Página 2
Etichetta dati caratteristici del prodotto Rating plate of the product Plaque des caractéristiques du produit Placa características del producto Informazioni strettamente confidenziali. Tutti i diritti sui contenuti di questo documento sono riservati. È vietato copiare, utilizzare, distribuire anche parzialmente o mettere altrimenti in circolazione tali informazioni Le violazioni saranno perseguite ai sensi di legge.
INDICE ARGOMENTI INSTALLAZIONE Istruzioni per l’incasso dei mobili 1.1 Avvertenze 1.2 Collegamento elettrico 1.3 Funzionamento del piano ad induzione 2.1 Accensione delle zone di cottura 2.2 Spegnimento delle zone di cottura 2.3 Visualizzazioni display: note - errori - allarmi 2.4 Blocco tasti 2.5 Avvertenze 2.6 Impostazione del limite massimo di potenza 2.7...
Página 7
INSTALLAZIONE Avvertenze L’eventuale presenza di un pensile al di sopra del piano di cottura deve preve- dere una distanza minima dal top di 600 mm. Per evitare eccessivi surriscal- damenti, anche in assenza di un forno sottostante, é necessario prevedere un settore di separazione, almeno della dimensione del foro di incasso.
INSTALLAZIONE Collegamento elettrico Il collegamento elettrico deve essere effettuato solamente da personale qualificato a conoscenza delle norme di installazione in vigore. L’apparecchio è predisposto per il funzionamento in corrente alternata, alla tensione indicata sulla targhetta “dati caratteristici” riportata a fine libretto e sul prodotto (vedere anche l’eventuale schema di collegamen- to sul prodotto).
Funzionamento del piano ad induzione Il piano è dotato di zone cottura ad induzione che si caratterizzano per efficien- za e risparmio energetico. Quando viene accesa una zona cottura, la bobina situata sotto la superficie in vetroceramica genera un campo magnetico che riscalda direttamente il fondo della pentola, quindi gli alimenti al suo interno.
1 - toccando il simbolo “ ” il display propone la regolazione “ ”, è possibile a questo punto aumen- tare o diminuire la regolazione da un minimo di “ ” ad un massimo di “ ” (la regolazione su spegne la zona cottura).
• Le zone cottura hanno un tempo massimo di funzionamento in base al livello selezionato: livello da a massimo 10 ore, livello massimo 3 ore, livello massimo 10 minuti. • La comparsa del simbolo “ ” indica un anomalo surriscaldamento della componentistica elettronica (se si ripete dopo il raffreddamento è...
Página 12
Procedura: Entro 30 secondi dal collegamento elettrico del piano o ad ogni ripristino di ten- sione, con blocco tasti disattivato, toccare contemporaneamente i simboli della zona cottura anteriore sinistra e posteriore destra per circa 2 secondi, i display mostreranno la regolazione di potenza impostata; toccando i simboli “ ”...
MANUTENZIONE Manutenzione e pulizia Prima di ogni operazione disinserire elettricamente l’apparecchiatura. Dopo ogni utilizzo, una volta raffreddato, pulire il piano di cottura eliminando anche i piccoli residui che in caso di riaccensione possono diventare irremovibili. Utilizzare soltanto prodotti adeguati, evitando pagliette, spugne abrasive e detergenti in polvere in quanto tali prodotti possono graffiare la superficie del vetro.
Página 15
INDIEX INSTALLATION Instructions for fitting into kitchen units 1.1 Warnings 1.2 Electric connection 1.3 Functioning of the induction hob 2.1 Switching on the hob 2.2 Switching off the cooking areas 2.3 Displays: notes - errors - alarms 2.4 Keypad lock 2.5 Warning 2.6 Setting the maximum limit of power 2.7 MAINTENANCE...
Página 17
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR USE Warnings Any presence of a cupboard above the hob must have a minimum distance from the top of 600 mm. In order to avoid excessive overheating, even in the absence of an oven underneath, a sector of separation is necessary to avoid excessive overheating, at least of the dimension of the fitting bolts.
INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION Electric connection The appliance must be connected electrically only by qualified person- nel aware of the current regulations on installation in force. The appliance is ready for operating in alternating current, at the voltage shown on the “characteristic data” plate shown at the end of the booklet and on the product (also see any connection diagram on the product).
INSTRUCTIONS FOR USE 2.1 Functioning of the induction hob The hob has induction cooking areas with characteristics of efficiency and ener- gy saving. When one cooking area is on, the coil located under the glass cera- mic surface generates a magnetic field which directly heats the bottom of the pan and the food it contains.
INSTRUCTIONS FOR USE 1 - touching the “ ” symbol the display suggests the setting “ ”, you can now increase or decrease the setting from a minimum of “ ” to a maximum of “ ” (the setting on switches off the cooking area).
INSTRUCTIONS FOR USE • If the “ ” symbol appears, it means there is an anomalous overheating of the electronic components (if this is repeated after cooling, please contact the Technical Assistance Service). • If the “ ” symbol appears, this means that the individual heating area is overheated (e.g.
Página 22
INSTRUCTIONS FOR USE Procedure: Within 30 seconds of connecting the hob to the mains or whenever power is restored, with the keypad lock deactivated, touch the symbols of the front left cooking and back right cooking areas simultaneously for about 2 seconds, the displays will show the power setting selected;...
MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR USE Maintenance and cleaning Before each operation, disconnect the appliance from the mains. After each use, when cool, clean the hob eliminating even the small residues which, when the hob is switched on again, can become impossible to remove. Only use suitable products, avoiding steel wool pads, abrasive sponges and powder detergents as these products can scratch the surface of the glass.
