Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Shake'n Go J3987 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

G Battery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien
N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle pile E Sustitución de las pilas
K Isætning af batterier P Substituição das pilhas T Paristojen vaihto M Skifting av batterier
G For best performance, we recommend replacing the batteries that came
with this toy with three, new alkaline "AA" (LR6) batteries.
• Locate the battery compartment door on the bottom of each car.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Remove the exhausted batteries and throw them away.
• Insert three, new "AA" (LR6) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a
Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds or motions become faint or stop, it's time for an adult to
change the batteries!
F Pour un meilleur résultat, il est conseillé de remplacer les piles fournies
avec le jouet par trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Repérer le compartiment des piles situé sous chaque voiture.
• Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme. Retirer le couvercle du compartiment des piles.
• Retirer les piles usées et les jeter.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles alcalinescar elles durent
plus longtemps.
• Replacer le couvercle et le revisser avec un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
• Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou s'arrêtent, il est
temps pour un adulte de changer les piles !
D Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem Produkt
beigefügt sind, nach dem Kauf durch drei neue Alkali-Batterien AA (LR6)
zu ersetzen.
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Unterseite der Fahrzeuge.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Abdeckung abnehmen und
beiseite legen.
• Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.
• Drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir
den Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht zu fest
anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Werden die Geräusche oder Bewegungen schwächer oder funktionieren
nicht mehr, müssen die Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
All manuals and user guides at all-guides.com
s Batteribyte R Αντικατάσταση Μπαταριών
N Voor de beste prestaties adviseren wij de bijgeleverde batterijen te
vervangen door drie nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
• Het batterijklepje bevindt zich aan de onderkant van het voertuig.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef in het batterijklepje
los en leg 't even apart.
• Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.
• Plaats drie nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.
• Wanneer de lichtjes of geluidjes zwakker worden of als het speelgoed
helemaal niet meer werkt, moet een volwassene de batterijen vervangen!
I Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile fornite con il giocattolo
con tre pile alcaline nuove formato stilo "AA" (LR6).
• Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul fondo di ogni auto.
• Allentare la vite con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
• Estrarre le pile ed eliminarle con la dovuta cautela.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo "AA" (LR6).
Suggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.
Non forzare.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni o i movimenti del
giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi!
E Atención: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de
demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por tres nuevas
pilas alcalinas AA/LR6.
• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior de
cada coche.
• Desatornillar el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas con un
destornillador de estrella y retirarla.
• Sacar las pilas gastadas del juguete y desecharlas en un contenedor de
reciclaje de pilas.
• Introducir tres nuevas pilas alcalinas AA/LR6.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas
no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa con un destornillador
de estrella, sin apretar demasiado el tornillo.
• Si los sonidos o los movimientos del juguete se debilitan o dejan de
funcionar por completo, sustituir las pilas gastadas.
K Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet, udskiftes med tre
nye alkaliske "AA"-batterier (LR6), så legetøjet fungerer bedst muligt.
• Find dækslet til batterirummet i bunden af bilen.
• Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
Tag dækslet af.
• Fjern de brugte batterier, og kassér dem.
• Sæt tre nye alkaliske "AA"-batterier i (LR6).
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med en stjerneskruetrækker.
Pas på ikke at spænde den for hårdt.
• Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer,
bør batterierne udskiftes af en voksen!
P Para um melhor funcionamento, recomendamos que as pilhas incluídas
sejam substituídas por 3 pilhas novas alcalinas "AA" (LR6).
• A tampa do compartimento de pilhas localiza-se na parte de baixo de
cada carro.
• Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas Phillips. Retirar a
tampa do compartimento de pilhas.
• Retirar as pilhas gastas e colocá-las em local apropriado de reciclagem.
• Instalar 3 pilhas novas "AA" (LR6) alcalinas.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos
a utilização de pilhas alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa e aparafusá-la com uma chave de fendas
Phillips. Não apertar excessivamente o(s) parafuso(s).
• Substituir as pilhas se os sons ou os movimentos enfraquecerem
ou pararem.
3

Publicidad

loading