HP LaserJet MFP M232 Serie Guía De Referencia
HP LaserJet MFP M232 Serie Guía De Referencia

HP LaserJet MFP M232 Serie Guía De Referencia

Ocultar thumbs Ver también para LaserJet MFP M232 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

Reference Guide
Referenzhandbuch
Guide de référence
Guida di riferimento
Guía de referencia
Guia de Referência
Naslaggids
Referenshandbok
Referanseveiledning
Referencevejledning
Viiteopas
Podręczny przewodnik
Οδηγός αναφοράς
Справочно ръководство
Referentni priručnik
Referenční příručka
Felhasználói kézikönyv
Ghid de referinţă
Referenčná príručka
Referenčni priročnik
Kasutusjuhend
Atsauces rokasgrāmata
Nuorodos
Guia de referència
‫מדריך עזר‬
HP LaserJet MFP
M232–M237 series
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LaserJet MFP M232 Serie

  • Página 1 Referenční příručka Guía de referencia Felhasználói kézikönyv Guia de Referência Ghid de referinţă Naslaggids Referenčná príručka Referenshandbok Referenčni priročnik Referanseveiledning Kasutusjuhend Referencevejledning Atsauces rokasgrāmata Viiteopas Nuorodos Podręczny przewodnik Guia de referència ‫מדריך עזר‬ Οδηγός αναφοράς HP LaserJet MFP M232–M237 series...
  • Página 2: Control Panel

    If problem persists, try connecting Blinks when trying to connect to a wireless network. using HP Smart. Resume button/light Press when lit to continue a job. Wireless model only Cancel button/light Wi-Fi Direct icon For a complete list of printer display codes, visit hp.com/support/ljM232MFP...
  • Página 3: Help And Support

    Your device might be out of range of the printer’s Wi-Fi signal. Computer connected to a Virtual Disconnect from a VPN before installing HP Smart Private Network (VPN) or software. You can’t install apps from the Microsoft remote work network Store when connected to a VPN.
  • Página 4 Verbindung zum Wireless-Netzwerk herzustellen. versuchen Sie, über HP Smart eine Verbindung herzustellen. Fortsetzen -Taste/LED Drücken Sie die Taste, wenn sie leuchtet, um einen Auftrag fortzusetzen. Nur Wireless-Modell Abbrechen -Taste/LED Wi-Fi Direct-Symbol Eine vollständige Liste der Druckerdisplay-Codes finden Sie unter hp.com/support/ljM232MFP...
  • Página 5: Hilfe Und Support

    Drucker. Ihr Gerät befindet sich möglicherweise außerhalb der Reichweite des Wi-Fi-Signals des Druckers. Computer mit einem Virtual Trennen Sie die Verbindung zum VPN, bevor Sie die HP Smart Private Network (VPN) oder Software installieren. Das Installieren von Apps aus dem entfernten Arbeitsnetzwerk Microsoft Store ist nicht möglich, solange eine Verbindung zu...
  • Página 6: Panneau De Commande

    Clignote lorsque l'imprimante tente de se connecter à un réseau sans fil. Si le problème persiste, essayez de vous connecter avec HP Smart. Bouton/Voyant Reprendre Appuyez sur le bouton lorsqu'il est allumé pour poursuivre un travail. Modèle sans fil uniquement Bouton/Voyant Annuler Icône Wi-Fi Direct...
  • Página 7: Aide Et Support

    à retrouver votre réseau et votre imprimante. Remarque : Votre emplacement n’est pas identifié et aucune information de localisation n’est envoyée à HP au cours du processus de configuration. Aide et support Pour obtenir des informations sur le dépannage de l'imprimante et des vidéos, rendez-vous sur le...
  • Página 8: Pannello Di Controllo

    Pulsante/spia Wireless Lampeggia durante il tentativo di Se il problema persiste, provare a connessione a una rete wireless. stabilire la connessione utilizzando HP Smart. Pulsante/spia Riprendi Premere quando accesa per proseguire un lavoro di stampa. Solo modelli wireless Pulsante/spia Annulla...
  • Página 9 Il dispositivo potrebbe non essere nel raggio d'azione del segnale Wi-Fi della stampante. Computer connesso a una rete Disconnettersi dalla VPN prima di installare il software HP privata virtuale (VPN) o a una rete Smart. Non è possibile installare app da Microsoft Store lavorativa remota quando si è...
  • Página 10: Panel De Control

    Parpadea al intentar establecer Si el problema persiste, intente conexión con una red inalámbrica. realizar la conexión con HP Smart. Botón/indicador luminoso Reanudar Pulse este botón cuando se ilumine para continuar un trabajo. Solo el modelo inalámbrico Botón/indicador luminoso Cancelar...
  • Página 11: Ayuda Y Consejos Para La Wi-Fi Y La Conexión

    Ordenador conectado a una red Desconéctese de una VPN antes de instalar el software privada virtual (VPN) o una HP Smart. No es posible instalar aplicaciones de Microsoft red de trabajo remota Store cuando se está conectado a una VPN. Conéctese de nuevo a la VPN tras finalizar la configuración de la...
  • Página 12: Painel De Controle

    Botão Sem fio Pisca ao tentar conectar a uma Se o problema persistir, tente rede sem fio. conectar usando o HP Smart. Botão/luz Continuar Pressione quando estiver aceso para continuar um trabalho. Somente modelo sem fio Botão/luz Cancelar Ícone Wi-Fi Direct...
  • Página 13: Ajuda E Dicas Sobre Wi-Fi E Conectividade

    Wi-Fi da impressora. Computador conectado a uma Desconecte-se da VPN antes de instalar o software HP Rede Rede privada virtual (VPN) Smart. Não é possível instalar apps da Microsoft Store ou rede de trabalho remota quando você...
  • Página 14 De knop/het lampje Doorgaan Druk als dit brandt om door te gaan met een opdracht. Alleen draadloos model De knop/het lampje Annuleren Pictogram Wi-Fi Direct Kijk voor een compleet overzicht van printerdisplaycodes op hp.com/support/ljM232MFP...
  • Página 15: Help En Ondersteuning

    De knop knippert blauw. 4. Wacht één minuut. Sluit en heropen HP Smart en probeer opnieuw verbinding te maken. Computer of mobiel apparaat te Plaats uw computer of mobiele apparaat dichter bij de ver van de printer printer.
  • Página 16 Blinkar när du försöker ansluta till Försök ansluta med HP Smart om ett trådlöst nätverk. problemet kvarstår. Fortsätt-knapp/indikator Tryck på den när den lyser för att Endast trådlösa modeller fortsätta ett jobb. Avbryta-knapp/indikator Wi-Fi Direct-ikon Besök hp.com/support/ljM232MFP för en fullständig lista över skrivarens felkoder...
  • Página 17: Hjälp Och Support

    3. Tryck på samtidigt en gång och släpp sedan upp knapparna. Knappen blinkar blått. 4. Vänta en minut. Stäng och öppna HP Smart igen och försök sedan ansluta. Datorn eller den mobila enheten Flytta datorn eller den mobila enhet närmare är för långt från skrivaren...
  • Página 18 Hvis problemet vedvarer, kan du trådløst nettverk. prøve å koble til med HP Smart. Fortsettknapp/-lampe Trykk på den når den lyser for å fortsette en jobb. Bare trådløs modell Avbrytknapp/-lampe Wi-Fi Direct-ikon For en fullstendig liste over skriverskjermkoder, kan du gå til hp.com/support/ljM232MFP...
  • Página 19: Hjelp Og Støtte

    -knappen vil blinke blått. 4. Vent i ett minutt. Lukk og åpne HP Smart på nytt, og prøv deretter å koble til på nytt. Datamaskin eller mobilenhet er for Flytt datamaskin eller mobilenhet nærmere langt unna skriveren skriveren.
  • Página 20 Prøv at forbinde med HP Smart, hvis opnået til et trådløst netværk. problemet fortsætter. Fortsæt-knap/-indikator Tryk, når den lyser for at fortsætte et job. Kun trådløs model Annuller-knap/-indikator Wi-Fi Direct-ikon For at få en fuldstændig liste over printer-displaykoder, gå til hp.com/support/ljM232MFP...
  • Página 21: Hjælp Og Support

    3. Tryk samtidigt på , og slip derefter knapperne. -knappen blinker blåt. 4. Vent 1 minut. Luk og åbn HP Smart igen, og prøv at oprette forbindelse igen. Computer eller mobilenhed er for Flyt din computer eller mobilenhed tættere på...
  • Página 22 Tämä vilkkuu, kun tulostin yrittää verkkoon. muodostaa yhteyden langattomaan verkkoon. Jos ongelma jatkuu, yritä yhdistää HP Smart -sovelluksen avulla. Jatka-painike/merkkivalo Kun tämä painike palaa, sitä painamalla voit jatkaa työtä. Vain langaton malli Peruuta-painike/merkkivalo Wi-Fi Direct -kuvake Kattava luettelo tulostimen näyttökoodeista on osoitteessa hp.com/support/ljM232MFP...
  • Página 23: Ohje Ja Tuki

