ENGLISH
Important notice : Specific training is essential before use
Read this notice carefully before use. This technical notice illustrates
ways of using this product. Only some types of misuse and forbidden
uses currently known are represented (shown in the crossed out
diagrams). Many other types of misuse exist, and it is impossible
to enumerate, or even imagine all of them. Only the techniques
shown in the diagrams and not crossed out are authorised. All other
uses are excluded : danger of death. In case of doubt or problem of
understanding, contact PETZL.
Activities at height are dangerous activities which may lead to
severe injury or even death. Gaining an adequate apprenticeship
in appropriate techniques and methods of safety is your own
responsibility.
You personally assume all risks and responsibilities for all damage,
injury or death which may occur during or following wrong use of
our products in any manner whatsoever. If you are not able, or not
in a position to assume this responsibility or to take this risk, do not
use this equipment.
Safety = verification
- It is not necessary to allocate this product to a sole user.
- Before and after each use it is necessary to check the condition
of the product. Do not hesitate to scrap a product showing signs of
wear which might affect its strength.
- Any modification or repair outside our production facilities is
forbidden.
- It is up to the user to foresee situations requiring rescue in case of
difficulties encountered while using this product.
Major shock
Do not continue to use this product after a major shock : even
though no visible signs are possible, internal damage may have
occurred,
thus reducing its strength and its margin of safety. Do not hesitate to
contact PETZL in case of doubt.
Cleaning, maintenance, storage
A dirty product should be washed and rinsed in clean water, then
dried. It must not be put in contact with corrosive or aggressive
materials, or stored at extreme temperatures. Check that the wheels
turn freely. Regular oiling will ensure proper functioning
Petzl 3 year guarantee
This product is guaranteed for 3 years against any faults in materials
or manufacture. Limitations of the guarantee : normal wear and tear,
modifications or alterations and bad storage. Equally excluded from
the guarantee are damage due to accidents, to negligence, and uses
for which the product was not designed.
Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or
accidental, or any other type of damage befalling or resulting from
the use of its products.
FRANCAIS
Attention : formation adaptée indispensable avant
utilisation
Lire attentivement cette notice avant utilisation. Cette notice
technique présente les modes de fonctionnement de ce produit.
Seuls quelques cas de mauvais usages et d'interdictions sont
représentés (schémas barrés d'une croix). Une multitude d'autres
mauvaises applications existe et il nous est impossible de les
énumérer, ni même de les imaginer. Seules les techniques présentées
non barrées sont autorisées. Toute autre utilisation est à exclure :
danger de mort.
En cas de doute ou de problème de compréhension, renseignez-vous
auprès de PETZL.
Les activités en hauteur sont des activités dangereuses qui peuvent
entraîner des blessures graves, voire mortelles. L'apprentissage des
techniques adéquates et des mesures de sécurité s'effectue sous
votre seule responsabilité.
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilités
pour tout dommage, blessure ou mort pouvant survenir après une
mauvaise utilisation de nos produits de quelque façon que ce soit.
Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer cette responsabilité ou de
prendre ce risque, n'utilisez pas ce matériel.
Sécurité = vérification
- Il n'est pas nécessaire d'attribuer de manière nominative ce produit
à un utilisateur unique.
- Avant et après chaque utilisation, il est obligatoire de vérifier l'état
du produit. Ne pas hésiter à mettre au rebut un produit présentant
des faiblesses réduisant sa résistance.
- Toute modification, ou réparation, hors de nos unités de production
est interdite.
- L'utilisateur doit envisager les possibilités de secours en cas de
difficultés rencontrées en utilisant ce produit.
Choc important
Après un choc important, ce produit ne doit plus être utilisé : des
ruptures internes non apparentes peuvent entraîner une diminution
de sa résistance limitant son fonctionnement. Ne pas hésiter à
contacter PETZL en cas de doute.
Nettoyage, entretien, stockage
Un produit souillé doit être lavé et rincé à l'eau claire, puis séché.
Il ne doit pas être mis en contact avec des matières corrosives ou
agressives, ni stocké à des températures extrêmes. Vérifiez que les
galets tournent librement. Régulièrement une goutte d'huile assure
un bon fonctionnement.
Garantie PETZL 3 ans
Ce produit est garanti pendant 3 ans pour tout défaut de matière
ou de fabrication. Limite de la garantie : l'usure normale, les
modifications ou retouches, le mauvais stockage. Sont également
exclus de la garantie les dommages dus aux accidents, aux
négligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas
destiné.
PETZL n'est pas responsable des conséquences directes, indirectes,
accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou
résultant de l'utilisation de ses produits.
