A-OK A M45 PLUS FSK Instrucciones De Uso página 6

Ocultar thumbs Ver también para A M45 PLUS FSK:
Tabla de contenido

Publicidad

A M 4 5 P L U S F S K ®
Modificación de posición intermedia y finales de carrera
8
Modificação da posição intermediária e interruptores de limite / Modification de la position intermédiaire et des
fins de course / Modification of intermediate position and limit switches
1 1
Mover el motor a la posición que se quiere modificar (final de carrera o posición intermedia). Pulsar botón Prog 1s.
1
Mova o motor para a posição que deseja modificar no interruptor de limite ou posição intermediária. Pressione o botão "Prog. " . 1 segundo. / Déplacer le moteur dans
la position que vous souhaitez modifier en fin de course ou en position intermédiaire. Appuyer sur le bouton "Prog. " 1 second. / Move the motor to the position to be
modified, limit switch or intermediate position. Press the "Prog. " button for 1 second.
Movimiento de confirmación.
2
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
Corregir la posición.
3
Posição correta. / Position correcte. / Correct the position.
Presionar botón Prog 1s.
4
Pressione o botão "Prog. " 1 segundo. / Appuyer sur le bouton "Prog" 1 seconde. / Press the "Prog. " button for 1 second.
Movimiento de confirmación.
5
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
9
Borrado de posición intermedia
Limpar a posição intermediária / Effacement de la position intermédiaire / Deletion of intermediate position
1 1
Llevar el motor a la posición que se quiere borrar y presionar el botón Prog 7s.
1
Traga o motor até a posição a ser apagada e pressione o botão "Prog. " . 7 segundos. / Amener le moteur sur la position à effacer et appuyer sur le bouton "Prog. " . 7
secondes. / Take the motor to the position to be deleted and press the "Prog. " button for 7 seconds.
Movimiento de confirmación.
2
O motor fará um movimento de confirmação. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
Movimiento de confirmación despues de 7s.
3
O motor fará um movimento de confirmação após 7 segundos. / Le moteur effectuera un mouvement de confirmation après 7 secondes. / The motor will make a
confirmation movement after 7 seconds.
10
Cambio modo continuo - pulsos
Mudança Modo Continuo- Pulsos / Changement de mode continu/impulsion / Change Continuous/ Pulses Mode
*Nota: El motor se mueve en modo continuo por defecto.
Nota: O motor funciona em modo contínuo por padrão. / Remarque : le moteur fonctionne en mode continu par défaut. / Note: The motor moves in continuous mode
by default.
*Nota: Si no están programados los finales de carrera, se moverá en modo pulsos.
Nota: Se os interruptores de limite não forem programados, ele mover-se-á no modo de pulso. / Remarque : Si les fins de course ne sont pas programmés, il se
déplacera en mode impulsion. / Note: if the limit switches are not programmed, it will move in pulses mode.
1 1
Presionar botón Stop 7s.
1
Pressione o botão "Parar" por 7 segundos. / Appuyer sur le bouton « Stop » pendant 7 secondes. / Press the "Stop" button for 7 seconds.
Movimiento de confirmación.
2
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
Presionar botón Stop 1s.
3
Pressione o botão "Parar" por 1 segundo. / Appuyer sur le bouton « Stop » pendant 1 seconde. / Press the "Stop" button for 1 second.
Movimiento de confirmación.
4
Movimento de confirmação. / Mouvement de confirmation. / The motor will make a confirmation movement.
2 2
3 3
2 2
3 3
2 2
3 3
4 4
4 5
4 4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para A-OK A M45 PLUS FSK

Este manual también es adecuado para:

Am45 plus fsk led

Tabla de contenido