Dexcom One Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para One:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DE
USUARIO
Bienvenido/a
Descripción general
de la pantalla de inicio
Alertas
Decisiones de tratamiento
Inicio de un sensor nuevo
Apéndices
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dexcom One

  • Página 1 GUÍA DE USUARIO Bienvenido/a Descripción general de la pantalla de inicio Alertas Decisiones de tratamiento Inicio de un sensor nuevo Apéndices Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Capítulo 2 Declaraciones de seguridad de Dexcom ONE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5 Indicaciones de uso ......5 Información importante para el usuario .
  • Página 4 C.1 Almacenamiento y mantenimiento de Dexcom ONE ......50 C.2 Eliminación del sistema ....51 Apéndice D...
  • Página 5: Capítulo 1 ¡Bienvenido/A

    Empiece aquí o de los tutoriales en vídeo sobre el Dexcom ONE disponibles en dexcom.com. En la guía del usuario de Dexcom ONE se presenta la pantalla de inicio y se muestra cómo activar las alertas y personalizar sus sonidos, además de brindar una guía para decidir el curso de su tratamiento y mostrar...
  • Página 6: Avisos Importantes De Seguridad

    • Active las alertas durante la configuración para recibir las alertas de glucosa y del sistema después de que finalice la adaptación del sensor. Las alertas de Dexcom ONE NO anularán la configuración de su teléfono móvil. • NO podrá escuchar las alertas de glucosa baja o alta si su teléfono móvil está...
  • Página 7: Declaraciones De Seguridad De Dexcom One

    Dexcom ONE Indicaciones de uso El sistema de monitoreo continuo de glucosa Dexcom ONE (Dexcom ONE) es un sistema de monitoreo de glucosa apto para personas de 2 años en adelante, incluidas las mujeres embarazadas. Dexcom ONE está diseñado para sustituir la prueba de glucosa en sangre por punción en el dedo para...
  • Página 8: Advertencias

    • En ausencia de números o flechas indicadoras, consulte su medidor de glucosa en sangre En el caso de que Dexcom ONE no muestre un número o una flecha o las mediciones no coincidan con los síntomas, utilice su medidor de glucosa en sangre para decidir el curso de su tratamiento de la diabetes.
  • Página 9 Dexcom. No permita que estos productos de la piel entren en contacto con el Dexcom ONE. Después de utilizarlos, lávese las manos antes de tocar su Dexcom ONE. Si llegara a haber contacto entre un producto de la piel y Dexcom ONE, límpielo inmediatamente con un paño limpio.
  • Página 10: Declaraciones De Seguridad Al Comenzar A Utilizar Dexcom One

    Cuando inicia un nuevo sensor, debe introducir un código en su dispositivo de visualización para usar el Dexcom ONE. Cada sensor tiene su propio código impreso en la parte trasera del parche adhesivo. No utilice un código de otro sensor ni códigos inventados.
  • Página 11: Lugar De Almacenamiento

    • No inicie el sensor después de la fecha de vencimiento Puede iniciar un nuevo sensor al momento o antes de la fecha de vencimiento. Esto le da un uso completo. Guía del usuario de Dexcom ONE Declaraciones de seguridad de Dexcom ONE...
  • Página 12 • Lugar de inserción: puntos a considerar Mantenga el protector de seguridad puesto hasta que coloque el aplicador de Dexcom ONE en la piel. Si lo quita primero, podría presionar accidentalmente el botón que inserta el sensor antes de lo previsto y lastimarse.
  • Página 13: Declaraciones De Seguridad Del Transmisor

    Precauciones • No tire el transmisor, reutilícelo Cuando termine una sesión, no tire el transmisor. Este se puede reutilizar hasta que el Dexcom ONE le avise que la batería está por caducar. Si es un profesional de salud: consulte las instrucciones de limpieza y desinfección...
  • Página 14: Declaraciones De Seguridad Del Dispositivo De Visualización

    Si el dispositivo no emite un sonido ni vibra, comuníquese con el apoyo técnico a través de dexcom.com o con un representante local de Dexcom. Mientras tanto, utilice la aplicación o el medidor de glucosa en sangre hasta que el receptor esté...
  • Página 15 Consejos • Uso del receptor de Dexcom ONE: Si usa el receptor Dexcom, asegúrese de que sea el que viene con el sistema Dexcom ONE. Los receptores de generaciones anteriores no funcionan con el sistema Dexcom ONE.
  • Página 16: Visualización

