Página 1
G4815 www.fisher-price.com e Stationary Bouncy-Car Action f Véhicule immobile qui rebondit S Acción estacionaria de auto que rebota P Movimentos com o carro parado e Push ’n Pedal Car e Pedal Car f Voiture à pédales f Voiture à pédales avec poignée de contrôle...
Página 2
• Parte não apresentada: folha de adesivo. • Pour toute question, ou s’il manque une pièce, communiquer avec Fisher-Price (en ligne sur le site www.service.mattel.com ou composer le numéro sans frais suivant : 1 800 432-5437 plutôt que de retourner le produit au magasin.
Página 3
e Parts f Pièces S Piezas P Peças e Handle/Canopy e Upper Post f Poignée/toit f Partie supérieure du manche S Asa S Poste superior P Alça/Proteção P Poste Superior e Sound Box Cover f Couvercle de la boîte de son S Tapa de la caja de resonancia P Tampa da Caixa de Som e Sound Box...
e Fasteners f Éléments de fixation e Warning and Caution S Sujetadores P Prendedores f Avertissement et mise en garde S Advertencia y precaución P Atenção e Cuidados e Note: We’ve included extra fasteners for your convenience! f Remarque : Pour plus de commodité, des éléments de fixation supplémentaires sont fournis ! S Nota: se incluyen sujetadores adicionales para su conveniencia.
e Warning and Caution e Assembly f Avertissement et mise en garde f Assemblage S Advertencia y precaución S Montaje P Atenção e Cuidados P Montagem e Steering Linkage Assembly f Tringlerie de direction assemblée e CAUTION f MISE EN GARDE S Unidad de conexión de mando P Estrutura do Elo de Direção S ADVERTENCIA P CUIDADO...
Página 6
e Assembly f Assemblage S Montaje P Montagem e 0.9 cm (.354") Cap Nuts f Écrous borgnes de 0,9 cm e PUSH S Tuercas ciegas de 0,9 cm f APPUYER P 0,9 cm Porcas S EMPUJAR P EMPURRE e PUSH f APPUYER S EMPUJAR P EMPURRE...
Página 7
e Assembly f Assemblage S Montaje P Cobertura do Eixo e Axle Covers f Couvre-essieux S Tapas del eje P Cobertura do Eixo e Small Front Wheel f Petite roue avant S Rueda delantera pequeña P Roda Dianteira Pequena e • Fit an axle cover over the cap nuts and to the front end of the frame. Push down on the axle covers to “snap”...
Página 8
e Assembly f Assemblage S Montaje P Cobertura do Eixo 0,9 cm e Axle Cover f Couvre-essieux S Tapas del eje P Cobertura do eixo e Assembly Tool f Outil d’assemblage S Herramienta de ensamblaje P Ferramenta de Montagem e • Fit an axle cover to the small, front wheel, as shown. •...
Página 9
e Assembly f Assemblage S Montaje P Cobertura do Eixo e Back End of Frame f Arrière de la carrosserie S Dorso del armazón P Ponta Traseira da Estrutura e Short Bushing f Bague courte S Cojinete corto P Mancal Menor e Groove f Rainure S Ranura...
Página 10
e Assembly f Assemblage S Montaje P Cobertura do Eixo e Rear Axle e Short Bushing f Essieu arrière f Bague courte S Eje trasero S Cojinete corto P Eixo Traseiro P Mancal Menor e Large Rear Wheel f Grosse roue arrière e Rear Axle S Rueda trasera grande f Essieu arrière...
Página 11
e Assembly f Assemblage S Montaje P Cobertura do Eixo e 0.9 cm (.354") Cap Nut f Écrou borgne 0,9 cm S Tuerca ciega de 0,9 cm P 0,9 cm Porca e Assembly Tool f Outil d’assemblage S Herramienta de ensamblaje e Axle Cover P Ferramenta de Montagem f Couvre-essieu...
Página 12
e Assembly f Assemblage S Montaje P Cobertura do Eixo e Steering Wheel Base e Seat f Base du volant f Siège S Base del manubrio S Asiento P Base do Volante P Banco e Frame f Carrosserie S Armazón P Estrutura e Frame f Carrosserie...
Página 13
e Assembly f Assemblage S Montaje P Cobertura do Eixo S • Ajustar el extremo curveado de la columna de mando en el orificio de la conexión de mando. e Frame Hole f Trou de la carrosserie Consejo: quizá sea necesario voltear ligeramente las ruedas delanteras para S Orificio del armazón alinear los orificios e introducir la columna de mando.
e Assembly f Assemblage S Montaje P Cobertura do Eixo 0,9 cm e Assembly Tool f Outil d’assemblage S Herramienta de e 0.9 cm (.354") Cap Nut ensamblaje f Écrou borgne 0,9 cm P Ferramenta de S Tuerca ciega de 0,9 cm Montagem P 0,9 cm Porca 1.5V x 3...
Página 15
e Assembly f Assemblage S Montaje P Cobertura do Eixo f Conseils de sécurité concernant les piles • Les piles pourraient couler et causer des brûlures chimiques ou endommager e Sound Box irrémédiablement le jouet. Pour éviter que les piles coulent : f Boîte de son S Caja de resonancia •...
Página 16
e Assembly f Assemblage S Montaje P Cobertura do Eixo e Upper Post f Partie supérieure du manche S Poste superior P Poste Superior e Upper Post f Partie supérieure du manche S Poste superior P Poste Superior e Lower Post f Partie inférieure du manche e Handle/Canopy S Poste inferior...