
Identify the following parts before proceeding. By-pass valve 1 x in/out retaining 4 x o-ring (included with the Premier Plus HE ALT BP only) bracket and pin 1 x 2cc silicone tube 2 x 3/4” washers 2 x 3/4” BSP in/out adaptor...
How to set the XP Unlock the XP: Set the XP meter: Manually initiate a regeneration Adjust the XP meter setting by until the XP meter is in the home using a 3/16” or smaller flat-head position. This is identified by the screwdriver to push down and XP arrow at the 6 o’clock position rotate the hardness adjustment...
Página 8
Set to K in this example Notes: NEVER set XP with the arrow aligned anywhere in the black section of the meter disc. The softener will not meter properly. Kinetico Premier Plus Water Softener Installation and User Manual...
Optional extra: Pressure regulating To home valve Overflow Non-return valve: Local regulations must be adhered to Cold water supply Air gap: Local regulations must be adhered to To drain Kinetico Premier Plus Water Softener Installation and User Manual...
Página 11
Installation will vary but should consist of: A pressure regulating valve on the water supply to the softener where the incoming pressure exceeds 6 bar. A non-return valve on the mains water supply to the softener. A by-pass assembly which enables the softener to be isolated from the water supply for maintenance and service.
If sand, silt or turbidity are is above 6 bar. present in the water supply, a pre-filter should be installed before the water softener. Install: Plumb pipework as necessary to accommodate a by-pass assembly. Kinetico Premier Plus Water Softener Installation and User Manual...
Página 13
Caution: Do not solder any fitting while connected to the unit adaptors. Care should be taken during the installation process to ensure solder and flux do not come in contact with any of the components. Or, establish a by-pass installation Fit inlet/outlet based on the following diagram.
“by-pass” position. Please note: Drain lines must not run more than By-pass Position Service Position 2.4m up or exceed a total of 9m. The drain line must not be restricted or kinked. Kinetico Premier Plus Water Softener Installation and User Manual...
Commissioning instructions Pressurise: With the water to the property restored, slowly move the assembly to the “in service” position. Water may run to drain until the unit is fully pressurised. Fill the brine tank Initiate a backwash: with water: Using a Phillips head screwdriver Allow the brine tank to fill with push down on the actuator, and water until the brine valve shuts off.
It is also advisable to check that the by-pass valve is closed, when not using the Kinetico blending by-pass valve. Kinetico Premier Plus Water Softener Installation and User Manual...
Página 17
Should water be present in the salt compartment? Yes, it is normal to see water at a level of 50mm above the salt grid (see page 15). If water is not present to this level: Fill the salt bay with water until the level is 50mm above the salt grid. Then conduct a manual regeneration.
Il faut veiller à ce que le tuyau souple peut dépasser 49°C ou peut entraîner ne soit pas plus haut que le trop plein le gel de l'appareil. Les températures du coffret. négatives endommagent le système. Kinetico Premier Plus Adoucisseur d’eau Installation et Guide d’utilisation...
Tuyauterie cuivre/plastique Utilisation abusive Lorsqu'une tuyauterie mixte cuivre/ Ne convient pas au traitement d'une eau plastique est utilisée, Kinetico conseille non sûre sur le plan microbiologique, ou de se fier aux obligations réglementaires d'une eau dont la qualité est inconnue, afin d'assurer une mise à...
Contenu de la boîte Repérez les pièces suivantes avant de commencer. Vanne by-pass 1 support de maintien 4 joints toriques (incluse uniquement avec le Premier Plus HE ALT BP) pour entrée/sortie et goupille 1 tube de silicone 2 cc 2 joints plats 3/4’’...
Comment régler la dureté (système XP) Activer le système XP : Paramétrer le compteur XP : Lancer manuellement une régénération jusqu’à ce que le Pour paramétrer la dureté d’entrée compteur XP soit sur la position sur le compteur XP, utiliser initiale.
Página 22
Exemple pour un réglage “K” Note : Ne JAMAIS paramétrer le XP avec la flèche alignée n’importe où dans la partie noire du disque de mesure. L’adoucisseur ne mesurerait pas correctement. Kinetico Premier Plus Adoucisseur d’eau Installation et Guide d’utilisation...
Vers le logement Trop-plein Clapet anti-retour : Doit être conforme aux réglementations locales en vigueur. Alimentation en eau froide Prise d’air : Doit être conforme aux Vers la purge réglementations locales en vigueur. Kinetico Premier Plus Adoucisseur d’eau Installation et Guide d’utilisation...
Página 25
La configuration d'installation peut varier, mais elle devrait comporter : a : Un régulateur de pression sur l'alimentation en eau de l'adoucisseur lorsque la pression entrante est supérieure à 6 bars. b : Un clapet anti-retour sur l'alimentation principale de l'adoucisseur. c : Une section de dérivation permettant d'isoler l'adoucisseur de l'alimentation en eau à...
à 6 bars. boues ou d'impuretés dans l'eau d'alimentation, il est conseillé d'installer un préfiltre en amont de l'adoucisseur. Montage : Installez la tuyauterie nécessaire pour une section de dérivation. Kinetico Premier Plus Adoucisseur d’eau Installation et Guide d’utilisation...