    Las alertas de Dexcom ONE NO anularán la configuración de su teléfono móvil. NO podrá escuchar las alertas de glucosa baja o alta si su teléfono móvil está en silencio (el sonido está...
  • Página 17: Pantallas Del Dispositivo De Visualización

    En este capítulo, se describen las características de navegación y de información de la glucosa de Dexcom ONE que aparecen en su dispositivo de visualización. 3.1 Pantalla de inicio Pasará la mayor parte del tiempo en la pantalla de inicio.
  • Página 18: Pantalla De Inicio Del Receptor

    • Alerta de nivel bajo: el color cambia a rojo cuando la glucosa está demasiado baja. • Alerta de nivel alto: el color cambia a amarillo cuando su glucosa está demasiado alta. Guía del usuario de Dexcom ONE Pantallas del dispositivo de visualización...
  • Página 19: Flecha De Tendencia

    • 3 mg/dL por minuto • 90 mg/dL en 30 minutos No hay flecha No se puede determinar la tendencia. Use un medidor de glucosa en sangre para decidir el curso de su tratamiento. Guía del usuario de Dexcom ONE Pantallas del dispositivo de visualización...
  • Página 20: Gráfico De Tendencia

    La amarilla muestra niveles altos. • Rango ideal: El cuadro gris muestra el rango ideal de 70-180 mg/dL, fijado a través de un consenso internacional para el rango ideal recomendado. Guía del usuario de Dexcom ONE Pantallas del dispositivo de visualización...
  • Página 21: Solo Para La Aplicación

    Configuración: Edite las alertas, cambie las configuraciones, personalice los sonidos y más. Guía del usuario de Dexcom ONE Pantallas del dispositivo de visualización...
  • Página 22: Menú De Navegación Del Receptor

    (Obtenga más información en el Capítulo 6: Inicio de un sensor nuevo). • Apagar: Apague el receptor. No se mostraran las mediciones ni las alertas cuando está apagado. Guía del usuario de Dexcom ONE Pantallas del dispositivo de visualización...
  • Página 23: Informes

    • Tiempo dentro del rango: Porcentaje de tiempo en el que los niveles de glucosa están en rangos bajo, objetivo y alto, según el consenso internacional para el rango ideal. Guía del usuario de Dexcom ONE Pantallas del dispositivo de visualización...
  • Página 24: Problemas Con La Pantalla

    Consulte el Apéndice Pérdida de señal A: Resolución de Mantenga siempre el (return) receptor a 6 metros (return) problemas. del transmisor. Espere hasta 30 minutos. Aceptar Guía del usuario de Dexcom ONE Pantallas del dispositivo de visualización...
  • Página 25: Capítulo 4 Alertas

    Resultan una herramienta útil al momento de decidir el curso de su tratamiento basadas en el Dexcom ONE. Consulte con su profesional de salud para saber cuál es la mejor configuración de alerta de nivel bajo y de alerta de nivel alto para usted.
  • Página 26: Alertas De Nivel Bajo Y Alto

    Configuración > Alertas. mg/dL • Para cambiar la configuración desde el receptor, consulte Menú > Aceptar Configuración > Alertas. • Puede elegir el nivel y el tono de la alerta. Guía del usuario de Dexcom ONE Alertas...
  • Página 27: Activar Las Alertas

    4.2 Activar las alertas Dexcom ONE le ofrece la opción de activar las alertas cuando configura el sistema. Simplemente siga los mensajes visuales en la pantalla. También puede activar o cambiar las alertas después de la configuración. Aplicación 1. Consulte Configuración > Alertas.
  • Página 28: Configuración De Las Alertas Del Receptor

    • Las vibraciones de las alertas se perciben igual que las notificaciones de otras aplicaciones en su teléfono móvil. La única forma de saber que proceden del Dexcom ONE es mirando la pantalla de su teléfono móvil. Receptor 1. Consulte Menú > Configuración > Alertas.
  • Página 29: Personalización De Los Sonidos De Las Alertas

    Por ejemplo, ¿le preocupa la acumulación de insulina, es decir, tomar varias dosis en un lapso de tiempo corto? Para que el Dexcom ONE resulte una herramienta para evitar la acumulación de insulina, su profesional de salud puede recomendarle que active la función repetir en la configuración de alerta de nivel alto.
  • Página 30 Dexcom ONE vuelvan a estar dentro del rango ideal. Así, recordará que debe verificar sus mediciones luego para asegurarse de que los valores de glucosa disminuyeron. Las siguientes pantallas muestran alertas repetidas...
  • Página 31: Capítulo 5 Decisiones De Tratamiento

