Descargar Imprimir esta página

cleanAIR Verus air Manual De Usuario página 109

Ocultar thumbs Ver también para Verus air:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34
спектр, и горячих искр и брызг, образующихся
при дуговой сварке и резке, включая дуговую
сварку плавящимся металлическим электродом
в инертном или активном газе, ручную дуговую
сварку неплавящимся электродом или покрытым
электродом, а также резку плазменной или
угольной дугой. Не рекомендуется использовать
эту маску сварщика с автозатемнением для
высокопроизводительных сварочных работ над
головой, лазерной сварки и лазерной резки.
Маска CleanAIR® Verus air адаптирована для
использования с фильтрующим респиратором с
принудительной подачей воздуха (powered air
purifying respirator, или PAPR) CleanAIR® или с
дыхательными аппаратами с принудительной
непрерывной подачей сжатого воздуха («системы
сжатого воздуха CleanAIR®») и тем самым
обеспечивает защиту дыхательных путей.
CleanAIR® — это персональная система защиты
органов дыхания, работающая на принципе
избыточного давления фильтруемого воздуха в
зоне дыхания. Закрепляемый на ремне респиратор
фильтрует поступающий из окружающего
пространства воздух, после чего подает его в
защитную маску по воздуховоду. Избыточное
давление предотвращает попадание загрязняющих
веществ в зону дыхания. Такое умеренное
избыточное давление обеспечивает комфорт даже
при длительном использовании, поскольку при
дыхании сварщику не приходится преодолевать
сопротивление фильтра.
2. До начала работы
• Убедитесь, что маска правильно собрана и
полностью блокирует свет. В передней части свет
может проникать только через область обзора
светофильтра с автозатемнением.
• Отрегулируйте маску, чтобы обеспечить
максимальный комфорт и большой угол обзора.
• Проверьте рекомендуемую степень защиты для
вашего
применения
автозатемнения
(см.
степеней защиты).
• Убедитесь, что защитные пластины не повреждены,
не загрязнены и установлены правильно.
Пластина подлежит немедленной замене, если
она повреждена или если брызги или царапины на
стекле снижают видимость.
• Убедитесь, что светофильтр сварочной маски
не поврежден и не загрязнен. Поврежденный
светофильтр ухудшает защитные свойства и
видимость, поэтому подлежит немедленной замене.
• Проверьте маску сварщика и оголовье на предмет
и
отрегулируйте
фильтр
таблицу
рекомендуемых
отсутствия повреждений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. CleanAIR® Verus/
CleanAIR® Verus air
• Используйте только оригинальные детали и
расходные материалы CleanAIR®/AerTEC™. В
случае сомнений обратитесь к авторизованному
дистрибьютору. Использование альтернативных
компонентов или модификаций, не указанных
в этом руководстве, может снизить защиту,
привести к аннулированию гарантий или нарушить
соответствие изделия определенному классу
защиты, стандартам и сертификатам.
• Запрещается размещать маску или светофильтр с
автозатемнением на горячей поверхности.
• Щитки с царапинами и повреждениями следует
заменять на оригинальные детали CleanAIR®.
Перед использованием нового щитка снимите
защитную фольгу по обеим сторонам. Используйте
маску CleanAIR® Verus/CleanAIR® Verus air только
при температуре от -5 °C до +55 °C.
• Запрещается использовать светофильтры
из закаленного минерального стекла без
соответствующей защитной пленки.
• Защитная пластина подлежит немедленной
замене, если она повреждена или если брызги или
царапины на стекле снижают видимость.
• Не подвергайте светофильтр с автозатемнением
воздействию жидкости и защищайте его от грязи.
• Материалы, контактирующие с кожей, могут
вызвать аллергическую реакцию.
• При ношении маски сварщика поверх диоптрийных
очков пользователь может быть не защищен от
ударов.
Ограничения при использовании
CleanAIR® Verus air
Запрещается использовать маску в
следующих случаях.
• Если содержание кислорода в воздухе составляет
менее 17 %.
• В средах с повышенным содержанием кислорода.
• Во взрывоопасных средах.
• В средах, представляющих непосредственную
угрозу для здоровья и жизни.
При наличии риска сильных ударов, взрывов или
воздействия коррозионно-активных веществ маска
не обеспечивает защиту от этих факторов.
Если пользователю неизвестны тип и концентрация
загрязняющих веществ в окружающей среде.
При отключенном фильтрующем респираторе
с принудительной подачей воздуха или при
перекрытой подаче сжатого воздуха. В этом случае
103

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Verus70 30 0140 30 01