    -painike vilkkuu sinisenä. 4. Odota minuutin ajan. Sulje ja avaa uudelleen HP Smart ja yritä muodostaa yhteys uudelleen. Tietokone tai mobiililaite on liian Siirrä tietokone tai mobiililaite lähemmäksi tulostinta. kaukana tulostimesta Laitteesi ei ehkä ole tulostimen Wi-Fi-signaalin kantamalla.
  • Página 24: Panel Sterowania

    Miga przy próbie nawiązania Jeśli problem będzie się powtarzał, połączenia z siecią bezprzewodową. spróbuj połączyć za pomocą aplikacji Przycisk/wskaźnik Wznów HP Smart. Naciśnij, gdy świeci, aby kontynuować zadanie. Tylko model bezprzewodowy Przycisk/wskaźnik Anuluj Ikona Wi-Fi Direct Aby uzyskać pełną listę wyświetlanych kodów drukarki, odwiedź stronę...
  • Página 25 Urządzenie może być poza zasięgiem sygnału sieci Wi-Fi drukarki. Komputer połączony z wirtualnąsiecią Przed zainstalowaniem oprogramowania HP Smart odłącz się od prywatną sieci VPN. Jeżeli nawiązano połączenie z siecią VPN, nie można (VPN) lub zdalną instalować aplikacji ze sklepu Microsoft Store. Po zakończeniu siecią...
  • Página 26: Πίνακας Ελέγχου

    Κουμπί/φωτεινή ένδειξη ασύρματης Εάν το πρόβλημα επιμείνει, δοκιμάστε λειτουργίας να συνδεθείτε μέσω της εφαρμογής Αναβοσβήνει όταν γίνεται δοκιμή HP Smart. σύνδεσης σε ασύρματο δίκτυο. Κουμπί/φωτεινή ένδειξη συνέχισης Πατήστε το όταν είναι αναμμένο για Μόνο για μοντέλο ασύρματης σύνδεσης να συνεχίσετε μια εργασία.
  • Página 27: Βοήθεια Και Υποστήριξη

    αφήστε τα . Το κουμπί θα αναβοσβήσει με μπλε χρώμα. 4. Περιμένετε για ένα λεπτό. Κλείστε και ανοίξτε ξανά την εφαρμογή HP Smart και, στη συνέχεια, δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά. Ο υπολογιστής ή η φορητή συσκευή Μεταφέρετε τον υπολογιστή ή τη φορητή συσκευή πιο κοντά στον...
  • Página 28: Контролен Панел

    опитайте да се свържете с HP Smart. Бутон/индикатор за възобновяване Когато свети, го натиснете, за да Само за модел с безжична връзка 1  продължите заданието. Бутон/индикатор за отказ Икона за Wi-Fi Direct За пълния списък с кодове на дисплея на принтера посетете hp.com/support/ljM232MFP...
  • Página 29 Bluetooth и услугите за местоположение. Това ще помогне на мобилното ви устройство софтуера да открие вашата връзка и принтер. Забележка: Вашето местоположение не се определя и не се изпраща информация относно него на HP като част от процеса на настройка. Помощ и поддръжка За отстраняване на неизправности по...
  • Página 30: Upravljačka Ploča

    Trepće kad se pokušava povezati s bežičnom mrežom. se povezati putem aplikacije HP Smart. Gumb/žaruljica za nastavak Pritisnite kada svijetli da biste Samo bežični model nastavili zadatak. Gumb/žaruljica za odustajanje Ikona Wi-Fi Direct Cjeloviti popis šifri na zaslonu pisača potražite na adresi hp.com/support/ljM232MFP...
  • Página 31 Wi-Fi mreže pisača. Računalo je povezano s virtualnom Prije instalacije softvera HP Smart prekinite vezu s privatnom mrežom (VPN-om) ili VPN-om. Kada ste povezani s VPN-om ne možete mrežom za rad s udaljenog mjesta instalirati aplikacije iz trgovine Microsoft Store.
  • Página 32: Ovládací Panel

