Ocultar thumbs Ver también para mOmma:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 45

Enlaces rápidos

Barbaros Mah. Al Zambak Sok. Varyap Meridian Sitesi Grand Tower A Blok
Manufacturer: Lansinoh Laboratories Saglik Gerecleri Tasarim San.Tic. Ltd. Sti.
A.O.S.B - 10006 Sok. No:64 35620 Cigli / Izmir / Turkiye
SEBP - Cover 050215.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
LANSINOH
GB
SINGLE ELECTRIC BREAST PUMP
INSTRUCTIONS FOR USE
LANSINOH
®
ELEKTRISCHE
D
MILCHPUMPE
F
TIRE-LAIT ÉLECTRIQUE À POMPE
SIMPLE DE LANSINOH
ELEKTRİKLİ TEKLİ GÖĞÜS
LANSINOH
®
TR
POMPASI
NL
LANSINOH
®
ENKELE ELEKTRISCHE
BORSTKOLF
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΘΗΛΑΣΤΡΟ ΜΟΝΗΣ ΑΝΤΛΗΣΗΣ
GR
LANSINOH
®
H
LANSINOH
®
ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ
SINGLE -SÄHKÖINEN
®
FIN
LANSINOH
RINTAPUMPPU
Lansinoh Laboratories Inc.
Jason House, Kerry Hill
Leeds, LS18 4JR, UK
www.lansinoh.co.uk
Lansinoh Laboratories Inc.
Niederlassung Deutschland
Bayerischer Platz 1
10779 Berlin
www.lansinoh.de
SE54060/54050/54070/54080IF0215
Lansinoh Laboratories Inc.
Kat:1 D:21 34746 Batı Ataşehir - İstanbul
Lansinoh
®
is a registered trademark
of Lansinoh Laboratories, Inc.
©2014 Lansinoh Laboratories, Inc.
All Rights Reserved
®
SINGLE ELECTRIC BREAST
LANSINOH
®
S
PUMP (BRÖSTPUMP)
SINGLE ELEKTRISK
DK
LANSINOH
®
®
BRYSTPUMPE
N
TIRALATTE ELETTRICO SINGOLO
I
LANSINOH
®
E
LANSINOH
®
EXTRACTOR DE LECHE
ELÉCTRICO SIMPLE
BOMBA TIRA-LEITE ELÉTRICA SIMPLES
P
LANSINOH
®
PL
POJEDYNCZY LAKTATOR ELEKTRYCZNY
LANSINOH
®
JEDNODUCHÁ ELEKTRICKÁ PRSNÍ
CZ
ODSÁVAČKA LANSINOH
®
SK
JEDNOSTRANNÁ ELEKTRICKÁ
ODSÁVAČKA LANSINOH
®
LANSINOH
®
JEDNOSTRUKA
SRB
ELEKTRIČNA PUMPICA ZA IZMLAZANJE
HR
ОДИНАРНИЙ
UA
ЕЛЕКТРОМОЛОКОВІДСМОКТУВАЧ
LANSINOH
®
ОДИНАРНЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
RUS
МОЛОКООТСОС LANSINOH
®
LANSINOH® ‫مضخة الثدي الكهربائية الفردية‬
AR
18/02/2015 08:43

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lansinoh mOmma

  • Página 1 Lansinoh Laboratories, Inc. ©2014 Lansinoh Laboratories, Inc. All Rights Reserved Manufacturer: Lansinoh Laboratories Saglik Gerecleri Tasarim San.Tic. Ltd. Sti. A.O.S.B - 10006 Sok. No:64 35620 Cigli / Izmir / Turkiye SEBP - Cover 050215.indd 1 18/02/2015 08:43...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com APPENDIX 1 APPENDIX 2 SEBP - Cover 050215.indd 2 18/02/2015 08:43...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS ∙∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ Page 01 ∙∙...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ® is here to support you in your breastfeeding journey. If you have any questions, 02. Pump Diagram please do not hesitate to contact us on +44 (0) 113 205 4201 or help@lansinoh.co.uk in the 03. Lansinoh ® Single Electric Breast Pump Parts UK, or contact your country distributor.
  • Página 5: Lansinoh ® Single Electric Breast Pump Parts

    • Do not operate the pump if liquid or moisture is visible in the tubing, but thoroughly dry it he‘”∙enc“urage∙this∙natura‘∙relex.∙źhinking∙“f∙“r∙‘““king∙at∙y“ur∙baby,∙“r∙a∙”h“t“∙“f∙y“ur∙ irst∙bef“re∙use∙if∙there∙are∙any∙signs∙“f∙’“isture.∙ baby if you are apart can also be helpful. You also may wish to try the Lansinoh ® Therapearl 3in1 Breast Therapy which can help with your milk let down.
  • Página 6: Using The Lansinoh ® Single Electric Breast Pump

    Larger size cushions are also available. For more details, please Thawing call +44 (0) 113 205 4201, visit www.lansinoh.co.uk or contact your country distributor. Thaw frozen milk in the refrigerator or place the containers under cool running water, 4.
  • Página 7: Troubleshooting

    Discomfort While Pumping ovens etc. If you feel any discomfort, you may need a different size breast cushion. Visit www.lansinoh. co.uk or call +44 (0) 113 205 4201 in the UK or contact your country distributor. For your child’s safety and health WARNING! Always use this product with adult supervision.
  • Página 8 Recommended separation distance between Portable and mobile RF 13. Garantie communications equipment and the model @ 3Vrms 01. Wichtige Sicherheitshinweise The Lansinoh Single Electric Breast Pump is intended for use in an Die Lansinoh ® Elektrische Milchpumpe ist ein persönlicher Hygieneartikel und sollte daher electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are nicht mit anderen Müttern geteilt oder weiterverkauft werden.
  • Página 9 Trichter (Standard) #54101 betätigt wurde. ComfortFit™ Silikon-Saugaufsatz #54103 Pumpenkörper #53454 Lansinoh möchte Sie beim Stillen unterstützen. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich Membran #54105 bitte an uns unter der Telefonnummer +49 (0)30 2196162-0 oder per Membrankappe #53410 E-Mail an info@lansinoh.de.
  • Página 10 Wechsel von der Brust zur Flasche und zur Brust zurück. Netzteil (im Lieferumfang enthalten) ∙Žeitha‘slasche∙’it∙Natura‘Žave™∙Źauger∙ • Wenn Sie sich für die Lansinoh ® Schließen Sie das Netzteil an den entscheiden, um Ihr Baby mit der abgepumpten Muttermilch zu füttern, beachten Sie rechts∙an∙der∙Pu’”e∙beind‘ichen∙...
  • Página 11: Technische Daten