Página 25
SOMMAIRE INSTALLATION Instructions pour l’encastrement dans des meubles 1.1 Avertissements 1.2 Branchement électrique 1.3 EMPLOI Fonctionnement de la table à induction 2.1 Allumage des zones de cuisson 2.2 Extinction des zones de cuisson 2.3 Indications sur l’affichage: notes - erreurs - alarmes 2.4 Blocage des touches 2.5 Avertissements 2.6 Configuration de la limite de puissance maximum 2.7...
INSTALLATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION Avertissements En présence d’un éventuel élément haut au-dessus de la table de cuisson, prévoir une distance minimum de 600 mm entre la table et l’élément haut. Pour éviter toute surchauffe excessive, même en l’absence de four audessous, il est nécessaire de prévoir une espace de séparation d’une dimension au moins égale à...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTALLATION 1.3 Branchement électrique Le branchement électrique doit être effectué exclusivement par des techniciens spécialisés connaissant bien les normes d’installation en vigueur. L’appareil est prévu pour fonctionner avec du courant alternatif, à la tension indiquée sur la plaque signalétique “données caractéristiques” figurant à...
EMPLOI INSTRUCTIONS D’UTILISATION Fonctionnement de la table à induction La table est munie de zones de cuisson à induction caractérisées par leur efficacité et l’économie d’énergie qu’elles permettent. Quand on allume une zone de cuisson, la bobine située sous la surface en vitrocéramique génère un champ magnétique qui chauffe directement le fond de la casserole et donc les aliments qu’elle contient.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION EMPLOI 1 - quand on touche le symbole “ ” l’affichage montre le réglage “ ”. On peut dés lors augmenter ou réduire le réglage d’un minimum de “ ” à un maximum de “ ” (le réglage sur éteint la zone de cuisson).
EMPLOI INSTRUCTIONS D’UTILISATION • L’affichage du symbole “ ” indique la surchauffe d’une zone chauffan- te (ex. présence d’une casserole vide ou d’objets métalliques). • L’apparition sur un ou plusieurs affichages de la lettre “ ” alternée avec un numéro ou une autre lettre indique une panne (s’adresser au service d’Assistance Technique).
Página 32
INSTRUCTIONS D’UTILISATION EMPLOI Procédure: 30 secondes maximum après le branchement électrique de la table, ou à cha- que retour du courant, avec le blocage des touches désactivé, toucher simul- tanément les symboles de la zone de cuisson antérieure gauche et postérieure droite pendant 2 secondes environ ;...
ENTRETIEN INSTRUCTIONS D’UTILISATION Entretien et nettoyage Mettez l’appareil hors tension avant toute opération. Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson avant de la nettoyer et éliminez les petits résidus qui ne peuvent plus être enlevés si la table est de nouveau allumée. Utilisez exclusivement des produits adéquats en évitant les pailles de fer, les tampons à...
Página 35
SOMMAIRE INSTALACIÓN Instrucciones para el empotramiento en los muebles 1.1 Advertencias 1.2 Conexión eléctrica 1.3 Funcionamiento del plano por inducción 2.1 Encendido de las zonas de cocción 2.2 Apagamiento de las zonas de cocción 2.3 Visualizaciones display: notas - errores - alarmas 2.4 Bloqueo de las teclas 2.5 Advertencias 2.6 Programación del límite máximo de potencia 2.7...
INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE USO Advertencias La eventual presencia de un pénsil encima del plano de cocción debe prever una distancia mínima del top de 600 mm. Para evitar excesivos sobrecalenta- mientos, incluso sin un horno abajo, es necesario prever un sector de separa- ción, de por lo menos la dimensión del agujero de empotramiento.
INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN 1.3 Conexión eléctrica La conexión eléctrica debe de ser efectuada únicamente por personal cualificado con conocimiento de las normas de instalación en vigor.. El aparato está predispuesto para el funcionamiento en corriente alter- na, con la tensión indicada en la plaquita “datos característicos” que aparece al final del manual y en el producto (ver también el eventual esquema de conexión sobre el producto).
INSTRUCCIONES DE USO 2.1 Funcionamiento del plano por inducción El plano está dotado de zonas de cocción por inducción que se caracterizan por eficiencia y ahorro energético. Cuando se enciende una zona de cocción, la bobina situada debajo de la superficie en vitrocerámica genera un campo ma- gnético que calienta directamente el fondo de la olla, por lo tanto los alimentos dentro de la misma.
INSTRUCCIONES DE USO 1 - tocando el símbolo “ ” el display propone la regulación “ ”, a este punto es posible aumentar o disminuir la regulación de un mínimo de “ ” a un máximo de “ ” (la regulación apaga la zona de cocción).
INSTRUCCIONES DE USO • La aparición del símbolo “ ” indica un sobrecalentamiento anómalo de los componentes electrónicos (si se repite después del enfriamiento es necesario dirigirse a la Asistencia Técnica). • La aparición del símbolo “ ” indica el sobrecalentamiento de la sola zona calentadora (ej.
Página 42
INSTRUCCIONES DE USO Procedimiento: Dentro de los 30 segundos desde la conexión eléctrica del plano o por cada reactivación de tensión, con bloqueo desactivado de las teclas, tocar contem- poráneamente los símbolos de la zona de cocción anterior izquierda y posterior derecha por alrededor de 2 segundos;...
MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES DE USO Mantenimiento y limpieza Antes de cada operación desactivar el aparato eléctricamente. Después de cada utilización, una vez enfriado, limpiar el plano de cocción eli- minando también los pequeño residuos que en caso de reencedimiento pue- den pasar a ser inamovibles. Utilizar solamente productos idóneos, evitando estropajos, esponjas abrasivas y detergentes en polvo, puesto que tales pro- ductos pueden rayar la superficie del vidrio.