/2 /2 /2 /2 Português Italiano Instruções para a utilização Istruzioni per l’uso FOGÃO E FORNO CUCINA E FORNO Índice Sommario Instruções para a utilização, Istruzioni per l’uso, Descrição do aparelho-Vista de conjunto, Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme, Descrição do aparelho-Painel de comandos, Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo, Instalação, Installazione,...
Description Description Descrizione of the appliance de l’appareil dell’apparecchio Overall view Vue d’ensemble Vista d’insieme 1. Tableau de bord 1.Control panel 1.Pannello di controllo 2. Support GRILLE 2.Sliding grill rack 2.Ripiano GRIGLIA 3. Support LECHEFRITE 3.DRIPPING pan 3.Ripiano LECCARDA 4. GLISSIERES de coulissement 4.GUIDE RAILS for the sliding racks 4.GUIDE di scorrimento dei ripiani 5.
Descrizione dell’apparecchio Description de l’appareil Panello di controllo Tableau de bord 1. Manette de la plaque électrique Manette de la plaque électrique Manette de la plaque électrique Manette de la plaque électrique 1.Manopole di comando delle piastre elettriche 1.Manopole di comando delle piastre elettriche 1.Manopole di comando delle piastre elettriche 1.Manopole di comando delle piastre elettriche 2.
Installazione Aerazione vedi figure osizionamento vedi Precauzioni e consigli entraggio e issaggio Incasso vedi figura sottotavolo vedi figura a colonna vedi figura +4 -0 vedi figura...
Página 5
vedi figura Colle amento elettri o vedi pagina seguente vedi figure sotto PIANO INCASSO Presente solo su alcuni modelli BIANCO ROSSO GIALLO VERDE CUCINA INCASSO Riposizionare la protezione metallica dopo la connessione del piano. In caso di rimozione del piano necessario rimettere il tappo rosso in origine sopra il connettore rosso.
Página 6
L1 L2 Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete vedi a fianco TARGHETTA CARATTERISTICHE larghezza cm 43,5 Dimensioni altezza cm 32 profondità cm 40 Volume lt. 56 tensione a 230V 400V~ 3N Collegamenti 50 60Hz elettrici potenza massima assorbita irettiva 2002 40 CE sulletichetta dei forni elettrici.
Avvio e utilizzo Programmi di cottura iare il forno .ORNO TRADI IONA E vedi Programmi MU TI OTTURA .ORNO SOPRA Ventilazione di ra reddamento GRILL uce del orno tilizzare il timer GRATIN...
Consigli pratici di cottura Ta ella cottura Anatra 65-75 Arrosto di vitello o manzo 70-75 Arrosto di maiale 70-80 Biscotti (di frolla) 15-20 Crostate 30-35 Pizza (su 2 ripiani) 2 e 4 15-20 Lasagne 30-35 Agnello 40-45 Pollo arrosto patate 2 e 4 60-70 Sgombro...
Piano cottura Tipologie del piano cottura figura 1 vedi figura 1 vedi figura 2 vedi figura 3 figura 3 figura 2 ensione el iano etro erami a i ott ra tra izionali one di cottura estensi ili i elli di potenza consigliati per i ari tipi di cottura Pos.
Precauzioni e consigli rezza enerale D u r a n t e l u s o d e l l a p p a r e c c h i o g l i e l e m e n t i riscaldanti e alcune parti della porta orno d i v e n t a n o m o l t o c a l d e .
Manutenzione e cura E c ud ontrollare le guarnizioni lire l a vedi Assistenza Sostit ire la lam a ina vedi figura lire la orta vedi figura vedi figura vedi figura...
Página 12
Assistenza omunicare Assistenza atti a iorni s 99 99 99...
Installation Ventilation see diagrams ositionin see Precautions and tips entring and astening .itting the appliance see diagram under the counter see diagram kitchen unit diagram +4 -0 see diagram...
Electrical connections see the following page see diagrams below BUILT-IN HOB Only on certain models BLUE WHITE YELLOW GREEN BUILT-IN COOKER eplace the metal protection a ter per orming all the necessar hob connections. I the hob is removed rom its position the red cap hich diagrams below originall protecting the red connector must be...
Página 15
Connecting t e supply ca le to t e mains see side see Assistance The manu acturer declines an liabilit should these sa et measures not be observed. DATA PLATE width 43.5 cm see below Dimensions height 32 cm depth 40 cm Volume lt.
Cooking modes Practical cooking advice Cooking advice ta le Pre- Cooking Weight Rack Recommended Cooking Foods heating time modes (in kg) position temperature time (min) (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Convection Pork roast 70-80 Oven Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35...
Type of eliminate these with a special non-abrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will The oven is combined with a hob that can disappear very quickly. be made up of two types of heating elements: cast-iron electric plates (see To obtain the best results with your hob: diagram 1) or glass ceramic hobs, which...
Maintenance and care Switc ing t e appliance off Cleanin t e a lian e see diagram Inspecting the seals see Assistance W Re la in t e li t b lb Cleanin t e o en oor see diagram see diagram Assistan e see diagram...
Installation A ration voir figures ositionnement voir Précautions et conseils entra e et i ation n astrement voir figure tant so s plan voir figure olonne voir figure +4 -0 voir figure...
Página 22
accor ement électri ue voir figures ci-dessous voir page suivante Table à encastrer N'existe que sur certains modèles BLEU BLANC ROUGE JAUNE VERT voir figures ci-dessous CUISINIERE A ENCASTRER Remettre la prote tion m talli e en pla e apr s a oir onne t la table.
Página 23
ranc ement du c le dalimentation au réseau électrique voir ci-contre voir Assistance No s d linons to te responsabilit en as de non respe t des normes n m r es i dess s. voir ci-dessous PLAQUETTE SIGNALETIQUE largeur cm 43,5 voir Dimensions...
ise en marche et utilisation rogrammes e cuisson ise en mar R TRADITI N voir Programmes st me de re roidissement laira e d tilisation min te r RATIN...
Página 25
onseils e isson Tableau e cuisson Durée Poids Niveau Préchauffage Température Programmes Aliments cuisson (Kg) enfournement (minutes) préconisée (minutes) Canard 65-75 Rôti de veau ou de bœuf 70-75 Four Rôti de porc 70-80 Traditionnel Biscuits (pâte brisée) 15-20 Tartes 30-35 Pizza (sur 2 niveaux) 2 et 4 15-20...
Table e cuisson e e table voir figure 1 figure 1 voir figure 2 voir figure 3 figure 3 figure 2 ise so s tension e la ta le itro ramiq e .o ers tra itionnels .o ers e tensibles Ni ea de p issan e onseill s po r les...
Netto age et entretien Mise ors tension etto a e e l a areil voir figure ontr le des oints voir Assistance Rem la ement e l am o le laira e etto a e e la orte voir figure voir figure Assistan e voir figure...
Instala i n Airea i n ver las figuras olo a i n ver Precauciones y consejos entrado i a i n mpotramiento ver la figura ba o en imera ver la figura ol mna ver la figura +4 -0 ver la figura...
Página 30
Cone ión eléctrica ver las figuras más abajo ver la página siguiente ENCIMERA EMPOTRABLE Presente sólo en algunos modelos AZUL BLANCO ROJO AMARILLO VERDE ver las COCINA EMPOTRABLE Desp s de one tar la en imera el a a figuras más abajo olo ar la prote i n met li a.
Página 31
one i n del able de alimenta i n el tri a a la ver al costado PLACA DE CARACTERÍSTICAS ver más abajo longitud 43,5 cm. Dimensiones altura 32 cm. profundidad 40 cm. ver más abajo Volumen Litros 56 Conexiones tensión 230V/400V ~ 50/60Hz eléctricas potencia máxima absorbida 9450W...
uesta en funcionamiento uso rogramas e cocción oner en n ionamiento el orno H RN TRADI I NA ver Programas H RN P RI R Ventila i n de en riamiento orno tilizar el tem oriza or RATIN...
Página 33
onse os r ti os e o Ta la de cocción Duración Peso Posición de Precalentamiento Temperatura de la Programas Alimentos (Kg) los estantes (minutos) aconsejada cocción (minutos) Pato 65-75 Asado de ternera o de vaca 70-75 Horno Asado de cerdo 70-80 Tradiciónal Bizcochos (de pastaflora)
Encimera Tipos de encimera ver la figura figura 1 vedi figura 2 ver la figura 3 figura 3 figura 2 n en i o e la en imera e i rio er mi a onas i n tra i ionales onas de i n e tensibles Ni eles de poten ia a onse ados para los...
Precauciones y consejos ri a eneral Mientras se tili a el aparato los elementos alentadores nas partes de la p erta del orno se alientan m o. Ten a idado de no to arlos manten a a los ni os ale ados de ellos. limina i n /9 / ¡...
antenimiento cui a os ortar el s ministro el tri o Sustituir la om illa im iar el a arato ver la figura Asisten ia om ni im iar la erta 1. para ello, abra completamente la puerta ( ver la figura ); 2.
Instala o Ventilação veja as figuras osi ionamento veja em Precauções e Conselhos olo ar no entro e prender n ai e sob ma ban a veja a figura ol na veja a figura +4 -0 veja a figura...
Ligação eléctrica veja as figuras seguintes veja a página seguinte PLANO DE ENCAIXAR Presente somente em alguns AZUL BRANCO VERMELHO AMARELO VERDE vejas as figuras seguintes FOGÃO DE ENCAIXAR Monta em do abo de orne imento L1 L2...
