Table of Contents English Configurations ..........................2 Safety and Warnings ........................3 Parts List ............................5 Assembly and Usage ........................6 Care and Maintenance ........................10 Team 432 ............................11 Francais Configurations ..........................13 Sécurité et Mise en Gardes ......................14 Liste des Pièces ..........................
Configurations This product can be used in the following modes: High Chair Infant Booster From birth up to 3 years or max weight of From when baby can sit upright unassisted 50 lbs. (22.7 kg). (about 6 months) up to max weight of 50 lbs.
Safety and Warnings IWARNING IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE Please read these instructions carefully before use and keep them for future reference. High Chair Mode (No. 1) FALL HAZARD: Children have suffered severe head injuries including skull fractures when falling from high chairs. Falls can happen suddenly if child is not restrained properly.
Página 6
Infant Booster Seat Mode (No. 2) IWARNING Children have suffered head injuries, including skull fractures, after falling with or from booster seats. • Check that infant booster seat is securely attached to adult chair before each use. • Always use restraints until child is able to get in and out of booster seat without help.
Assembly and Usage IMPORTANT NOTE: Please refer to the end of this manual for all photos that are referenced in parentheses in the instructions below. Unpacking the Product • Remove everything from the box – Stand, High Chair/Booster seat, Tray with tray insert and documents (not shown).
Página 9
Using the Tray Insert The tray insert is removable and dishwasher safe. • To remove the insert, pull outward and upward on the hook attachments on both sides of the tray insert. (15) • To reattach the insert, fit the insert into the tray until the hook attachments on both sides snap into place. Adjusting the High Chair Seat Height The high chair is adjustable to five different heights.
Página 10
I WARNING It is recommended that the high chair be used in the upright position only by children capable of sitting upright unassisted. Using the Footrest The footrest can be adjusted to a more upright position if desired for a small child. •...
Página 11
• Press the buttons on BOTH sides of the rear frame support and rotate the support toward the back of the seat. (34) • Open the storage bag on the bottom of the seat and remove the two straps. (35) •...
Any missing, broken, or worn components should be replaced immediately, and the high chair should not be used until they are replaced. Only original manufacturer’s components should be used. If needed, please contact Joovy (USA) or Elfe Juvenile Products (Canada) at our toll-free phone number.
If you experience any of difficulty with the assembly or use of this product, or if you have a question regarding these instructions, please contact Team 432: United States Joovy (877) 456-5049, 8:30 am – 5:00 pm Central Time joovy.com LiveChat, 8:30 am – 9:00 pm Central Time customerservice@joovy.com @joovy Canada Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8:30 am –...
Configurations Ce produit peut être utilisé dans les modes suivants : Chaise haute Siège d’appoint pour bambin De la naissance jusqu’à 3 ans ou poids Depuis le moment qu’un bébé peut s’asseoir max. de 22,7 kg (50 lb). debout sans aide (environ 6 mois), jusqu’à un poids max.
Sécurité et Mise en Gardes IMISE EN GARDE IMPORTANT! CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE FUTURE Veuillez lire ces instructions soigneusement avant utilisation. Conservez-les pour référence future. Mode Chaise Haute (N DANGER DE CHUTE : Les enfants ont souffert de blessures graves à la tête, y compris de fractures au crâne lorsqu'ils tombent de chaises hautes.
Página 17
l’utilisation de la chaise haute, si elle devait mal fonctionner ou devenir endommagée. • Éliminez de manière appropriée tout le matériel d’emballage. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec ceux-ci. Mode siège d'appoint pour bébé (N IMISE EN GARDE Les enfants ont souffert de blessures à...
• Le poids maximum pour le siège d'appoint pour bambin est de 22,7 kg (50 lb). Un poids excessif peut entraîner une condition d’instabilité dangereuse. Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin. En cas de difficultés avec le montage ou l’utilisation de ce produit, ou en cas de questions par rapport à...
Montage et Utilisation REMARQUE IMPORTANTE : Veuillez consulter la fin de ce manuel pour toutes les photos référencées entre parenthèses dans les instructions ci-dessous. Déballage du Produit • Enlevez tout de la boîte – Support, chaise haute/siège d'appoint, siège en plastique, plateau avec accessoire pour plateau, couchette avec matelas et documents (non montrés) inclus.
Página 20
I MISE EN GARDE Il est recommandé de ne pas utiliser le plateau sur la chaise haute lorsqu'il est occupé par un enfant qui ne peut pas s'asseoir debout sans aide. Utiliser L'accessoire Pour Plateau L'accessoire pour plateau est détachable et va au lave-vaisselle. •...