DEUTSCH
Achtung : Angepaßte Ausbildung ist vor Verwendung
unbedingt notwendig
Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen vor Verwendung.
Diese Gebrauchsanweisung zeigt die verschiedenen Anwendungen
dieses Produktes. Nur einige falsche Verwendungen und bekannte
Verbote sind aufgeführt (durchgekreuzte Zeichnungen). Eine Vielzahl
von anderen falschen Verwendungen existiert, deshalb ist es uns
weder möglich sie aufzuzählen noch vorzustellen.
Nur die nichtdurchkreuzten aufgezeigten Verwendungstechniken sind
erlaubt. Jede andere Verwendung ist verboten : Lebensgefahr.
Im Zweifelsfall oder bei Verständnisschwierigkeit, wenden Sie sich
bitte an PETZL.
Aktivitäten in der Höhe sind gefährlich und können bedrohliche
Verletzungen hervorrufen, sogar zum Tode führen. Das Erlernen der
entsprechenden Techniken und die Sicherheitsmaßnahmen dazu,
erfolgen unter Ihrer eigenen Verantwortung.
Sie akzeptieren persönlich alle diese Risiken und die Haftung für
jede Art von Zerstörung, Verletzung oder Tod, die durch falsche
Verwendung unserer Produkte in ganz gleich welcher Weise
hervorgerufen werden können. Wenn Sie diese Verantwortung und
dieses Risiko nicht übernehmen können, dann verwenden Sie dieses
Material nicht.
Sicherheit = Kontrolle
- Es ist nicht notwendig dieses Produkt einer Einzelperson
zuzuschreiben.
- Es ist verpflichtend den Zustand des Produktes vor und
nach jeder Verwendung zu überprüfen. Ein Produkt welches
festigkeitsmindernde Beschädigungen aufweist, muß sofort
ausgesondert werden.
- Jegliche Änderung oder Reparatur außerhalb unserer
Produktionseinheiten ist verboten.
- Bevor dieses Produkt verwendet wird muß sich der Benutzer über
möglich notwendige Rettungsaktionen informiert haben.
Starke Krafteinwirkung
Nach einer starken Krafteinwirkung darf dieses Produkt nicht mehr
benutzt werden. Innere, nicht erkennbare Risse können seine
Festigkeit und Funktion vermindern. Scheuen Sie sich nicht, im Falle
eines Zweifels, Kontakt mit PETZL aufzunehmen.
Reinigung, Wartung, Lagerung
Ein schmutziges Produkt muß mit klarem Wasser gewaschen und
gespült werden und dann getrocknet werden. Es darf nicht mit
korrosiven und agressiven Produkten in Verbindung kommen und
nicht bei extremen Temperaturen gelagert werden. Beachten Sie,
daß die Rollen frei drehen. Ein regelmäßiges Ölen sichert ein gutes
Funktionieren.
3 Jahre Garantie PETZL
Dieses Produkt hat für Material und Herstellungsfehler 3 Jahre
Garantie. Grenzen der Garantie : Normale Abnutzung, nicht erlaubte
Umbauten, Veränderungen oder falsche Anwendung, schlechte
Lagerung. Unfälle, Vernachläßigung, Schäden oder Verwendungen
für die dieses Produkt nicht gedacht ist, werden von der Garantie
nicht gedeckt.
PETZL ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte und
unfallbedingte Folgen oder jede andere Art von Schäden, die Ergebnis
der Verwendung seiner Produkte sind.
ITALIANO
Attenzione: formazione specifica indispensabile prima
dell'uso
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso. Queste
istruzioni tecniche descrivono i modi di funzionamento di questo
prodotto. Vi sono rappresentati solo alcuni casi di utilizzo improprio
e di divieto (figure barrate da una croce), ma esistono molti altri
esempi di applicazioni sbagliate che è impossibile elencare o
immaginare. Sono autorizzate solo le tecniche di utilizzo presentate
senza barratura. Deve essere escluso ogni altro modo di utilizzo:
pericolo di morte.
In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi
direttamente a PETZL.
Le operazioni in altezza sono attività pericolose, che possono
comportare alla persona ferite gravi o mortali. La responsabilità
dell'apprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di
sicurezza è unicamente dell'utilizzatore.
L'utilizzatore deve assumersi personalmente tutti i rischi e le
responsabilità per qualsiasi danno, ferita o morte che possano
sopraggiungere, in qualsiasi modo, conseguentemente al cattivo
utilizzo dei nostri prodotti. La persona che non è in grado di
assumersi queste responsabilità e questi rischi, non deve utilizzare
questo materiale.