    ComfortFit™ Saugaufsatz. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an den Im Kühlschrank (+4°C bis +6°C) Max. 72 Stunden Lansinoh Kundenservice unter +49 (0)30 2196162-0 oder per E-Mail an: info@lansinoh.de. Ő-Gefrierfach∙(≤∙-6°C) Max. 2 Wochen Verminderte Saugkraft Wenn es sich anfühlt, als ob die Saugkraft vermindert wurde, versuchen Sie Folgendes:...
  • Página 12 Beruhigungssauger gegeben werden. Trinksauger niemals als Schnuller verwenden. Conçu pour les mamans qui allaitent et qui veulent continuer à donner leur lait à leurs bébés ACHTUNG: Manche∙Źäfte∙“der∙Źteri‘isati“nslüssigkeiten∙können∙das∙Źi‘ik“n∙eintrüben,∙ même s’ils doivent être séparés, le tire-lait électrique à pompe simple de Lansinoh ® vous dies∙hat∙aber∙keinen∙Einluss∙auf∙die∙Materia‘„ua‘ität∙des∙Źaugers.∙Lassen∙Źie∙den∙...
  • Página 13 Quand les bébés sont allaités, ils commencent par des succions rapides pour stimuler ‘ éjecti“n∙et∙‘e∙lux∙de∙‘ait.∙Dès∙‘ éjecti“n∙du∙‘ait,∙‘e∙bébé∙ava‘e∙‘e∙‘ait∙avec∙des∙’“uve’ents∙de∙ succion plus lents et plus délibérés. Bien que rien ne puisse reproduire exactement la manière dont un bébé se nourrit au sein, le tire-lait électrique à pompe simple de Lansinoh ® propose deux phases pour simuler le rythme naturel –...
  • Página 14: Assemblage Du Kit D'eXpression De Lait Maternel

    Royaume-Uni ou contacter le distributeur de votre pays pour plus d’informations et des • Si vous optez de donner à votre bébé votre lait avec le biberon mOmma ® de Lansinoh ®...
  • Página 15: Utiliser Le Tire-Lait Électrique À Pompe Simple De Lansinoh

    Il existe aussi de plus grands coussinets. Appelez le +44 (0) 113 205 4201, pour plus de détails ou allez sur www.lansinoh.co.uk ou contactez votre distributeur Remarque : NE PAS stocker du lait maternel dans la porte du réfrigérateur / congélateur. La national.
  • Página 16: Données Techniques

    Si vous ressentez une gêne, vous avez peut-être besoin d’une autre taille de coussinet de solvants ou des produits chimiques agressifs. Cela pourrait l’endommager. N’exposez téterelle. Rendez-vous sur www.lansinoh.co.uk ou appelez le +44 (0) 113 205 4201 au Bague pas le produit directement au soleil ou à la Royaume-Uni ou contactez votre distributeur national.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Göğüs∙”“’”asınınš REMARQUE : l’acheteur sera responsable de la totalité des frais de retour à Lansinoh ® Cette garantie n’est pas valable pour tout produit qui a été soumis à une utilisation abusive, •∙ źe’iz‘iği,∙’“ntajı∙ve∙ku‘‘anı’ı∙basittir∙-∙Źütün∙b“ru‘ara∙giri ini∙ön‘eyen∙hijyenik∙dizayn∙–∙...
  • Página 18: Temizlik Talimatları

    Ůer∙a a’ada∙6∙e’i ∙seviyesi∙bu‘unur.∙E’i ∙seviyesini∙arttır’ak∙için∙ ∙tu unu,∙e’i ∙ seviyesini∙dü ür’ek∙için∙ ∙tu unu∙ku‘‘anabi‘irsiniz.Lansin“h,∙size∙en∙uygun∙“‘an∙seviye∙ve∙ a a’ayı∙seç’enizi∙öner’ektedir.∙ Źeçtiğiniz∙e’i ∙seviyesine∙göre∙yanan∙en∙faz‘a∙6∙LED∙‘a’bası∙bu‘un’aktadır.Ř0∙saniye∙ s“nra,∙”“’”anın∙açı‘dığını∙ve∙seçi‘en∙e’i ∙seviyesini∙göster’ek∙için∙sadece∙en∙yüksek∙(en∙ sağdaki)∙LED∙yanar.Enerji∙tasarrufu∙için∙a‘ttaki∙LED ‘er∙“t“’atik∙“‘arak∙söner. Elektrikli Tekli Göğüs Pompası Parçaları 03. Lansinoh ® P“’”a∙açı‘dığında∙1.∙a a’ada∙(B“ a‘t’a)∙ba ‘ar∙ve∙Ř∙dakika∙s“nra∙“t“’atik∙“‘arak∙Ř.∙ Parça/Parça No. a a’aya∙(Źağı’)∙geçer.B“ a‘t’a∙ve∙Źağı’∙a a’a‘arı∙arasında∙geçi ∙ya”ı‘dığında∙”“’”a∙ Boru 800mm #54100 dai’a∙1.∙e’i ∙seviyesinden∙ba ‘ar.E’i ∙seviye‘erini∙ayar‘a’ak∙için∙...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrikli Tekli Göğüs Pompasının Kullanımı Detay‘ı∙bi‘gi∙ve∙yedek∙”arça‘ar∙hakkında∙bi‘gi∙a‘’ak∙için∙İngi‘tere de∙őŚŚ∙(0)∙11ř∙Ř0ś∙ŚŘ01∙ 07. Lansinoh ® nu’arasını∙arayın∙ya∙da∙www.‘ansin“h.c“.uk∙adresini∙ziyaret∙edin,∙ba ka∙bir∙ü‘kedeyseniz∙ ∙E‘ektrik‘i∙źek‘i∙Göğüs∙P“’”ası∙Nası‘∙űu‘‘anı‘ır Lansinoh ® bö‘genizdeki∙distribütör‘e∙i‘eti i’e∙geçin.∙ 05. Süt Sağım Setinin Montajı Źüt∙Źağı’∙Źeti,∙Lansin“h ∙a’ba‘ajında∙”aket‘en’i ∙“‘arak∙ge‘ir. źe’iz‘ik∙źa‘i’at‘arı ∙ ® bö‘ü’ünde∙be‘irti‘en∙ eki‘de∙Źüt∙Źağı’∙Źeti∙”arça‘arını∙(b“ru∙ve∙b“ru∙k“nektörü∙hariç)∙ te’iz‘eyin.źü’∙”arça‘arı∙te’iz‘eyi”∙ta’a’en∙kuruttuktan∙s“nra∙seti∙a ağıdaki∙ eki‘de∙...
  • Página 20 Piller (ürünle gelmez) 6 AA pil, 1.5V alkalin kuru∙ve∙k“runak‘ı∙bir∙yerde∙sak‘ayın.Ürün∙dai’a∙ takın ŻL∙(Eř1Ś167)∙ve∙CŹA∙Mevzuat‘arına∙Żygun‘uk,∙EŻ∙güç∙ada”törüy‘e∙“nay‘an’ı tır yeti kin∙gözeti’inde∙ku‘‘anı‘’a‘ıdır.Ź“‘vent∙ve∙ 11. Sorun Giderme a ındırıcı∙ki’yasa‘‘ar‘a∙te’iz‘e’eyin,∙bir‘ikte∙ ∙E‘ektrik‘i∙źek‘i∙Göğüs∙P“’”ası∙Ź“run‘arını∙Gider’e Lansinoh ® sak‘a’ayın∙ve∙te’as∙et’esini∙ön‘eyin.Aksi∙takdirde,∙ürün∙hasar∙görebi‘ir.Ürünü∙güne ∙ı ığı∙ve∙ ate ten∙uzak∙tutun∙ve∙dezenfektan∙(steri‘izasy“n∙çöze‘tisi)∙içinde∙tavsiye∙edi‘enden∙uzun∙süre∙ Elektrik Hizmetinde Kesinti bırak’ayın. i eyi∙d“ğrudan∙gaz∙veya∙e‘ektrik∙de‘ik‘erinin,∙ısıt’a∙”‘aka‘arının∙veya∙e‘ektrik‘i∙ P“’”anın∙e‘ektrik∙ve/veya∙’ekanik∙ça‘ı ’asında∙bir∙kesinti∙“‘’ası∙duru’unda,∙a ağıdaki∙ fırın‘arın∙içinde∙k“yarak∙ısıt’ayın.∙ adı’‘arı∙iz‘eyinŠ Çocuğunuzun güvenliği ve sağlığı için DİKKAT!∙Ürün∙dai’a∙yeti kin∙gözeti’inde∙...
  • Página 21 LANŹůNOŮ,∙BŻRADA∙AÇůűÇA∙BELİRźİLEN∙GARANźİLERİN∙Dů ůNDA∙ÜRÜNLE∙İLGİLİ∙ŮİÇBİR∙AÇůű∙ GARANźİ∙żERMEZ.YAŹALARůN∙İZİN∙żERDİĞİ∙ÖLÇÜDE,∙źİCAREźE∙ELżERİ LİLİű∙YA∙DA∙BELLİ∙ BİR∙AMACA∙ŻYGŻNLŻű∙ZůMNİ∙GARANźİLERİ∙DAŮİL∙OLMAű∙ÜZERE,∙źÜM∙ZůMNİ∙GARANźİLER∙ ALůCůNůN∙ŹAźůN∙ALůM∙źARİŮİNDEN∙İźİBAREN∙ş0∙GÜN∙ŹÜREYLE∙GEÇERLİDİR.∙ ∙tarafından∙ürünün∙yukarıda∙be‘irti‘en∙garantiyi∙kar ı‘a’adığı∙tes”it∙edi‘irse,∙a‘ıcının∙ Lansinoh ® tek∙ve∙’ünhasır∙çözü’∙y“‘u∙“‘arak,∙Lansin“h ∙”arça∙ve∙i çi‘ik∙ücretsiz∙“‘arak,∙ürünü∙ta’ir∙ ® kendi∙takdirine∙bağ‘ı∙“‘arak∙ürünü∙deği tirir. eder veya Lansinoh ® NOźŠ∙A‘ıcı,∙ürünün∙Lansin“h a iade∙edi‘’esiy‘e∙i‘gi‘i∙tü’∙’asraları∙kar ı‘ar.Garanti,∙kötüye∙ ® ku‘‘anı’,∙deği ik‘ik∙veya∙hata‘ı∙ku‘‘anı’a∙’aruz∙ka‘an∙hiçbir∙ürün∙için∙geçer‘i∙deği‘dir. ∙e’zir’e∙ürün‘erinde∙ya‘nızca∙Lansin“h ∙’arka∙yedek∙”arça‘arın∙ku‘‘anı‘’ası∙ Lansinoh ® ® ∙dı ı∙bir∙’arka∙yedek∙”arçay‘a∙ya”ı‘acak∙hata‘ı∙veya∙uygun∙“‘’ayan∙ tavsiye edilir.Lansinoh ®...
  • Página 22 Als u vragen heeft, kunt u contact met ons opnemen via • Opmerking: Zorg ervoor dat u voldoende water gebruikt +44 (0) 113 205 4201 of via help@lansinoh.co.uk in het Verenigd Lees alle aanwijzingen voor gebruik om de onderdelen te laten drijven tijdens het koken...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Bezoek www.lansinoh.co.uk of bel naar +44 (0) 113 205 4201 in 07. De Lansinoh ® Enkele Electrische Borstkolf gebruiken 6 AA alkaline batterijen (niet inbegrepen) het Verenigd Koninkrijk, of neem contact op met uw leverancier Gebruik van de Lansinoh ®...