    Capítulo 5 Decisiones de tratamiento Gracias al Dexcom ONE, puede decidir el curso de su tratamiento sin punciones en el dedo. Sin embargo, debe seguir usando el medidor de glucosa en sangre para decidir el curso de su tratamiento hasta que se acostumbre al funcionamiento de Dexcom ONE.
  • Página 32 Aceptar En otras palabras, si no se muestran números ni flechas, no base la decisión de tratamiento en MCG. • Las mediciones de Dexcom ONE no coinciden con sus síntomas. Ejemplo: no se siente bien, pero sus mediciones muestran que la glucosa está...
  • Página 33: Cuándo Observar Y Esperar

    Consulte con su proveedor de atención médica los siguientes temas: • Uso de Dexcom ONE para controlar la glucosa • Configuración de niveles de alerta • Comparación entre los valores del medidor de glucosa en sangre y las mediciones del sensor •...
  • Página 34: Práctica En La Toma De Decisiones Del Curso De Su Tratamiento

    Primero, analícelos con su profesional de salud y evalué: • Cuándo necesita usar el medidor de glucosa en sangre • Cómo puede utilizar el Dexcom ONE • Cuándo es mejor observar y esperar en lugar de actuar Situación Solución...
  • Página 35 • Mensaje de error: No aparecen las mediciones de Dexcom ONE. Ahora Qué debe hacer: 9:00 10:00 11:00 • Utilice el medidor de glucosa en sangre para decidir el curso de su tratamiento. Guía del usuario de Dexcom ONE Decisiones de tratamiento...
  • Página 36 • Lávese bien las manos mg/dL y hágase una punción en el dedo. Si el valor del medidor de glucosa en sangre coincide con sus síntomas, utilícelo para decidir el curso de su tratamiento. Guía del usuario de Dexcom ONE Decisiones de tratamiento...
  • Página 37: Inicio De Una Sesión Con Un Sensor Nuevo

    Las sesiones del sensor duran 10 días. En Configuración podrá ver cuándo finaliza su sesión actual. El Dexcom ONE le avisa cuánto tiempo le queda a su sesión con una anticipación de veinticuatro, seis, dos y media hora.
  • Página 38: Reutilización Del Transmisor

    6.2 Reutilización del transmisor El transmisor dura 3 meses. Reutilícelo en varias sesiones. El Dexcom ONE le indica cuándo es necesario remplazar el transmisor con una anticipación de 3 semanas. Si es su único transmisor, visite dexcom.com o póngase en contacto con su representante local de Dexcom para comprar otro.
  • Página 39: Apéndice

    APÉNDICE Resolución de problemas Dexcom Clarity Cuidados de Dexcom ONE Significado de los símbolos de embalaje Garantía Información técnica Instrucciones de uso profesional Glosario...
  • Página 40: Apéndice A Resolución De Problemas

    Los diferentes fluidos corporales dan diferentes valores: • El medidor de glucosa en sangre mide la glucosa de la sangre. • El sensor Dexcom ONE mide la glucosa del líquido intersticial. Guía del usuario de Dexcom ONE Resolución de problemas...
  • Página 41: Precisión: Las Mediciones Del Sensor No Coinciden Con Los Síntomas

    2. Compruebe que el sensor no quede pegado en la piel en el lugar de inserción. 3. No reutilice el aplicador. 4. Comuníquese con apoyo técnico a través de dexcom.com o con su representante local de Dexcom. Guía del usuario de Dexcom ONE Resolución de problemas...
  • Página 42 • Coloque productos adhesivos (como Mastisol ® o SkinTac™) debajo del parche. Evite el lugar donde se inserta la cánula. • Frote bien el parche sobre la piel. Guía del usuario de Dexcom ONE Resolución de problemas...
  • Página 43: A.4 La Aplicación Se Cierra

    • Aplicación: consulte Configuración > Alertas • Receptor: consulte Menú > Configuración > Alertas 2. Las alertas de Dexcom ONE NO anularán la configuración del dispositivo inteligente. • Aplicación: NO podrá escuchar las alertas de glucosa baja o alta si su teléfono móvil está...
  • Página 44: A.6 Alertas Comunes