    Pokud problém trvá, zkuste se připojit k bezdrátové síti. pomocí aplikace HP Smart. Tlačítko/kontrolka Pokračovat Když svítí, stiskněte pro pokračování Pouze modely s bezdrátovým připojením úlohy. Tlačítko/kontrolka Zrušit Ikona Wi-Fi Direct Úplný seznam kódů zobrazovaných na tiskárně naleznete na stránce hp.com/support/ljM232MFP...
  • Página 33: Nápověda A Podpora

    Tlačítko bude blikat modře. 4. Počkejte jednu minutu. Zavřete a znovu otevřete aplikaci HP Smart a potom se zkuste znovu připojit. Počítač nebo mobilní zařízení je Posuňte počítač nebo mobilní zařízení blíž k tiskárně. Vaše příliš daleko od tiskárny zařízení...
  • Página 34 Villog, amikor vezeték nélküli Ha a probléma ezután sem szűnik hálózathoz próbál csatlakozni. meg, próbáljon meg a HP Smarttal Folytatás gomb/jelzőfény csatlakozni. Ha világít, nyomja meg a folytatáshoz. Mégse gomb/jelzőfény Csak vezeték nélküli típusnál Wi-Fi Direct ikon A nyomtató...
  • Página 35: Súgó És Támogatás

    A gomb kéken fog villogni. 4. Várjon egy percet. Zárja be, és nyissa meg ismét a HP Smart alkalmazást, majd próbáljon meg ismét csatlakozni. A számítógép vagy mobileszköz Helyezze a számítógépet vagy mobileszközt közelebb a túl messze van a nyomtatótól...
  • Página 36: Panou De Control

    HP Smart. conectaţi la o reţea wireless. Butonul/indicatorul luminos Reluare Apăsaţi când este aprins pentru a Numai la modelul wireless continua o lucrare. Butonul/indicatorul luminos Anulare Pictograma Wi-Fi Direct Pentru o listă completă a codurilor de pe afişajul imprimantei, accesaţi hp.com/support/ljM232MFP...
  • Página 37: Ajutor Şi Asistenţă

    Butonul va clipi în albastru. 4. Aşteptaţi un minut. Închideţi şi redeschideţi HP Smart şi încercaţi din nou să vă conectaţi. Computerul sau dispozitivul mobil Mutaţi computerul sau dispozitivul mobil mai aproape este prea departe de imprimantă...
  • Página 38 Tlačidlo/indikátor Bezdrôtové k bezdrôtovej sieti. pripojenie Bliká, keď sa snažíte o pripojenie Ak problém pretrváva, pokúste sa k bezdrôtovej sieti. pripojiť pomocou aplikácie HP Smart. Tlačidlo/indikátor Pokračovať Keď svieti, stlačením budete pokračovať v úlohe. Iba bezdrôtový model Tlačidlo/indikátor Zrušiť Ikona Wi-Fi Direct Úplný...
  • Página 39 ďaleko od tlačiarne k tlačiarni. Zariadenie je pravdepodobne mimo dosahu Wi-Fi signálu tlačiarne. Počítač je pripojený Pred inštaláciou softvéru HP Smart sa odpojte od VPN k virtuálnej súkromnej sieti (VPN) siete. Ak ste pripojení k VPN sieti, nemôžete inštalovať alebo vzdialenej pracovnej sieti aplikácie z obchodu Microsoft Store.
  • Página 40: Nadzorna Plošča

    HP Smart. Gumb/lučka za nadaljevanje Pritisnite, ko sveti, da nadaljujete opravilo. Samo pri modelih z brezžičnim vmesnikom Gumb/lučka za preklic Ikona Wi-Fi Direct Za celoten seznam kod na zaslonu tiskalnika obiščite spletno mesto hp.com/support/ljM232MFP...
  • Página 41 , nato pa ju spustite. Gumb bo utripal modro. 4. Počakajte eno minuto. Zaprite in znova odprite aplikacijo HP Smart, nato pa se poskusite znova povezati. Računalnik ali mobilna naprava je Računalnik ali mobilno napravo približajte tiskalniku. preveč oddaljena od tiskalnika Naprava je morda zunaj dosega signala Wi-Fi tiskalnika.
  • Página 42 Vilgub, kui proovitakse luua ühendust juhtmeta võrguga. Kui probleem püsib, proovige ühendus luua HP Smarti abil. Jätkamise nupp/tuli Töö jätkamiseks vajutage siis, kui tuli põleb. Ainult juhtmeta ühendusega mudel Tühistamise nupp/tuli Wi-Fi Direct ikoon Printeri kuvakoodide täieliku loendi leiate lehel hp.com/support/ljM232MFP...
  • Página 43 4. Oodake üks minut. Sulgege ja avage uuesti rakendus HP Smart ja proovige ühendus uuesti luua. Arvuti või mobiilseade on liiga kaugel Liigutage arvuti või mobiilseade printerile lähemale. printerist Teie seade võib olla printeri WiFi-signaali levialast väljas.
  • Página 44: Vadības Panelis