  • Página 24 Als u ongemak ondervindt, kunt u een ander formaat borstschild een dergelijke vervanging of onderdelen. onderdelen grondig af. Dit is belangrijk om de hygiëne te proberen. Ga naar www.lansinoh.co.uk of bel naar +44 (0) 113 waarb“rgen.∙De∙les∙kan∙““k∙afgewassen∙w“rden∙in∙het∙b“venste∙ LET OP: De koper is verantwoordelijke voor de kosten van het...
  • Página 25 κάποια άλλη. Σε οποιαδήποτε αντίστοιχη περίπτωση, η εγγύηση δεν θα ισχύει. voorkomen door een minimale afstand aan Η Lansinoh® βρίσκεται εδώ για να σας υποστηρίξει στο ταξίδι του θηλασμού σας. te houden tussen draagbare en mobiele Εάν έχετε τυχόν ερωτήσεις, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας καλώντας...
  • Página 26 (Βλ. ενότητα «Τεχνικά Στοιχεία»). τη λειτουργικότητα του Σετ Έκθλιψης Μητρικού Γάλατος. Lansinoh® Επισκεφτείτε το www.lansinoh.co.uk ή καλέστε στο +44 (0) 113 205 4201 στο 6 Αλκαλικές Μπαταρίες AA (Δεν περιλαμβάνονται) Ηνωμένο Βασίλειο ή επικοινωνήστε με τον τοπικό σας διανομέα για περαιτέρω...
  • Página 27 Εάν αισθανθείτε οποιαδήποτε δυσφορία, ίσως χρειάζεστε μαξιλαράκι φιάλη με όλα τα εξαρτήματά της σε βραστό νερό για 5 λεπτά πριν από τη χρήση. διαφορετικού μεγέθους για το στήθος. Επισκεφτείτε το www.lansinoh.co.uk ή Όταν μεταφέρετε γεμάτη φιάλη, βεβαιωθείτε ότι είναι κλειστή με το καπάκι στη...
  • Página 28 στην παραπάνω περιορισμένη εγγύηση, ως μοναδική και αποκλειστική θεραπεία dugva a konnektorba. Η Lansinoh® είναι εγγεγραμμένο εμπορικό σήμα της Lansinoh για τον αγοραστή, η Lansinoh® θα επισκευάζει ή, κατά τη διακριτική ευχέρεια • A készülékre gondosan vigyázni kell, amennyiben Laboratories, Inc.
  • Página 29 5. Finoman illessze a fehér szelepet a mellkosár-eszköz alsó nagy“bb∙’éretben∙is∙e‘érhet k.∙ź“vábbi∙tájék“ztatás∙a∙ részébe. megmosni vagy sterilizálni. +44 (0) 113 205 4201 telefonszámon, a www.lansinoh.co.uk •∙ Ne∙haszná‘ja∙a∙’e‘‘szívót,∙ha∙a∙cs ben∙f“‘yadék∙vagy∙ Megjegyzés: A kis fehér szelep kezelése és tisztítása honlapon vagy a területi forgalmazónál kapható.
  • Página 30 ∙’e‘‘k“sárra∙‘enne∙szüksége.∙űeresse∙fe‘∙ érdekében. hűtőszekrény (>4°C) 3 nap a www.lansinoh.co.uk honlapot vagy hívja a +44 113 205 4201 Ş.∙ A∙’e‘‘szívó∙’inden∙esetben∙visszatér∙az∙e‘s ∙‘eszívási∙ angliai telefonszámot vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi szakaszhoz a készülék indítása és az indítási és leszívási hűtőszekrény (<4°C) 5 nap forgalmazóval.
  • Página 31 ® a Lansinoh Laboratories, Inc. bejegyzett és speciális sterilizációs eszközben is sterilizálható. A termék jogorvoslata abban testesül meg, hogy a Lansinoh cég a hibás védjegye. minden alkatrészét minden esetben az egyes használatokat terméket megjavítja vagy a Lansinoh cég választása szerint a követ en∙az“nna‘∙’“ssa∙e‘.∙M“ssa∙’eg∙’e‘eg∙sza””an“s∙vízben∙...
  • Página 32 • Tarkista aina kaikkien nesteiden lämpötila ennen niiden laitteen toimintaa. tarjoamista vauvallesi. Käy verkkosivulla www.lansinoh.co.uk soita +44 (0) 113 • Älä anna lapsen ottaa pulloa sänkyyn äläkä jätä häntä 205 4201 Isossa-Britanniassa tai ota yhteys oman maasi käyttämään sitä ilman valvontaa.
  • Página 33 Kysy terveydenhuollon asiantuntijalta, kätilöltä tai Jos olo on epämukava, saatat tarvita erikokoisen rintatyynyn. Käy erikokoisen tyynyn. Saatavana on myös suurempia tyynyjä. terveydenhoitajalta erityisohjeita rintamaidon säilytyksestä. verkkosivulla www.lansinoh.co.uk soita +44 (0) 113 205 4201 Ű“s∙ha‘uat∙‘isätiet“ja,∙s“ita∙nu’er““n∙őŚŚ∙(0)∙11ř∙Ř0ś ŚŘ01,∙ Isossa-Britanniassa tai ota yhteys oman maasi jälleenmyyjään. űun∙”akastat∙rinta’ait“a,∙täytä∙astiasta∙vain∙¾,∙j“tta∙nestee‘‘e∙...