Página 21
I MISE EN GARDE L'enfant doit être bien attaché dans la chaise haute en tout temps grâce au système de retenue, soit en position d'inclinaison arrière ou droite. DANGER DE CHUTE : Les enfants ont souffert de blessures graves à la tête, y compris de fractures au crâne lorsqu'ils tombent de chaises hautes.
Página 22
Largeur minimum du siège de chaise : 40,6 cm (16 po) Profondeur minimum du siège de chaise de : 43,2 cm (17 po) Hauteur minimum du dossier de chaise de: 20,3 cm (8 po) Dimensions MINIMUM d'une chaise adulte pour utilisation du siège de chaise adulte comme siège d'appoint.
Tout composant manquant, brisé ou usé doit être remplacé immédiatement. La chaise haute ne doit pas être utilisée jusqu’au remplacement des composants. Seuls des composants originaux du fabricant doivent être utilisés. Au besoin, veuillez communiquer avec Joovy (É.-U), ou Elfe Juvenile Products (Canada) à notre numéro sans frais.
Si vous rencontrez des difficultés lors de l’assemblage ou de l’utilisation de ce produit, ou si vous avez une question au sujet de ces instructions, veuillez contacter l'équipe 432: États Unis Joovy (877) 456-5049, 8h30 – 17h00, heure du Centre Discussion en direct joovy.com, 8h30 – 21h00, heure du Centre customerservice@joovy.com @joovy Canada Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8h30 –...
Configuraciones Este producto se puede utilizar en los siguientes modos: Silla alta Asiento elevador para bebés Desde el nacimiento hasta los 3 años o Desde que el bebé puede sentarse erguido sin un peso máximo de 50 lb. (22.7 kg). ayuda (aproximadamente a los 6 meses) hasta un peso máximo de 50 lb.
Seguridad y Advertencias IADVERTENCIA IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERENCIAS FUTURAS Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar y guárdelas para referencias futuras Modo de Silla Alta (No. 1) PELIGRO DE CAÍDAS: los niños han sufrido lesiones graves en la cabeza, incluyendo facturas de cráneo al caer de sillas altas. Las caídas pueden ocurrir repentinamente si el niño no se sujeta correctamente.
Modo de asiento elevador para bebés (No. 2) IADVERTENCIA Los niños han sufrido lesiones en la cabeza, incluyendo fracturas de cráneo, después de caer con o desde los asientos elevadores. • Compruebe que el asiento elevado para bebés esté bien sujeto a la silla para adultos antes de cada uso.
Ensamblaje y Uso NOTA IMPORTANTE: Por favor, consulte el final de este manual para ver las fotos referenciadas entre paréntesis en las siguientes instrucciones. Desembalaje del Producto • Retire todo de la caja – Soporte, silla alta/asiento elevador, bandeja con inserto de bandeja, y documentos incluidos (no se muestran).
Página 31
I ADVERTENCIA Se recomienda que la bandeja no se use en la silla alta cuando esté ocupada por un niño que no puede sentarse erguido sin ayuda. Uso del Inserto de la Bandeja El inserto de la bandeja es extraíble y apto para el lavavajillas. •...
Página 32
I ADVERTENCIA El niño debe estar asegurado en la silla alta en todo momento mediante el sistema de sujeción, ya sea en posición reclinada o erguida. PELIGRO DE CAÍDAS: los niños han sufrido lesiones graves en la cabeza, incluyendo fracturas de cráneo, al caer de sillas altas. Las caídas pueden ocurrir repentinamente si el niño no se sujeta correctamente.
Página 33
NOTA IMPORTANTE: consulte el diagrama a continuación. Use el asiento de la silla alta SOLO como un elevador para bebés encima de una silla para adultos que tiene como MÍNIMO las siguientes dimensiones: Ancho mínimo del asiento de la silla: 16” (40.6 cm) Profundidad mínima del asiento de la silla: 17”...
Cualquier componente faltante, roto o gastado debe reemplazarse inmediatamente y la silla alta no debe usarse hasta que se reemplacen. Solo se deben utilizar componentes originales del fabricante. Si es necesario, comuníquese con Joovy (EE.UU.) o Elfe Juvenile Products (Canadá) a nuestro número de teléfono gratuito.
Equipo 432: Estados Unidos Joovy (877) 456-5049, 8:30 am – 5:00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy.com, 8:30 am – 9:00 pm Hora del Centro customerservice@joovy.com @joovy Canadá Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8:30 am –...