Página 27
Attention : Évitez d'effectuer une soudure sur un raccord monté sur l'appareil. Pendant le processus d'installation, veillez à éviter tout contact entre la sourdure ou le décapant et les composants de l'appareil. Ou effectuez une installation avec un bypass Raccordements entrée/ conformément au schéma ci-dessous.
2,4 m, et leur en position "dérivation". longueur maximale est de 9 m. La ligne d’évacuation ne doit présenter aucun Position dérivation Position en service écrasement ni aucune pliure. Kinetico Premier Plus Adoucisseur d’eau Installation et Guide d’utilisation...
Instructions de mise en service Mise sous pression : Une fois l’alimentation en eau rétablie, passez progressivement la section en position «en service». L’eau peut s’écouler dans l’évacuation jusqu’à ce que l’appareil soit complètement sous pression. Réservoir Mode régénération : à saumure : a : Avec un tournevis cruciforme, Laissez le réservoir à...
L'installation est désormais terminée. selon les installations et votre consommation d'eau. Il est également recommandé de vérifier que la vanne de dérivation est fermée lorsque vous n’utilisez pas le By-pass Kinetico. Kinetico Premier Plus Adoucisseur d’eau Installation et Guide d’utilisation...
Página 31
Est-il normal qu’il y ait de l’eau dans le compartiment à sel ? Oui, la présence d'eau à un niveau de 50mm au-dessus de la grille à sel est tout à fait normal (voir page 29). Si le niveau d'eau est différent : a : Remplissez l'adoucisseur avec de l'eau jusqu'à...
49 °C o provocar que tubería de rebose por encima del nivel la unidad se congele. Las temperaturas de del codo de rebose, de lo contrario congelación dañarán el sistema. evitaría su funcionalidad. Kinetico Premier Plus Descalcificador Manual de instalación y de usuario...
Tubería de cobre/plástico Uso previsto Cuando se utiliza una tubería de No debe usarse para tratar agua que cobre/plástico, Kinetico recomienda sea microbiológicamente insegura cumplir los requisitos normativos para o cuya calidad se desconozca sin la garantizar que se proporciona una toma adecuada desinfección antes o después de tierra adecuada.
Caudal para una pérdida de carga a 1 bar 22.7 l/min Conexiones de tubería: entrada/salida ¾” BSP Presión de funcionamiento mín./máx. 1.8 - 6 barres Temperatura de funcionamiento mín./máx. 2 - 49˚C Kinetico Premier Plus Descalcificador Manual de instalación y de usuario...
Como ajustar el regulador XP Desbloque el Ajustar el programador XP: programador XP: Inicié manualmente una Utilizando un destornillador regeneración, hasta que la plano de tamaño adecuado flecha de regulación retorne a la ajuste la dureza. posición de inicio (marcada con una flecha a las 6 en punto del visor de la válvula).
Ajustado a la letra K en el ejemplo. IMPORTANTE: No ajustar la flecha de regulación fuera de la zona de ajuste. Kinetico Premier Plus Descalcificador Manual de instalación y de usuario...
Extra opcional: Válvula de regulación Agua tratada de presión. Rebosadero Válvula antiretorno: Según regulaciones locales. Suministro de agua fría Hueco de aire: Debe cumplir las normativas locales. Hacia drenaje Kinetico Premier Plus Descalcificador Manual de instalación y de usuario...
La instalación variará pero debe constar de: Una válvula de regulación de presión en el suministro de agua conectado al descalcificador cuando la presión entrante supere los 6 bares. Una válvula antirretorno en el suministro de agua corriente conectado al descalcificador.
Si en el suministro de gua hay presentes arena, sedimento o turbidez, se debe instalar un prefiltro antes del descalcificador. Instalar: Realice el trabajo de fontanería necesario para acomodar un conjunto de derivación. Kinetico Premier Plus Descalcificador Manual de instalación y de usuario...
Precaución: No suelde ninguna conexión mientras esta esté conectada a los adaptadores de la unidad. Preste especial atención durante el proceso de instalación para asegurarse de que ni la soldadura ni el fundente entran en contacto con ninguno de los componentes.
Posición en servicio Las líneas de drenaje no deben recorrer una distancia vertical superior a 2,4 m o superar un total de 9 m. La línea de drenaje no debe estar obstruida ni retorcida. Kinetico Premier Plus Descalcificador Manual de instalación y de usuario...
Instrucciones de puesta en marcha Presurizar: Con el agua con la propiedad restaurada, mueva lentamente el conjunto a la posición “in service” (en servicio). El agua se puede dirigir al drenaje hasta que la unidad se ha presurizado completamente. Rellene el depósito de Iniciar un retrolavado: salmuera con agua: Mediante el uso de un...
La instalación está acumulación y los equipos de ahora completa. calentamiento de agua, se pueden producir variaciones en la dureza del agua en la vivienda. Esto puede tomar hasta varias semanas. Kinetico Premier Plus Descalcificador Manual de instalación y de usuario...
Página 45
¿Es normal que haya agua en el depósito de salmuera? Si, es normal que haya un nivel de hasta 50mm por encima del falso fondo. Si el agua no está a este nivel: a: Añada agua hasta que el nivel alcance 50mm por encima del falso fondo, entonces desencadene un proceso de regeneración.