Página 39
i ação do abo de orne imento rede el tri a veja ao lado veja a seguir PLACA DE CARACTERÍSTICAS longitud 43,5 cm. veja a seguir Dimensiones altura 32 cm. profundidad 40 cm. Volumen Litros 56 Conexiones tensión 230V/400V ~ 50/60Hz eléctricas potencia máxima absorbida 9450W Norma 2002/40/CE en la etiqueta...
Início e utiliza o rogramas e coze ura In io o orno . RN TRADI veja os Programas D RA M TIP A . RN Ventilação de arre e imento do orno tiliza o o timer RATIN...
onsel os r ti os ara oze Ta ela de cozedura Duração Pré Peso Posição das Temperatura Programas Alimentos aquecimento (Kg.) prateleiras aconselhada cozedura (minutos) (minutos) Pato 65-75 Carne de vitela ou vaca assada 70-75 Forno Carne de porco assada 70-80 Tradicional Biscoitos (de massa tenra)
Placa Tipologias de placa veja a figura 1 figura 1 veja a figura 2 veja a figura 3 figura 3 figura 2 A en er a la a e itro erâmi a onas e oze ra tra i ionais onas de o ed ra e tens eis N eis de pot n ia a onsel ados para os rios...
Precauções e consel os ran a eral D rante o so deste aparel o os elementos limina e edores e al mas das partes da porta do orno es entam se m ito. Tome idado para não to ar nos mesmos e manten a as rianças a astadas.
Página 44
anuten o e cui a os esli ar a orrente el tri a erificação das guarnições im eza o a arel o stit i o a lâm a a veja a figura im eza a orta Assist n ia t ni a om ni ( veja a figura );...
Página 45
Ventilatie zie afbeeldingen Voorzorgsmaatregelen en advies entreren en bevestigen Inbouw onder het aanrecht zie figuur in stapelbouw +4 -0...
Elektrische aansluiting zie afbeeldingen onder zie volgende pagina INBOUWPLAAT Slechts op enkele modellen aanwezig BLAUW ROOD GEEL GROEN zie afbeeldingen onder INBOUWFORNUIS onteren voedingskabel afb. L1 L2 (zie afbeelding)
Página 47
Het aansluiten van de voedingskabel aan het net zie hiernaast TYPEPLAATJE zie onder breedte 43,5 cm Afmetingen hoogte 32 cm diepte 40 cm. zie onder Inhoud liter 56 Elektrische spanning 230V/400V~ 50/60Hz aansluitingen maximum vermogen 9450W Richtlijn 2002/40/EG op etiket van elektrische ovens.
Kookplaat T pe kookplaten afbeelding 1 zie afbeelding 2 zie afbeelding 3 Verlengbaar kookgedeelte Aangeraden stroomsterktes voor verschillend g e b r u i k Pos Stralingsplaat Boter, chocolade smelten Opwarmen vloeistoffen Vla en sausen Aan de kook brengen ontrolelampjes resterende warmte Braadstukken Groot stoofvlees 12 Bakken...
Voorzorgsmaatregelen en advies Gedurende het gebruik van de oven worden de verwarmingselementen en enkele delen van de ovendeur heet. Raak ze niet aan en houdt kinderen op a stand. ¡ zie Service...
tung siehe Abbildungen siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise entrierung und Be estigung E i n a u nterschran siehe Abbildung ochschran +4 -0...
Página 54
Elektroanschluss siehe untenstehende Abbildung siehe nachfolgende Seite EINBAU-KOCHFELD Nur bei einigen Modellen BLAU WEISS GELB GRÜN EINBAUHERD siehe untenstehende Abbildung Anschluss des Netz a els siehe Abbildung L1 L2...
Página 55
Anschluss des ersorgungs a els an das tro netz siehe nebenstehende Tabelle siehe TYPENSCHILD unten Breite 43,5 cm Abmessungen Höhe 32 cm Tiefe 40 cm siehe Nutzvolumen Liter 56 unten Spannung 230V/400V ~ 50/60Hz Elektrischer maximale Leistungsaufnahme Anschluss 9450W Richtlinie 2002/40/EG über die Etikettierung von Elektrobacköfen.
Kochfeld Kochfeldarten siehe Abb.1 siehe Abb. 2 siehe Abb. 3 Erweiter are Kochzonen E p ohlene Leistungsstu en r die unterschiedlichen Gararten Pos. Strahlerplatte Ausgeschaltet Zum Schmelzen von Butter und Schokolade Zum Aufwärmen von Milch, Wasser usw. Für Cremesuppen und Saucen Zum Sieden Restw r eanzeigen Für Fleischbraten...
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise B e i i n B e t r i e e i n d l i c h e G e r t w e r d e n d i e e i z e l e e n t e u n d e i n i g e O e n t r t e i l e s e h r h e i B e r h r e n i e s i e n i c h t u n d...