  • Página 34 Lansinoh Laboratories, Inc:in rekisteröity mikroon. Ravista pulloa voimakkaasti lämmityksen jälkeen tavaramerkki. LANSINOH EI MYÖNNÄ TÄLLE TUOTTEELLE MITÄÄN MUITA ja tarkista aina lämpötila ennen maidon tarjoamista vauvalle. TAKUITA KUIN NE, JOTKA ON MAINITTU TÄSSÄ. HILJAISET ©2014 Lansinoh Laboratories, Inc. Kaikki oikeudet Epätasaisesti lämmitetty ruoka voi polttaa vauvan suuta.
  • Página 35 • Var noga med att aldrig tappa eller stoppa i objekt i någon av Batterifack för 6 AA batterier (ingår ej) öppningarna eller i slangen Gå in påwww.lansinoh.co.uk eller ring +44 (0) 113 205 4201 i OBS:Uppladdningsbarabatterierrekommenderas ej. • Använd inte denna produkt om den är trasig eller om det Storbritannien eller kontaktadin lokala distributör för ytterligare...
  • Página 36 (<26°C) 6 timmar påwww.lansinoh.co.uk eller kontakta din lokala distributör. Om det känns obehagligt vid pumpning kanske du behöver en 4. Bröstmjölkspumpen och bröstvårtetunneln måste luta något annan storlek på bröstkudden. Gå in påwww.lansinoh.co.uk eller neråt∙för∙att∙’jö‘ken∙ska∙kunna∙löda∙natur‘igt∙’“t∙laskan. Kylskåp (>4°C) 3 dagar ring +44 (0) 113 205 4201 i Storbritannien eller kontakta din 5.
  • Página 37 VARNING: Karies hos små barn kan uppstå även om vätskorna inte munikationsutrustning av RF-typ och modellen vid 3Vrms innehå‘‘er∙s“cker.∙Detta∙kan∙inträffa∙“’∙barnet∙får∙använda∙laskan/ Lansinoh Single Electric Breast Pump är avsedd att an- muggen under längre perioder under dagen och speciellt under natten vändas i elektromagnetiskaomgivningar där störningar när∙sa‘ivlödet∙har∙’inskat.∙Enheten∙får∙he‘‘er∙inte∙användas∙s“’∙...
  • Página 38 • Brug ikke produktet, hvis det er itu, eller der mangler dele Rørledningsinput • Lad ikke små børn eller kæledyr lege med pumpeenheden, Besøg www.lansinoh.co.uk eller ring til +44 (0) 113 205 4201 Batterirum til 6 AA batterier (medfølger ikke) vekselsstrømsadapteren osv.
  • Página 39 7. Sæt rørledningen ind bag i membranhætten. Sørg for, at den beholderne med datoen for, hvornår du udmalkede din mælk, så ind‘ægsstørre‘ser.F“r∙lere∙“”‘ysninger,∙ring∙ti‘∙őŚŚ∙(0)∙11ř∙ passer helt. du hele tiden kan se det.Brug den ældste brystmælk først. 205 4201, besøg www.lansinoh.co.uk eller kontakt dit lands 8. Placer rørledningen i pumpen. distributør. Rumtemperatur (<26°C) 6 Timer 06.
  • Página 40 Vekselstrømsadapter, galvanisk isoleret med 9 V DC udgangseffekt. Brugsanvisning:Fyld op med den nødvendige mængde væske LANSINOH GIVER IKKE UDTRYKKELIG GARANTI AF NOGEN ART Batterier (medfølger ikke) 6 AA-batterier, 1,5 V alkaline og skrue hætten på.Opvarmning i mikroovn anbefales ikke. VEDRØRENDE PRODUKTET, BORTSET FRA DEN GARANTI DER Overholdelse af lovgivning UL (E314167) og CSA godkendt med Ůvis∙du∙væ‘ger∙at∙“”var’e∙’aden∙i∙’ikr““vnen,∙’å∙lasken∙...
  • Página 41 Lansinoh ® • Include la tettarella NaturalWave™ (con coperchio) che offre due fasi - la fase di Stimolazione e la fase di Estrazione.
  • Página 42 Visitate il sito www.lansinoh.co.uk o chiamate il numero +44 (0) seno al biberon e viceversa. 113 205 4201 nel Regno Unito, oppure contattate il distributore • Nel caso in cui scegliate di usare il biberon Lansinoh ® nazionale per ulteriori indicazioni e parti di ricambio.
  • Página 43 Se avvertite qualsiasi disagio, potreste aver bisogno di una coppa dell’uso e controllate sempre la temperatura prima della Comparto congelatore in frigorifero 2 Settimane di dimensioni diverse. Visitate www.lansinoh.co.uk o chiamate i‘ nu’er“∙őŚŚ∙(0)∙11ř∙Ř0ś∙ŚŘ01∙ne‘∙Regn“∙Żnit“∙“””ure∙ somministrazione al bebè. Gli alimenti riscaldati in modo non Congelatore domestico (<-18°C)
  • Página 44 • Nunca manipule este producto si el cable o el enchufe están A.O.S.B – 10006 Sok. No:64 35620 Cigli / Izmir / NOTA: tutte le spese per il reso del prodotto a Lansinoh ® saranno dañados, si no funciona bien, si se ha caído o se ha dañado o...
  • Página 45: Esterilización

