PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis
C
US
AVERTISSEMENT
d'explosion, de décharge électrique ou de
dommages matériels, ne pas utiliser sur des
lignes électriques sous tension. L'outil N'est
PAS isolé. Le contact avec un circuit sous
tension peut entraîner des blessures graves
ou même la mort. Couper l'alimentation
avant de procéder à une coupe. Ne jamais
couper de conduites de gaz ou d'eau.
AVERTISSEMENT
rebords tranchants et des pièces en
mouvement. Une lacération ou une
amputation peut se produire.
Pour réduire le risque de blessure, porter
des lunettes de sécurité ou des lunettes
avec écrans latéraux pendant l'utilisation
ou l'entretien de l'outil.
Lire le manuel d'utilisation.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
5
3
2
4
1
15
1. Dispositif de
retenue de lame
2. Lames
3. Poignée avant
4. Tenon de mise à
la terre
5. Verrou de
gâchette
6. Voyant
7. Gâchette
8. Inverseur du sens
de rotation
9. Poignée
10. Porte du compar-
timent de la pile
ONE-KEY
11. Témoin de coupe
à distance
Pour réduire les
r i s q u e s
Garder les mains
à l ' é c a r t d e s
6
7
9 10
8
11
16
17
14
12. Interrupteur de coupe
à distance
13. Support
14. Interrupteur
d'alimentation à
distance 1
15. Bouton 2 de la télé-
commande
16. Bouton 3 de la télé-
commande
17. Indicateurs de coupe à
distance
MONTAGE DE L'OUTIL
AVERTISSEMENT
fié. Pour les instructions de charge spécifiques,
lire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur
et les batteries.
Insertion/Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de
déverrouillage et la tirer hors de l'outil.
Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de
l'outil. S'assurer qu'elle est fixée solidement.
AVERTISSEMENT
détente de l'outil avant de changer ou d'enlever
les accessoires. L'emploi d'accessoires autres
que ceux qui sont expressément recommandés
pour cet outil peut comporter des risques.
Les lames sont tranchantes. Garder les mains à
l'écart du rebord tranchant. Une lacération peut
se produire.
Remplacement des lames
Remplacer les lames ébréchées ou endommagées.
Les lames doivent toujours être remplacées en
paires. Utiliser uniquement des lames MILWAUKEE.
Se référer aux spécifications pour les numéros de
lame de remplacement.
1. Tirer la gâchette pour fermer légèrement les
lames. Les anneaux de retenue doivent être
exposés.
2. Retirer le bloc-piles..
3. Use a wrench or pliers to remove the blade nuts
Utiliser une clé ou une pince pour retirer les
écrous et les boulons des lames.
4. Retirer l'anneau de retenue et tirer la goupille de
12
l'une des lames.
5. REMARQUE : Noter l'orientation des lames pour
installer les nouvelles lames de la même façon.
13
Les lames doivent être orientées de façon que les
côtés plats soient en contact et les biseaux doi-
vent faire face à l'opposé l'un de l'autre, comme
une paire de ciseaux.
6. Retirer la lame avec précaution.
7. Installer la nouvelle lame dans la même direction.
8. Faire glisser la goupille à travers la lame et le
support. Replacer l'anneau de retenue.
9. Répéter les étapes de 4 à 8 pour l'autre lame.
10. Insérer le boulon de la lame.
11. Fileter l'écrou interne de la lame sur le boulon et
serrer à la main.
12.Fileter l'écrou externe de la lame sur le boulon.
En maintenant l'écrou interne de la lame en place,
serrer l'écrou externe de la lame à 15 N-m
(130 in-lbs) pour verrouiller les écrous ensemble.
Verrouiller et déverrouiller la gâchette
Pour verrouiller la gâchette, tirer le verrou de la
gâchette vers l'arrière.
Pour déverrouiller la gâchette, pousser le verrou à
la position centrale.
Pour verrouiller en vue d'effectuer une coupe à
distance, tirer le gâchette vers l'arrière et pousser la
gâchette à la
pour libérer.
10
Ne recharger la batterie
qu'avec le chargeur spéci-
Il faut toujours retirer la
batterie et verrouiller la
position. Appuyer sur la gâchette