    2. Espere por lo menos 3 horas hasta que el Dexcom ONE solucione el problema. 3. Si esto no ocurre, comuníquese con apoyo técnico a través de dexcom.com o con su representante local de Dexcom. Las mediciones del sensor y las alertas volverán a aparecer una vez que el problema esté...
  • Página 45 5. Reemplace el sensor, vuelva a acoplar el transmisor y emparéjelo. Si necesita un repuesto, comuníquese con apoyo técnico a través de dexcom.com o con su representante local de Dexcom. Las mediciones del sensor y las alertas volverán a aparecer una vez que el problema esté...
  • Página 46 2. Desactive y vuelva a activar Bluetooth. 3. Reinicie el dispositivo de visualización. Si está utilizando su teléfono móvil, vuelva a abrir la aplicación Dexcom ONE. 4. Si estos consejos no funcionan, comuníquese con apoyo técnico a través de dexcom.com o con su representante local de Dexcom.
  • Página 47 La batería del transmisor se está agotando. Solución Compre un transmisor nuevo. Cuando la batería del transmisor está por caducar, el Dexcom ONE le avisa que: • Le quedan 3 semanas • Le quedan 2 semanas • Le queda una sesión más •...
  • Página 48: A.7 Finalizar La Sesión Del Sensor Antes

    Para notificar esté problema y obtener un repuesto, comuníquese con apoyo técnico a través de dexcom.com o con su representante local de Dexcom. Las mediciones del sensor y las alertas volverán a aparecer una vez que el transmisor sea reemplazado. Utilice el medidor de glucosa en sangre para decidir el curso de su tratamiento.
  • Página 49: A.8 Espacio Vacío En El Gráfico

    Ahora 9:00 10:00 11:00 A.9 Apoyo técnico Para obtener ayuda con el sistema de MCG Dexcom ONE, comuníquese con apoyo técnico a través de dexcom.com o con su representante local de Dexcom. Cualquier problema grave que se haya producido en relación con este dispositivo debe comunicarse con...
  • Página 50: A.10 Carga Del Receptor

    Una vez colocado, el transmisor es resistente al agua. Puede nadar, ducharse y bañarse sin necesidad de preocuparse de que el Dexcom ONE entre en contacto con el agua, simplemente deje su dispositivo de visualización en un lugar seco.
  • Página 51: Apéndice B Dexcom Clarity

    • Comparta sus datos a través del sitio web de Dexcom Clarity: 1. Inicie sesión en el sitio web de Dexcom Clarity ingresando a clarity.dexcom.eu/share 2. Siga las instrucciones en la pantalla Guía del usuario de Dexcom ONE...
  • Página 52: Apéndice C Cuidados De Dexcom One

    10 % y 95 %. Receptor • Mantenga la batería cargada. Utilice solo el cable USB de carga y descarga de Dexcom. • Cuando lleve el receptor en un bolso o un bolsillo, considere la opción de un protector de pantalla que no interfiera con la visualización...
  • Página 53: Desinfección

    • No se ha probado el uso de toallitas humedecidas en alcohol para limpiar el receptor Utilice el transmisor y el sensor correctos • Los componentes de Dexcom ONE no son compatibles con ningún producto anterior de Dexcom. No mezcle transmisores, receptores ni sensores de diferentes generaciones.
  • Página 54: Significado De Los Símbolos De Embalaje

    Significado de los símbolos de embalaje Encontrará una serie de símbolos en la caja de Dexcom ONE. Su función es indicarle el uso adecuado y seguro de Dexcom ONE. Para conocer las descripciones de los símbolos, consulte la siguiente tabla: Puede que algunos de estos símbolos no apliquen en...
  • Página 55 > 12,5 mm de diámetro; inmersión en agua Mantener alejado del calor Mantener seco Fabricante Marcado CE No compatible con la resonancia magnética Número de pieza Número de serie Guía del usuario de Dexcom ONE Significado de los símbolos de embalaje...
  • Página 56 Esterilizado mediante radiación STERILE R Límite de temperatura Type BF Applied Part Fecha de vencimiento Guía del usuario de Dexcom ONE Significado de los símbolos de embalaje...
  • Página 57: Apéndice E Riesgos Y Beneficios

    Todo dispositivo médico conlleva una serie de riesgos y beneficios. En este apéndice conocerá cuáles son. E.1 Riesgos Los riesgos relacionados con el uso de Dexcom ONE son los siguientes: • No recibir alertas • Decidir el curso de su tratamiento basadas en el Dexcom ONE cuando no debería hacerlo...
  • Página 58: Decisiones De Tratamiento De Glucosa Basadas En El Dexcom One