    Conector del extractor #53453 de succión. Lansinoh le recomienda que seleccione el nivel y la Cono para el pecho (estándar) #53453 fase que mejor le vaya. ComfortFit™ Almohadilla de silicona para el pecho (estándar) #54103 Tiene un máximo de 6 luces LED que se iluminan dependiendo...
  • Página 46: Ficha Técnica

    Lansinoh ® situado en la parte derecha del extractor. Enchufe el adaptador o hirviendo. Cómo usar el extractor de leche eléctrico simple Lansinoh ® de CA a la salida eléctrica disponible. Solo puede lograrse una 10. Ficha técnica seguridad eléctrica cuando el extractor de leche esté conectado 1.
  • Página 47 Montaje: Una vez bien seco, introduzca la tetilla de • Estimula el movimiento ondulatorio de la lengua del bebé EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, LANSINOH NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO FORTUITO O CONSECUENTE, • Favorece la acción instintiva de succión para el lactancia a través de la parte superior del anillo del tapón...
  • Página 48 Em vez disso, seque-o completamente antes de leite materno com o uso da Bomba Tira-Leite Elétrica Simples +44 (0) 113 205 4201 ou enviar um e-mail para help@lansinoh. de usar se houver qualquer sinal de umidade. Lansinoh ®...
  • Página 49 Para obter mais orientações e substituir peças, acesse ® • Você também pode experimentar a Mamadeira mOmma modalidades de fonte de alimentação: www.lansinoh.co.uk ou ligue para +44 (0) 113 205 4201 no Lansinoh ® , com o Bico NaturalWave que foi clinicamente Reino Unido.
  • Página 50 O aquecimento em todos os materiais de embalagem antes de usar, mas leia e almofada para mama. Acesse www.lansinoh.co.uk ou ligue para micro-ondas não é recomendado. Se você optar por aquecer o guarde as instruções para consultas futuras. Deixe aberto no +44 (0) 113 205 4201 no Reino Unido.
  • Página 51 ∙czę ci 304-013-00 marca podem invalidar esta garantia. •∙ Nie∙”“zwa‘ać,∙aby∙’a e∙dzieci∙‘ub∙zwierzęta∙d“’“we∙bawi y∙ się∙‘aktat“re’,∙zasi‘acze’∙sieci“wy’∙it”. ATÉ ONDE É PERMITIDO POR LEI, A LANSINOH NÃO É •∙ Nie∙k“rzystać∙z∙urządzenia∙z∙zasi‘acze’∙sieci“wy’∙”“za∙ RESPONSÁVEL POR DANOS ACIDENTAIS COMO, ENTRE OUTROS, d“’e’,∙nie∙w ączać∙g“∙w∙’iejscu,∙w∙który’∙u ywane∙są∙ Gratulacje! DEŹPEŹAŹ∙DE∙ŹŻBŹźůźŻůÇÃO∙REŹŻLźANźEŹ∙DA∙żůOLAÇÃO∙DE∙...
  • Página 52 ć∙ NůE∙NALE Y∙k“rzystać∙z∙r“z”uszcza‘ników∙‘ub∙’ateria ów∙ wykorzystania odruchu pierwszej fazy stymulowanej przez ciernych.∙ ssące∙dzieck“. •∙ P ukać∙w∙g“rącej,∙czystej∙w“dzie. •∙ M“ esz∙wy”rób“wać∙bute‘kę∙Lansin“h ® mOmma ® •∙ P“z“sta e∙e‘e’enty∙zestawu∙d“∙“dciągania∙”“kar’u∙”“winny∙ smoczkiem NaturalWave™, który – co udowodniono być∙’yte∙ręcznie,∙aby∙uniknąć∙zniszczeń∙i∙”rzed u yć∙ich∙ k‘inicznie∙–∙”“’aga∙nie’“w‘ęt“’∙zach“wać∙usta‘“ne∙wz“rce∙ ∙ Žej cie∙”rzew“du trwa “ ć.
  • Página 53 Za’ra ając∙”“kar’,∙nie∙za”e niaj∙”“je’niczka∙”“wy ej∙¾∙ 11. Rozwiązywanie problemów Ź’“czek∙“∙jedn“czę ci“wej,∙niek “”“t‘iwej∙k“nstrukcji∙d“stę”ny∙ ”“je’n“ ci,∙gdy ∙”“dczas∙za’ra ania∙zwiększy∙“n∙sw“ją∙ R“związywanie∙”r“b‘e’ów∙”“jedynczeg“∙‘aktat“ra∙e‘ektryczneg“∙ w∙wersji∙“∙’a ej,∙ redniej∙i∙du ej∙”rędk“ ci∙”rze” ywu.∙ “bjęt“ ć.∙P“je’niki∙z∙”“kar’e’∙“”atruj∙datą∙jeg“∙“dciągnięcia.∙ Lansinoh ® Przez∙”ierwsze∙6∙’iesięcy∙ ycia∙dziecka∙za‘ecane∙jest∙kar’ienie∙ Naj”ierw∙u ywaj∙najstarszeg“∙”“kar’u.∙ Zakłócenia elektryczne wy ącznie∙”iersią.∙Przed∙w”r“wadzenie’∙bute‘ki∙i∙s’“czka∙ Űe ‘i∙wystą”ią∙”rzerwy∙w∙n“r’a‘ny’∙e‘ektryczny’∙‘ub∙ kar’ienie∙”iersią∙i∙”r“dukcja∙”“kar’u∙”“winny∙być∙ju ∙”“rządnie∙ ’echaniczny’∙dzia aniu∙‘aktat“ra,∙”“∙”r“stu∙wyk“naj∙”“ni sze∙...
  • Página 54 ∙Lansin“h ∙’“ e∙s”“w“d“wać∙ ® ©2014 Lansinoh Laboratories, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. uniewa nienie∙niniejszej∙gwarancji.∙ ű“ nierz 304-013-00 W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO, LANSINOH NIE Za “ yć∙s’“czek∙na∙ BĘDZůE∙ODPOŽůADAĆ∙ZA∙ŰAűůEűOLŽůEű∙ŹZűODY∙PRZYPADűOŽE∙ górę∙k“ nierza LŻB∙NAŹźĘPCZE,∙Ž∙źYM,∙ALE∙NůE∙OGRANůCZAŰĄC∙ŹůĘ∙DO,∙ űOŹZźY∙ŽYNůűAŰĄCE∙Z∙NARŻŹZENůA∙ŰAűůCŮűOLŽůEű∙ Butelka PISEMNYCH ANI DOMNIEMANYCH GWARANCJI. Blahopřejeme! Środki ostrożności:∙űiedy∙”r“dukt∙nie∙jest∙u ywany,∙...
  • Página 55 POZNÁMKA: Používání dobíjecích baterií se nedoporučuje. “dsávačk“u,∙sí “vý’∙ada”tére’,∙atd. Da‘ í∙”“kyny∙’ ete∙získat∙a∙náhradní∙dí‘y∙si∙’ ete∙“bjednat∙ •∙ Ne”“u ívejte∙”“d∙ irý’∙nebe’∙se∙sí “vý’∙ada”tére’∙ani∙ ta’,∙kde∙se∙”“u ívají∙aer“s“‘“vé∙s”rej“vé∙výr“bky∙neb“∙kde∙ na naší stránce na adrese www.lansinoh.co.uk nebo telefonicky na∙čís‘e∙őŚŚ∙(0)∙11ř∙Ř0ś∙ŚŘ01∙ve∙że‘ké∙Británii∙neb“∙k“ntaktujte∙ se podává kyslík distributora pro Vaši zemi. Uložte si tento návod společně s odsávačkou pro budoucí 05. Sestavení sady k odsávání mateřského mléka použití.
  • Página 56 í∙’ate ské∙’‘ék“.∙ js“u∙r“vně ∙k∙dis”“zici.∙Pr“∙získání∙b‘i ích∙”“dr“bn“stí∙ Británii nebo kontaktujte distributora pro Vaši zemi. ‘askavě∙zate‘ef“nujte∙na∙čís‘“∙őŚŚ∙(0)∙11ř∙Ř0ś∙ŚŘ01,∙ Pokojová (<26°C) 6 Hodiny Omezené sání navštivte stránku www.lansinoh.co.uk nebo kontaktujte teplota Máte-‘i∙”“cit,∙ e∙je∙sání∙“’ezené,∙”“stu”ujte∙nás‘ed“vněŠ distributora ve Vaší zemi. Ś.∙∙ Źada∙”r“∙ex”resi∙’ate skéh“∙’‘éka a∙tuný‘ke’∙bradavky∙’usí∙ •∙∙ Odstra te∙hadičku∙z∙“dsávačky∙a∙”“‘“ te∙”rst∙na∙k“nekt“r∙ Chladnička (>4°C) 3 Dny s’ě...
  • Página 57 RF komunikačním zařízením a modelem @ 3Vrms de‘ í∙d“bu∙ne ∙je∙d“”“ručen“.∙Nezah ívejte∙ka”a‘inu∙u’ístění’∙ Perista‘tická∙savička∙Natura‘Žave™∙je∙vyr“bena∙tak,∙aby∙”“d”“r“va‘a∙ ‘áhve∙” í’“∙na∙”‘yn“vý∙h“ ák∙neb“∙e‘ektrick“u∙”‘“ténku∙s”“ráku,∙ Jednoduchá elektrická prsní odsávačka Lansinoh je z” s“b∙kr’ení∙vytv“ ený∙” i∙k“jení,∙c“ ∙je∙k‘inicky∙”r“kázán“.∙ na sklo-keramickou desku, do elektrické trouby atd. určena k použití v elektromagnetickém prostředí, ve kterém jsou kontrolována vyzařovaná...
  • Página 58: Sterilizácia