    Ja problēma joprojām pastāv, Mirgo, mēģinot izveidot savienojumu mēģiniet izveidot savienojumu, ar bezvadu tīklu. izmantojot HP Smart. Poga/indikators Resume (Atsākt) Nospiediet, kad deg, lai turpinātu darbu. Tikai bezvadu modelim Poga/indikators Cancel (Atcelt) Ikona Wi-Fi Direct Printera displeja kodu pilnu sarakstu skatiet šeit: hp.com/support/ljM232MFP...
  • Página 45: Palīdzība Un Padomi Par Wi-Fi Un Savienojamību

    Poga mirgos zilā krāsā. 4. Uzgaidiet vienu minūti. Aizveriet un atkal atveriet HP Smart, pēc tam atkal mēģiniet izveidot savienojumu. Dators vai mobilā ierīce ir pārāk Pārvietojiet datoru vai mobilo ierīci tuvāk printerim. tālu no printera Jūsu ierīce, iespējams, ir ārpus printera Wi-Fi signāla...
  • Página 46: Valdymo Skydelis

    Jei problema išliks, bandykite belaidžio tinklo. prisijungti naudodami „HP Smart“. Mygtukas / lemputė Tęsti Norėdami tęsti užduotį, paspauskite, kai dega lemputė. Tik modeliams su belaidžiu ryšiu Mygtukas / lemputė Atšaukti „Wi-Fi Direct“ (tiesioginio „Wi-Fi“ ryšio) simbolis Visas spausdintuvo ekrano kodų sąrašas pateikiamas hp.com/support/ljM232MFP...
  • Página 47 „Bluetooth“ ir vietos nustatymo paslaugas. Tai padeda nustatymo paslaugos programinei įrangai rasti tinklą ir spausdintuvą. Pastaba. Jūsų vieta nėra nustatoma ir jokia vietos informacija nėra siunčiama į HP kaip sąrankos proceso dalis. Pagalba ir palaikymas Informaciją apie spausdintuvo trikčių šalinimą, vaizdo įrašus rasite HP pagalbos svetainėje.
  • Página 48: Tauler De Control

    HP Smart. Botó/indicador lluminós Reprèn Premeu-lo si està il·luminat per continuar amb la tasca. Només el model sense fil Botó/indicador lluminós Cancel·la Icona de Wi-Fi Direct Per consultar una llista completa dels codis de la pantalla, visiteu hp.com/support/ljM232MFP...
  • Página 49 Nota: durant el procés de configuració, no es determina la vostra ubicació ni s'envia cap dada de la vostra ubicació a HP. Ajuda i suport tècnic Per consultar informació sobre la resolució de problemes de la impressora i vídeos, visiteu...
  • Página 50 Wi-Fi ‫עזרה ועצות בנושא קישוריות‬ ‫ וחיבור‬HP Smart ‫ של המדפסת, יש להגדיר את המדפסת באמצעות‬USB-‫אם יש מדבקה המכסה את יציאת ה‬ ‫ במידת הצורך, אבל המדפסת צריכה גם להישאר‬USB ‫אינטרנט. לאחר ההגדרה, באפשרותך להדפיס באמצעות כבל‬ .‫מחוברת לאינטרנט‬ ‫פתרון‬...
  • Página 51 .‫המדפסת לרשת האלחוטית‬ .‫אלחוטית‬ ‫אם הבעיה נמשכת, נסה להתחבר באמצעות‬ ‫לחצן/נורית חידוש פעולה‬ .HP Smart ‫לחץ כשהלחצן/נורית דולקים כדי‬ .‫להמשיך בביצוע העבודה‬ ‫דגם אלחוטי בלבד‬ ‫לחצן/נורית ביטול‬ Wi-Fi Direct ‫סמל‬ hp.com/support/ljM232MFP ‫לקבלת רשימה מלאה של קודי תצוגת מדפסת, בקר בכתובת‬...
  • Página 52 © Copyright 2021 HP Development Company, L.P. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United Stated and/ or other countries. Mac, OS X, macOS, and AirPrint are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Este manual también es adecuado para:

Laserjet mfp m237 serie

Tabla de contenido