Descargar Imprimir esta página
ABB LSS1/2 Instrucciones De Montaje Y Uso

ABB LSS1/2 Instrucciones De Montaje Y Uso

Interruptor de control de cargas, monofásico, 2 relés, non cíclico
Ocultar thumbs Ver también para LSS1/2:

Publicidad

Enlaces rápidos

LSS1/2
System proM
2CSM112200R1341
EG 4178
GH V021 4178 R0001
GB
LOAD SHEDDING SWITCH,
SINGLE PHASE,
2 OUTPUT RELAYS.
INSTALLATION AND
OPERATION INSTRUCTIONS
I
1
3
INTERRUTTORE
GESTIONE
CARICHI MONOFASE, 2 RELÉ,
NON CICLICO.
LSS1/ 2
ISTRUZIONI PER IL
45 30 40 60
MONTAGGIO ED USO
20
20 25 5075
10A 5A 30 60 90
CZ
RELÉ ÍZENÍ ZÁT ŽE,
2
4
NECYKLICKÉ, JEDNOFÁZOVÉ
OSAZENÉ DV MA SPÍNACÍMI
RELÉ.
NÁVOD K OBSLUZE
F
DÉLESTEUR MONOPHASÉ
2 RELAIS NON CICLIQUES.
NOTICE D'INSTRUCTION
ET DE MISE EN OEUVRE
E
INTERRUPTOR DE CONTROL
DE CARGAS, MONOFÁSICO,
2 RELÉS, NON CÍCLICO.
INSTRUCCIONES
DE MONTAJE Y USO
5
7
9
11 13 15
O
6
8 10 12 14 16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABB LSS1/2

  • Página 1 LSS1/2 System proM 2CSM112200R1341 EG 4178 GH V021 4178 R0001 LOAD SHEDDING SWITCH, SINGLE PHASE, 2 OUTPUT RELAYS. INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS INTERRUTTORE GESTIONE 11 13 15 CARICHI MONOFASE, 2 RELÉ, NON CICLICO. LSS1/ 2 ISTRUZIONI PER IL 45 30 40 60...
  • Página 2 This device is used in installations for the intelligent management of electrical loads: when the total current consumption of the installation exceeds the selected threshold, the load shedding switch, which is placed downstream the main incoming circuit breaker, temporarily switches off the circuits chosen as secondary. It is therefore possible to avoid power cut offs and to limit the contractual consumption.
  • Página 3 El dispositivo se utiliza en instalaciones eléctricas para controlar las cargas. Cuando la corriente total absorbida en una instalación su- pera el umbral seleccionado, el interruptor de control de cargas, instalado inmediatamente después del interruptor automático de limitación de la carga, desconecta temporariamente los circuitos elegidos como no prioritarios.
  • Página 4: Technical Data