    ∙nezní i∙rizik“∙”ren“su∙t“ht“∙vírusu∙na∙die a∙ Ak∙’áte∙akék“ľvek∙“tázky,∙”r“sí’∙neváhajte∙nás∙k“ntakt“va ∙na∙ ® sú tam nejaké znaky vlhkosti. prostredníctvom materského mlieka. +44 (0) 113 205 4201 alebo help@lansinoh.co.uk v UK, alebo kontaktujte distribútora vo vašej krajine. 04 Inštrukcie pre čistenie Pri∙”“u ívaní∙e‘ektrických∙s”“trebič“v,∙naj’ä∙ak∙sú∙v∙”rít“’n“sti∙ Ak∙ne’áte∙iné∙”“kyny∙“d∙vá h“∙‘ekára,∙dr te∙sa∙nas‘ed“vných∙ detí,∙by∙sa∙’a‘i∙v dy∙d“dr iava ∙zák‘adné∙bez”ečn“stné∙...
  • Página 59 NaturalWave , ktorá je klinicky otestovaná, aby pomohla de “’∙udr iava ∙získané∙zvyky∙a∙u’“ ni‘a∙va e’u∙die a u∙ Prosím navštívte našu stránku www.lansinoh.co.uk alebo volajte ”rejs ∙z∙”rsníka∙na∙fľa u∙a∙zase∙s”ä . +44 (0) 113 205 4201 v UK alebo kontaktujte distribútora vo •∙∙ Ak∙sa∙r“zh“dnete∙”“u íva ∙fľa u∙Lansin“h ®...
  • Página 60 POVOLENOM ZÁKONOM, SÚ OBMEDZENÉ NA 90 DNÍ OD DÁTUMU 11. Riešenie problémov tekutiny a utiahnite vrchnák. Zohrievanie v mikrovlnnej rúre sa ZAKÚPENIA PRVÝM KUPUJÚCIM. Rie enie∙”r“b‘é’“v∙s∙jedn“strann“u∙e‘ektrick“u∙“dsávačk“u∙ ned“”“ručuje.∙Ak∙sa∙r“zh“dnete∙z“hrieva ∙jed‘“∙v∙’ikr“v‘nnej∙ Lansinoh ® ż∙”rí”ade∙ e∙s”“‘“čn“s ∙Lansin“h∙zistí∙ e∙”r“dukt∙ ∙nes”ĺ a∙ ® rúre,∙nezatvárajte∙fľa u.∙Odstrá te∙cu’eľ∙a∙vrchák,∙keď∙...
  • Página 61 Ukoliko imate bilo kakvih pitanja, ne oklevajte da nas 3,69 3,69 7,38 va u∙bebu∙”ute’∙’ajčin“g∙’‘eka. kontaktirate na +44 (0) 113 205 4201 ili help@lansinoh.co.uk u 11,67 11,67 23,33 Velikoj Britaniji ili kontaktirajte distributera u vašoj zemlji. űada∙k“ristite∙e‘ektrične∙”r“izv“de,∙”“sebn“∙kada∙su∙”risutna∙...
  • Página 62 što bi moglo uticati na funkcionalnost kompleta za ∙cuc‘“’,∙za∙k“ju∙je∙k‘inički∙d“kazan“∙ opremljenu sa NaturalWave izmlazanje. da∙”“’a e∙beba’a∙da∙“dr e∙us”“stav‘jeni∙“brazac∙d“jenja∙ d“zv“‘javajući∙va “j∙bebi∙da∙se∙”rebaci∙sa∙d“jke∙na∙b“čicu∙i∙nazad. Posetite www.lansinoh.co.uk ili pozovite +44 (0) 113 205 4201 ∙b“čicu∙ • Ukoliko odaberete da koristite Lansinoh ® mOmma ® u Velikoj Britaniji ili kontaktirajte distributera u vašoj zemlji za ∙cuc‘“’∙kak“∙biste∙hrani‘i∙bebu∙isk‘jučiv“∙...
  • Página 63 09. Smernice za čuvanje majčinog mleka Żsk‘ađen“∙sa∙regu‘ativa’a∙ŻL∙(Eř1Ś167)∙i∙“d“bren“∙“d∙strane∙ ůsk‘jučiv“∙d“jenje∙je∙”re”“ručen“∙za∙”rvih∙6∙’eseci∙bebin“g∙ CSA sa EU naponskim adapterom Ź’ernice∙za∙čuvanje∙’ajčin“g∙’‘eka∙i∙“d’rzavanje∙za∙bebe∙ iv“ta.∙D“jenje∙i∙”r“izv“dnja∙’ajčin“g∙’‘eka∙bi∙treba‘“∙da∙budu∙ r“đene∙u∙ter’inu. čvrst“∙ute’e‘jeni∙”re∙u”“trebe∙la ice∙i∙cuc‘e.∙ 11. Rešavanje problema Źavetujte∙se∙sa∙‘ekar“’,∙babic“’∙i‘i∙”atr“na n“’∙sestr“’∙“k“∙ Rešavanje problema sa vašom Lansinoh ® jednostrukom s”eciičnih∙u”utstava∙za∙čuvanje. e‘ektričn“’∙”u’”ic“’∙za∙iz’‘azanje Ż”utstv“∙za∙k“ri ćenjeŠ∙na”unite∙sa∙”“trebn“’∙k“‘ičin“’∙ tečn“sti∙i∙zategnite∙”“k‘“”ac∙sa∙nav“je’.∙Grejanje∙u∙ űada∙za’rzavate∙’ajčin“∙’‘ek“,∙ne’“jte∙”uniti∙sud“ve∙vi e∙“d∙ Prekid strujnog napajanja ’ikr“ta‘asn“j∙”ećnici∙nije∙”re”“ručen“.∙Żk“‘ik“∙se∙“d‘učite∙...
  • Página 64 ”“većava∙se∙razina∙usisavanja,∙a∙”ritisk“’∙na∙ tipku smanjuje Ż∙s‘učaju∙”itanja∙naz“vite∙na ∙“dje‘∙za∙k“risničku∙”“dr ku∙na∙őŚŚ∙ tetne∙s’etnje,∙i∙(Ř)∙“vaj∙uređaj∙’“ra∙”rihvatiti∙sve∙s’etnje∙k“je∙ se∙razina∙usisavanja.∙Lansin“h∙”re”“ručuje∙da∙“daberete∙razinu∙i∙ (0) 113 205 4201 ili pošaljite e-poruku na help@lansinoh.co.uk ”ri’i,∙uk‘jučujući∙sve∙s’etnje∙k“je∙’“gu∙izazivati∙ne e‘jene∙ fazu koje vam najbolje odgovaraju. radnje. Sadržaj Ovisno o odabranoj razini usisavanja postoji maksimalno ůzjava∙za∙be ičnu∙k“nekciju ∙ ża ne∙’jere∙za tite 6 svjetala LED dioda koja svijetle.
  • Página 65 ∙řu1∙tera”iju∙za∙”rsa∙k“ja∙’“ e∙”“’“ći∙ Lansinoh ® Therapearl 205 4201 ili na adresu help@lansinoh.co.uk ili se obratite svom • Napomena: koristite dovoljno vode kako bi dijelovi plutali pri otpuštanju mlijeka. lokalnom zastupniku. na vodi pri prokuhavanju.- Neke∙’ajke∙”“sti u∙i∙vi e∙“d∙jedn“g∙“t”u tanja∙tijek“’∙izdajanja.∙ • Napomena: ne prokuhavajte crijevo i crijevni spoj.
  • Página 66 8. Pumpa je uvijek u zadanoj razini usisavanja 1 prilikom Ak“∙“sjećate∙ne‘ag“du,∙”r“’ijenite∙ve‘ičinu∙jastučića∙za∙”rsa.∙ ”“kretanja∙i∙vraća∙se∙na∙tu∙razinu∙kad∙se∙iz’ijenjuju∙faze∙ Pretinac za 2 tjedna Posjetite stranicu www.lansinoh.co.uk ili nazovite +44 (0) otpuštanja i izdajanja. Razine se usisavanja namještavaju zamrzavanje u 113 205 4201 u Velikoj Britaniji ili se obratite svom lokalnom tipkom hladnjaku zastupniku.
  • Página 67 09. Настанови по зберіганню грудного молока za∙hranjenje∙ka“∙dude∙vara‘ice.∙Ne”rekidn“∙i∙du e∙sisanje∙ ofrekvencijskih smetnji. Kupac ili korisnik električne 10. Технічні дані tekućina∙uzr“kuje∙zubni∙karijes.∙Prije∙hranjenja∙uvijek∙”r“vjerite∙ jednostruke pumpe za izdajanje Lansinoh može pomoći 11. Усунення неполадок te’”eraturu∙hrane.∙Źve∙dije‘“ve∙k“ji∙nisu∙u∙u”“rabi∙dr ite∙izvan∙ pri sprečavanju elektromagnetske smetnje održavanjem 12. Подача грудного молока за допомогою перистальтичного соска...
  • Página 68 акуратно розмішена всередині конуса. • Перед чисткою розберіть комплект для відсмоктування молока. за телефоном +44 (0) 113 205 4201 чи адресою help@lansinoh.co.uk в 4. Потім вставте грудну подушку та ComfortFit конус у каркас подушки. Відкладіть в сторону трубку, оскільки її не потрібно мити чи...
  • Página 69 ПРИМІТКА: НЕ СЛІД розморожувати грудне молоко в гарячій воді чи кип’ятку. переходити від грудей до пляшечки та знову до грудей. 10. Технічні дані • Якщо ви будете використовувати пляшечку Lansinoh® mOmma® Bottle 1. Електроживлення із соскою NaturalWave Teat для годування свого малюка зцідженим...
  • Página 70 стерилізацізаційної машини. Відразу після кожного використання завжди легко сцедить молоко и разработан специально для тех кормящих мам, частин не торгової марки Lansinoh® може призвести до втрати цієї гарантії. мийте всі компоненти виробу. Промивайте теплою мильною водою та которые хотят продолжать кормить малыша грудным молоком даже в те...
  • Página 71 вопросов, связанных с нашей продукцией, вы всегда можете позвонить • Чтобы очистить устройство для сцеживания молока, необходимо +44 (0) 113 205 4201, написать нам help@lansinoh.co.uk (в Великобритании) Предостережение: Чтобы снизить риск ожога, удара его отсоединить. Отложите в сторону трубки - их не нужно мыть или...
  • Página 72 размера. Для получения дополнительной информации позвоните нам безопасного и здорового кормления. 7. Вставьте трубки в заднюю часть крышки диафрагмы; убедитесь в по телефону +44 (0) 113 205 4201, перейдите на сайт www.lansinoh. Для получения специальных инструкций по хранению грудного молока том, что они прочно закреплены.
  • Página 73 информации посетите наш сайт www.lansinoh.co.uk, позвоните нам Прежде, чем поместить бутылочку в микроволновую печь, снимите +44 (0) 113 205 4201 (Великобритания) или обратитесь к дистрибьютору КОМПАНИЯ LANSINOH НЕ ДЕЛАЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ соску, прокладку и крышку. Хорошо встряхните бутылочку перед в вашей стране.
  • Página 74 Данное устройство не должно использоваться рядом или храниться на другом оборудовании. В случае, если совместное хранение необходимо, ‫ أي مسئولية عن أي تلفيات عرضية‬LANSINOH ‫إى المدى الذي يسمح به القانون، ا تتحمل‬ устройство нужно проверить на пригодность к нормальной работе в...
  • Página 75 ‫عليك عدم خلط البطاريات القلوية وااف� ق اضية (الكربون- ز نك). إذا كانت البطاريات � ف‬ ‫ي‬ ‫ أو ااتصال بهاتف رقم 1022 502 311 (0) +44 � ف ي المملكة‬www.lansinoh.co.uk ‫اا إ لك� ق و� ف ي‬ ® Lansinoh ‫70. استخدام مضخة الثدي الكهربائية المفردة‬...
  • Página 76 ‫10 الضمانات الهامة‬ ‫زر التحكم � ف ي تخفيض مستوى الشفط‬ ‫ الكهربائية الفردية للثدي هي عنر للعناية الشخصية وا أ سباب الصحة‬Lansinoh ‫ أو ااتصال بهاتف رقم‬www.lansinoh.co.uk ‫ي ُ رجى زيارة الموقع اا إ لك� ق و� ف ي‬ ® ‫مضخة‬...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com...

Este manual también es adecuado para:

Se54060if0215Se54050if0215Se54070if0215Se54080if0215

Tabla de contenido