Sicurezza = verifica
- Non è necessario destinare personalmente questo prodotto ad un
unico utilizzatore.
- Prima e dopo ogni utilizzo è obbligatorio verificare lo stato del
prodotto. Non esitare a scartare un prodotto che presenti dei difetti
che ne riducono la resistenza.
- Non sono permesse modifiche o riparazioni fuori dalla nostra
fabbrica.
- L'utilizzatore deve considerare le possibilità di soccorso in caso di
difficoltà incontrate utilizzando questo prodotto.
Forte sollecitazione
Dopo una forte sollecitazione questo prodotto non deve essere
più utilizzato: rotture interne non visibili possono causarne una
diminuzione di resistenza, con conseguente limitazione del
funzionamento. In caso di dubbio rivolgersi immediatamente a
PETZL.
Manutenzione, conservazione
Quando questo prodotto è sporco, deve essere lavato e risciacquato
con acqua pulita e poi fatto asciugare. Non deve essere messo
a contatto con sostanze corrosive o solventi, né conservato a
temperature estreme.Verificare che le pulegge girino liberamente.
Per assicurarne il buon funzionamento lubrificare regolarmente con
una goccia d'olio.
Garanzia PETZL 3 anni
Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni contro ogni difetto del
materiale o di fabbricazione. Limitazione della garanzia : non sono
coperti dalla garanzia l'usura normale, le modifiche o i ritocchi, la
cattiva conservazione. Sono ugualmente esclusi dalla garanzia i danni
dovuti agli incidenti, alle negligenze e agli utilizzi ai quali questo
prodotto non è destinato.
PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette,
accidentali o di ogni altro tipo di danno verificatosi o causato
dall'utilizzo dei suoi prodotti.
ESPAÑOL
Atención : Es indispensable una formación apropiada
antes de su utilización
Lea atentamente esta ficha técnica antes de su utilización. Esta
ficha técnica presenta las formas de utilizar este producto. Sólo se
citan los casos de mala utilización y de prohibición más corrientes
(dibujos tachados con una aspa). Existe una multitud de otras malas
utilizaciones que nos es imposible enumerar e incluso imaginar.
Sólo están autorizadas las técnicas de utilización presentadas y no
tachadas. Cualquier otra utilización debe ser excluida : peligro de
muerte. En caso de duda o de problemas de comprensión, diríjase
a PETZL.
Actividades en altura son actividades peligrosas que pueden
comportar heridas graves e incluso mortales. El aprendizaje de las
técnicas apropiadas y de las medidas de seguridad se efectúa bajo su
única responsabilidad.
Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades
por todo daño, herida o muerte que pudiera ocurrir tras una mala
utilización de nuestros productos sea de la forma que sea. Si no está
dispuesto a asumir esta responsabilidad o a correr este riesgo,
no utilice este material.
Seguridad = comprobación
- No es necesario atribuir nominalmente este producto a un único
usuario.
- Antes y después de cada utilización, es obligatorio comprobar el
estado del producto. No dude en desechar un producto que presente
deficiencias que pudieran reducir su resistencia.
- Cualquier modificación o reparación fuera de nuestras unidades de
producción está prohibida.
- El usuario debe prever la posibilidad de necesitar ayuda, si se
encuentra en dificultades mientras utiliza este producto.
Choque importante
Después de un choque importante, este producto no debe volver
a ser utilizado : roturas internas no apreciables a simple vista
pueden provocar una disminución de su resistencia limitando su
funcionamiento. En caso de duda contacte con PETZL.
Limpieza, conservación, almacenamiento
Un producto sucio debe ser lavado, aclarado con agua limpia, y
posteriormente secado. No debe estar en contacto con materias
corrosivas o agresivas, ni guardado en lugares con temperaturas
extremas. Verificar que las roldanas giran sin dificultad.
Ponga regularmente una gota de aceite para asegurar un buen
funcionamiento.
Garantía PETZL 3 años
Este producto está garantizado durante 3 años contra todo defecto
en los materiales o de fabricación. Límite de la garantía : el desgaste
normal, las modificaciones o retoques, un mal almacenamiento.
Están igualmente excluidos de la garantía los daños debidos a los
accidentes, a las negligencias y a las utilizaciones para las cuales
este producto no está destinado.
PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas,
accidentales o de cualquier otro tipo de daño surgido o resultante de
la utilización de sus productos.
PETZL / F 38920 Crolles
tel: 33 (0)4 76 92 09 00
fax: 33 (0)4 76 08 82 04
web: www.petzl.com
e-mail: info@petzl.com
P49200 250898V
Printed in France
Copyright Petzl
®
Recycled paper
ISO 9001 certified company