    • TECHNICAL DATA • DONNEES TECHNIQUES • DATI TECNICI • DATOS TECNICOS • TECHNICKÁ DATA • Power supply: 230 V ±20% Frequency: 50÷60 Hz Power consumption: 5VA Presettable maximum-current range: 5÷90 A Selection ranges: 5-30; 10-60; 15-90A Switching on delays: 5-7 min. (Cnp1) ; 4-5.50 min. (Cnp2) Switching off delay: 2 s Max.
  • Página 5 Temperatura di immagazzinaggio: -20, +85° C Indicatore presenza tensione: Led verde Indicatore esclusione carichi: 2 Led rossi Segnalazione a distanza di esclusione carichi: 2 contatti NA • Pomocné nap tí: 230 V ±20% Frekvence, kmito et: 50÷60 Hz P íkon: 5VA Nastavený...
  • Página 6 Capacité de raccordement sortie non prioritaries: 10 mm Température de fonctionnement: -10, +60° C. Température de stockage: -20, +85° C. Indication de présence tension: diode verte Indication de délestage: 2 diodes rouges Signalisation à distance de délestage: 2 NO • Tensión auxiliar: 230 V ±20% Frecuencia: 50÷60 Hz Consumo: 5VA Calibración corriente de intervención: 5÷90 A...
  • Página 7 • CONNECTION • SCHÉMA DE DIAGRAM BRANCHEMENT • SCHEMA DI • ESQUEMA COLLEGAMENTO DE CONEXION • SVORKOVÉ SCHÉMA • The device has to be installed downstream the main incoming circuit breaker (see following wiring diagram). The contact “E” (override switch off of the secondary loads) must be voltage free •...
  • Página 8 230V~ 50/60 Hz 11 13 LSS1/2 230V~ 40 60 30 15 20 30 20 10 25 5075 10A 5A 30 60 90 10 12 14 16 90 A 16 A...
  • Página 9 Priority load / Carichi prioritari / Prioritní zát ž / Charge prioritaire / Carga prioritaria , Cnp Secondary loads / Carichi non prioritari / Sekundární zát ž, zát ž s nižší prioritou / Charges non prioritaires / Cargas no prioritarias Override switch off of the secondary loads / Esclusione carichi non prioritari / Vypínací...
  • Página 10: Funcionamiento

    • OPERATION TABULKA SEQUENCES • TABLEAU DE SÉQUENCE • TABELLA DI SEQUENZA DE FONCTIONNEMENT FUNZIONAMENTO • SECUENCIA DEL • SEKVEN NÍ PROVOZNÍ FUNCIONAMIENTO Ir = Actual current consumption / Valore corrente reale / Skute ná proudová hodnota / Valeur réelle de courant / Valor real de la corriente Iset = Presettable current threshold (calibration) / Valore corrente prefissato (taratura) / P edem nastavitelná...
  • Página 11 2° Cnp1 Cnp2 L1, Le1 L2, Le2 > I > I < I < I < I 3° Cnp1 Cnp2 L1, Le1 L2, Le2 > I < I > I < I < I < I...
  • Página 12 • The combinations are in sequence, therefore the durations must be added. • Le combinazioni sono in sequenza, quindi il tempo va sommato al tempo precedente. • Uvedené kombinace jsou znázorn ny sekven n . To znamená, že as „t“ je t eba s ítat s p edcházejícími asy. •...
  • Página 13 • DIMENSIONS • DIMENSIONS • DIMENSIONI • DIMENSIONES • ROZM RY 87,5...
  • Página 14 • NOTES • REMARQUES • NOTE • NOTAS • POKYN In its effort to develop its products, the manufacturer reserves the right to make changes to the features specified in this literature at any time it sees fit. Customers are therefore advised to seek confirmation of published figures.
  • Página 15 za kterou poškozený odpovídá.” (Sm rnice Rady EHS o odpov dnosti za škodu zp sobenou vadou výrobku . 85/374/EU, § En raison de l’évolution permanente de la réglementation et du développement continu de nos produits toutes les caractéristiques indiquées sur le présent document sont sujettes à modifications sans préavis et, en consequénce.
  • Página 17 This device is used in installations for the intelligent management of electrical loads: when the total current consumption of the installation exceeds the selected threshold, the load shedding switch, which is placed downstream the main incoming circuit breaker, temporarily switches off the circuits chosen as secondary. It is therefore possible to avoid power cut offs and to limit the contractual consumption.
  • Página 18 El dispositivo se utiliza en instalaciones eléctricas para controlar las cargas. Cuando la corriente total absorbida en una instalación su- pera el umbral seleccionado, el interruptor de control de cargas, instalado inmediatamente después del interruptor automático de limitación de la carga, desconecta temporariamente los circuitos elegidos como no prioritarios.
  • Página 19: Technické Údaje

    • TECHNICAL DATA • DONNEES TECHNIQUES • DATI TECNICI • DATOS TECNICOS • TECHNICKÉ ÚDAJE • Power supply: 230 V ±20% Frequency: 50÷60 Hz Power consumption: 5VA Presettable maximum-current range: 5÷90 A Selection ranges: 5-30; 10-60; 15-90A Switching on delays: 5-7 min. (Cnp1) ; 4-5.50 min. (Cnp2) Switching off delay: 2 s Max.
  • Página 20 Temperatura di immagazzinaggio: -20, +85° C Indicatore presenza tensione: Led verde Indicatore esclusione carichi: 2 Led rossi Segnalazione a distanza di esclusione carichi: 2 contatti NA • Pomocné nap tí: 230 V ±20% Frekvence, kmito et: 50÷60 Hz P íkon: 5VA Nastavený...
  • Página 21 Capacité de raccordement sortie non prioritaries: 10 mm Température de fonctionnement: -10, +60° C. Température de stockage: -20, +85° C. Indication de présence tension: diode verte Indication de délestage: 2 diodes rouges Signalisation à distance de délestage: 2 NO • Tensión auxiliar: 230 V ±20% Frecuencia: 50÷60 Hz Consumo: 5VA Calibración corriente de intervención: 5÷90 A...
  • Página 22 • CONNECTION • SCHÉMA DE DIAGRAM BRANCHEMENT • SCHEMA DI • ESQUEMA COLLEGAMENTO DE CONEXION • P IPOJOVACÍ SCHÉMA • The device has to be installed downstream the main incoming circuit breaker (see following wiring diagram). The contact “E” (override switch off of the secondary loads) must be voltage free •...
  • Página 23 230V~ 50/60 Hz 11 13 LSS1/2 230V~ 40 60 30 15 20 30 20 10 25 5075 10A 5A 30 60 90 10 12 14 16 90 A 16 A...
  • Página 24 Priority load / Carichi prioritari / Prioritní zát ž / Charge prioritaire / Carga prioritaria , Cnp Secondary loads / Carichi non prioritari / Sekundární zát že, zát že s nižší prioritou / Charges non prioritaires / Cargas no prioritarias Override switch off of the secondary loads / Esclusione carichi non prioritari / Vypínací...
  • Página 25 • OPERATION TABULKA SEQUENCES • TABLEAU DE SÉQUENCE • TABELLA DI SEQUENZA DE FONCTIONNEMENT FUNZIONAMENTO • SECUENCIA DEL • SEKVEN NÍ PROVOZNÍ FUNCIONAMIENTO Ir = Actual current consumption / Valore corrente reale / Skute ná proudová hodnota / Valeur réelle de courant / Valor real de la corriente Iset = Presettable current threshold (calibration) / Valore corrente prefissato (taratura) / P ednastavená...
  • Página 26 2° Cnp1 Cnp2 L1, Le1 L2, Le2 > I > I < I < I < I 3° Cnp1 Cnp2 L1, Le1 L2, Le2 > I < I > I < I < I < I...
  • Página 27 • The combinations are in sequence, therefore the durations must be added. • Le combinazioni sono in sequenza, quindi il tempo va sommato al tempo precedente. • Uvedené kombinace jsou znázorn ny sekven n . To znamená, že as „t“ je t eba s ítat s p edcházejícími asy. •...
  • Página 28 • DIMENSIONS • DIMENSIONS • DIMENSIONI • DIMENSIONES • ROZM RY 87,5...
  • Página 29 • NOTES • REMARQUES • NOTE • NOTAS • POKYN In its effort to develop its products, the manufacturer reserves the right to make changes to the features specified in this literature at any time it sees fit. Customers are therefore advised to seek confirmation of published figures.
  • Página 30 za kterou poškozený odpovídá.” (Sm rnice Rady EHS o odpov dnosti za škodu zp sobenou vadou výrobku . 85/374/EU, § En raison de l’évolution permanente de la réglementation et du développement continu de nos produits toutes les caractéristiques indiquées sur le présent document sont sujettes à modifications sans préavis et, en consequénce.