USP DuraMax 20255 Manual De Propietario página 76

Tabla de contenido

Publicidad

EN
Im p ortant W arranty Inf orm ation
FR
Inf orm ations Im p ortantes Concernant La Garantie
DE
W ich tige Inf orm ationen zu r Gew ä h rleistu ng
ES
Inf orm ació n im p ortante sob re la garantí a
PT
Im p ortantesInf orm açõ es de Garantia
NL
Belangrij ke Inf orm atie ov er de garantie
D le ité informace o záruce
CS
D le ité informácie o záruke
SK
SL
Pom em b ne Garancij ske Inf orm acij e
The 'DURAMAX' shed has been tested and passed high wind loads in a controlled laboratory environment when installed with
EN
the high wind installation guidelines. Natural high wind areas create wind at unpredictable speeds that are very difficult to
capture accurately by location. As such we cannot guarantee the performance of the shed in these extreme situations
Le hangar ' DURAMAX ' a été testé et passé des charges de vent élevées dans un environnement de laboratoire contrôlé
FR
lorsqu'il est installé avec les directives d'installation de haute vent . Naturelles, les zones de vents forts créent vent à des
vitesses imprévisibles qui sont très difficiles à saisir avec précision par emplacement . En tant que tel , nous ne pouvons pas
garantir la performance de la foule dans ces situations.
Das "DURAMAX" -Haus wurde getestet und hat hohe Windlasten in einer kontrollierten Laborumgebung bestanden, wenn es
DE
mit den Richtlinien für hohe Windinstallationen installiert wurde. Natürliche Starkwindgebiete erzeugen Wind mit
unvorhersehbaren Geschwindigkeiten, die aufgrund des Standorts nur schwer erfasst werden können. Daher können wir die
Leistung des Schuppens in diesen extremen Situationen nicht garantieren.
El cobertizo ' DURAMAX ' ha sido probado y aprobado cargas de viento en un entorno controlado de laboratorio cuando se
ES
instala con las pautas de instalación de vientos fuertes . Espacios naturales de vientos crean viento a velocidades
impredecibles que son muy difíciles de capturar con precisión la ubicación. Como tal , no podemos garantizar el
funcionamiento de la nave en.
O galpão 'DURAMAX' foi testado e passou por altas cargas de vento em um ambiente de laboratório controlado quando
PT
instalado com as diretrizes de instalação de alta energia eólica. As áreas naturais de ventos fortes criam vento a velocidades
imprevisíveis que são muito difíceis de capturar com precisão por localização. Como tal, não podemos garantir o
desempenho do galpão nessas situações extremas
Het 'DURAMAX'-schuurtje is getest en heeft hoge windbelastingen doorstaan in een gecontroleerde laboratoriumomgeving,
NL
indien geïnstalleerd met de richtlijnen voor hoge winden. Natuurlijke windrijke gebieden creëren wind met onvoorspelbare
snelheden die zeer moeilijk nauwkeurig op locatie kunnen worden vastgelegd. Als zodanig kunnen we de prestaties van de
schuur in deze extreme situaties niet garanderen
Ústředna
CS
instalována s pokyny pro větrnou instalaci. Přirozené větrné plochy vytvářejí vítr při nepředv dateln ch rychlostech, které je
velmi obt žné přesně zachytit podle místa. Jako takové nemůžeme zaručit v kon haly v těchto extrémních situacích
úchadlá
SK
inštalované so smernicami pre vysok vietor. rirodzené oblasti s vysok m vetrom vytvárajú vietor pri nepredv dateľn ch
r chlostiach, ktoré sa veľmi ťažko zachytia presne podľa miesta. ko tak nem žeme zaručiť v konnosť k lne v t chto
extrémnych situáciách
reskus
SL
nameščen s smernicami za visoko vetrove. aravni viri vetra ustvarijo veter ob nepredvidljivih hitrostih, ki jih je zelo težko
natančno zajemati glede na lokacijo. ot taka ne moremo zagotoviti učinkovitosti skladišča v teh skrajnih razmerah
rostor
HR
instaliran s visokim smjernicama za instalaciju vjetra. Prirodni visoki vjetrojevi stvaraju vjetar na nepredvidljivim brzinama
koje su vrlo teško točno snimiti po lokaciji. ao takav ne možemo jamčiti izvedbu prolivenih u ovim ekstremnim situacijama
A DURAMAX fészerét ellenőrzött laboratóriumi környezetben tesztelték, és nagy szélterhelést vezettek be, amikor a nagy
HU
szélcsapási irányelvekkel telepítették. A természeti nagy szélterületek olyan kiszámíthatatlan sebességű szélsebességet
hoznak létre, amelyet nagyon nehéz rögzíteni helyesen a helyszínen. Így nem garantálhatjuk a fészer teljesítményét ebben a
szélsőséges helyzetben
DURAMAX-skjulet har testats och passerat höga vindbelastningar i en kontrollerad laboratoriemiljö när den installeras med
SV
riktlinjerna för hög vindkraft. Naturliga höga vindområden skapar vind med oförutsägbara hastigheter som är mycket svåra
att fånga noggrant på plats. Som sådan kan vi inte garantera skurets prestanda i dessa extrema situationer
Il capannone 'DURAMAX' è stato testato e ha superato carichi di vento elevato in un ambiente di laboratorio controllato
IT
quando installato con le linee guida per l'installazione del vento forte. Le aree naturali del vento forte creano vento a velocità
imprevedibili che sono molto difficili da catturare con precisione in base alla posizione. Pertanto non possiamo garantire le
prestazioni del capannone in queste situazioni estreme
75
byla testována a prošla vysok m zat žen m větrem v kontrolovaném laboratorním prostřed , když byla
boli testované a prešli vysokou záťažou vetra v kontrolovanom laborat rnom prostred , keď sú
je bil preizkušen in prešel velike obremenitve vetra v nadzorovanem laboratorijskem okolju, če je bil
je testiran i prošao velike opterećenja vjetrom u kontroliranom laboratorijskom okruženju kada je
a ne informacije o jamstvu
HR
ontos j tállási informáci k
HU
SV
Viktig garantiinf orm ation
IT
Inf orm azioni im p ortanti su lla garanzia
a ne informacje
arancyjne
PL
nforma ii importante privind aran ia
RO
а на ин ормаци
а аранци та
BG
TR
Ö nem li Garanti Bilgileri

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido