Descargar Imprimir esta página

Jensen CM7015K Instalación página 3

Publicidad

®
Wiring Diagram / Diagrama de cableado / Diagramme de câblage
Antenna Connector
Conector para la antena
Connecteur d'antenne
CD Changer Connector
Conector para del cambiadiscos de CD
Connecteur du changeur de CD
RCA Outputs to AMP
Salidas RCA al AMP
Sortie RCA vers l'ampli
Front
Black
Adelante
Negro / Noir
Avant
Rear
Gray
Atrás
Gris / Gris
Arrière
Dimmer
Orange
Reductor de luz
Rhéostat
Naranja / Orangé
(–)
white/black
LF / AVG
blanco/negro
blanc/noir
+
(–)
(
)
white
LR / ARG
green/black
blanco
verde/negro
blanc
vert/noir
+
(
)
green
verde
vert
All manuals and user guides at all-guides.com
Yellow
Auxiliary Input Cables
Connect a pre-amp level external
audio source (MP3, tape player,
etc.) directly to the head unit.
Amarillo / Jaune
Subwoofer Outpu
Blue
Mono RCA output, non-fading,
summed left and right channels, up to
12dB of control (sub volume level is
relative to main volume level).
Azul / Bleu
Power Antenna
Dark Blue
Connect to power antenna or
amplifier. If not used, tape bare
Azul Oscuro / Bleu foncé
end of wire.
Ground
Black
Connect to ground terminal or
clean, unpainted part of chassis.
Negro / Noir
Memory/Battery
Connect to battery or 12 volt power
+
Yellow
source that is always alive. The
radio will not work if this wire is not
Amarillo / Jaune
connected.
Red
Accessory/Ignition
Connect to existing radio wire or
(–)
Rojo / Rouge
radio fuse.
gray/black
RF / AVD
gris/negro
gris/noir
Fuses
+
(
)
When replacing a fuse, make sure
(–)
new fuse is correct type and
gray
RR / ARD
violet/black
amperage. Using an incorrect fuse
gris
violeta/negro
could damage radio. The CM7015K
gris
violet/noir
uses one 10 amp fuse located below
wiring connector.
• 10 amp fast blow ATO
+
(
)
violet
violeta
violet
10A
Cables auxiliares de entrada
Conecte una fuente externa de audio
de nivel pre-amplificador (MP3,
reproductor de cinta, etc.)
directamente a la unidad principal.
Salida del contrabajo
Salida RCA monofónica, sin regulación
de volumen, sumados los canales
izquierdo y derecho, hasta 12 dB de
control (el nivel de volumen del
contrabajo tiene relación con el nivel
principal de volumen).
Alimentación Antena
Conectar a la antena o al amplificador.
Si no se utilizara el cable, se debe
recubrir la punta del cable.
Conexión a Tierra
Conectar a la terminal de tierra o a
una superficie limpia de metal, sin
pintura, del chassis.
Memoria/Batería
Conectar a la batería o a la fuente
de energía de 12 voltios que está
siempre viva. La radio no funcionará
si este cable no está conectado.
Accesorio/Ignición
Conectar al cable de la radio o al
fusible de la radio.
Fusibles
Cuando reemplace un fusible
asegúrese que el fusible nuevo sea
del tipo correcto y tenga el amperaje
adecuado. Si utiliza un fusible
incorrecto puede dañar la radio. El
CM7015K utiliza un fusible de 10
amperios ubicado bajo el conector
de cables.
• Fusible ATO de 10 Amperios
disparo rápido.
3
CM7015K
Câbles d'entrée auxiliaire
Pour brancher une source audio pré-
amplifiée externe (MP3, lecteur cassettes,
etc.) directement à l'appareil central.
Sortie vers le haut-parleur
d'extrêmes-graves
Sortie mono RCA, sans évanouissement,
voies de droite et de gauche combinées,
jusqu'à 12 dB de commande (la puissance
des extrêmes-graves dépend du volume
principal).
Antenne motorisée
Branchez à l'antenne motorisée ou à
l'amplificateur. S'il n'est pas utilisé,
recouvrez l'extrémité dénudée du fil de
ruban adhésif.
Mise à la tere
Connectez à la borne de mise à la terre
ou à un point métallique propre, non peint,
du châssis.
Mémoire/Batterie
Connectez à la batterie ou à une source
d'alimentation 12 volts tougours sous
tension. La radio ne fonctionnera pas si
ce fil n'est pas branché.
Accessoires/Allumage
Connectez au fil de le radio existante ou
au fusible du radio.
Fusibles
Lors du remplacement d'un fusible,
assurez-cous que le fusible de
remplacement est du type et de la
puissance appropriés. L'utilisation d'un
fusible non approprié pourrait
endommager le radio. Le CM7015K est
doté d'un fusible de 10 A, situé sous le
connecteur du câblage.
• 10 A à fusion rapide, type ATO

Publicidad

loading