To avoid serious injury, turn off the pool filter pump during installation.
Afin d'éviter toute blessure grave, assurez-vous que la pompe d'aspiration est arrêtée pendant l'installation.
Para evitar lesiones graves, apague la bomba de succión para la limpieza durante la instalación.
(1) Clean pool filter, pump basket and skimmer basket. (2) Close the main drain to the pool.
(3) Aim the return line fittings down.
(1) Nettoyer les paniers des skimmers, le pré-filtre de la pompe et le filtre, si nécessaire. (2) Fermer le drain principal de la
piscine. (3) Diriger les raccords des conduites de retour vers le bas.
(1) Revise y limpie el filtro de la piscina y las cestas, si es necesario. (2) Cierre el drenaje principal de la piscina. (3)
Oriente los accesorios de retorno hacia abajo.
1
Connect to a skimmer
Connexion à un skimmer
Para conectarse a un skimmer
f
b
h
2
Le longeur de tuyau requise =
Required Length of Hose =
Le point le plus éloigné du bassin et une
Farthest point across pool +1
section de tuyau supplémentaire.
(Leader Hose) (c).
Commencer au skimmer ou prise balai
Start at skimmer
or dedicated suction line
+1
c
b
a
d
f
h
e
c
x 1
x 11
g
OR
A Dedicated Suction Line
OU
Un raccord d'aspiration
O
Una toma de succión
g
d
El longitud requerida de la
manguera = punto más alejado
atravez de la piscina y una
sección más.
Colector de espuma o linea de
succión exclusiva
c
g
3
1. Submerge hose and flood with
water (no bubbles visible).
2. Submerge cleaner and flood with
water (no bubbles visible).
3. Connect cleaner head to hose.
4. Turn on pool filter pump.
4
Check Cleaner Flow
Watch the indicator. Use a
g
stopwatch to time 10 wheel
rotations.
*If wheels change direction during
timing, start over.
1. Immerger le tuyau et faire affluer l'eau
(aucune bulle visible).
2. Immerger le nettoyeur et faire affluer
(aucune bulle visible).
3. Brancher la tȇte de l'aspirateur au
tuyau.
4. Activer la pompe du filtre de la piscine.
Vérifier le Débit
En regardant l'indicateur, calculer
10 tours de la chenille à l'aide d'un
chronomètre.
*Si la chenille change de direction,
recommencez a compter.
10 rotations
20 seconds
within
secondes
tours
à moins de
dentro de
segundos
rotaciones
1. Sumerja la manguera y llénela de
agua
(sin que queden burbujas visibles).
2. Sumerja el limpiador y llénelo de agua
(sin que queden burbujas visibles).
3. Conecte el cabezal del limpiador a la
manguera.
4. Enciende la bomba del filtro de la
piscina.
Revisar el Flujo
Mirando el indicador, calcular 10
rotaciones de la rueda con un
cronómetro.
*Si las ruedas cambien de direccion de
espere para
giro, comienze denuevo.
que se cebe.
=
Good Flow
Débit Bien
Flujo Bueno