    Riesgos de tomar sustancias interferentes: Paracetamol o acetaminofén Con el Dexcom ONE, puede tomar una dosis de hasta 1 gramo (1000 mg) como máximo de paracetamol o acetaminofén cada 6 horas y seguir seguir usando Dexcom ONE para tratar su glucosa. Tomar una dosis superior a la máxima de paracetamol o acetaminofén...
  • Página 59: Riesgos Relacionados Con La Inserción Del Sensor

    Conozca las tendencias de sus niveles de glucosa El Dexcom ONE no solo le envía una medición de glucosa en la sangre cada 5 minutos, sino que también le brinda descripciones generales de las tendencias y patrones su glucosa.
  • Página 60: Decisiones De Tratamiento Basadas En El Dexcom One

    Dexcom ONE Puede valerse de la medición y la flecha de tendencia de Dexcom ONE para decidir el curso de su tratamiento. Consulte el Capítulo 5 para obtener más información. No se necesita la calibración por punción en el dedo.
  • Página 61: Apéndice F Garantía De Dexcom One

    F.1 Garantía limitada del receptor Dexcom ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? Dexcom, Inc. o su afiliado local de Dexcom (“Dexcom”) ofrece una garantía limitada al cliente final (“usted” o “el usuario”) que avala que el receptor Dexcom (“receptor”) está libre de defectos físicos y de calidad siempre y cuando se utilice en...
  • Página 62: Obligaciones De Dexcom En Virtud De La Garantía Limitada

    Para obtener ayuda con respecto a un transmisor defectuoso, póngase en contacto con el Soporte Técnico de Dexcom ingresando a dexcom.com, o contacte a su distribuidor local de Dexcom. Guía del usuario de Dexcom ONE Garantía de Dexcom ONE...
  • Página 63: Límites De Las Obligaciones De Dexcom Y De La Garantía Limitada

    Dexcom ONE o cualquier característica o servicio proporcionado por Dexcom para ser utilizado(a) con el Dexcom ONE. Los límites de Dexcom en virtud de sus obligaciones y de la Garantía Limitada son aplicables, incluso si Dexcom o su agente fueron advertidos de dichos daños y sin perjuicio...
  • Página 64: F.2 Garantía Limitada Del Sensor Dexcom

    Dexcom Qué cubre y por cuánto tiempo En la medida en que lo permita la ley, el sensor Dexcom ONE se le proporciona “tal cual”. Por la presente, Dexcom niega todas las garantías (expresas, implícitas y legales) respecto al sensor, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de...
  • Página 65 • Más allá de las especificaciones enumeradas en la Guía del usuario de Dexcom ONE. Obligaciones de Dexcom en virtud de la garantía limitada Durante el período de garantía, Dexcom reemplazará, sin cargo para el usuario, cualquier...
  • Página 66: Límites De Las Obligaciones De Dexcom En Virtud De Esta Garantía

    Dexcom ONE o cualquier característica o servicio proporcionado por Dexcom para ser utilizada con el Dexcom ONE.
  • Página 67: Apéndice G Información Técnica

    A de [99,8 %] la cuadrícula de errores [100 %] de Clarke (CEG) [% de zona A + B CEG] Como referencia se utilizó el Instrumento Yellow Springs Laboratory (YSI, Yellow Springs Laboratory Instrument) Guía del usuario de Dexcom ONE Información técnica...
  • Página 68: G.2 Especificaciones Del Producto

    30 cm de cualquier parte del sistema de MCG Dexcom ONE, incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, el rendimiento de este equipo podría degradarse.
  • Página 69: Capacidad De Memoria

    10 %-95 % HR 10 %-90 % HR Temperatura: Temperatura: Condiciones 0 °C-45 °C 0 °C-40 °C de almace- namiento y Humedad: Humedad: transporte 10 %-95 % HR 10 %-90 % HR -396 metros a -382 metros a Altitud de uso 4206 metros 5000 metros Guía del usuario de Dexcom ONE Información técnica...
  • Página 70: Rendimiento Esencial

    Temperatura máxima de la superficie de la parte aplicada = 43 °C. Rendimiento esencial El sistema Dexcom ONE mide las mediciones de glucosa del sensor de los pacientes según la precisión especificada en las condiciones de uso indicadas. El rendimiento esencial del sistema de MCG Dexcom ONE también incluye informes con...
  • Página 71: Medidas De Seguridad

    Bluetooth. Además de la seguridad que proporciona la conexión BLE, la comunicación entre el transmisor y el receptor de Dexcom ONE y la aplicación móvil está protegida por niveles y controles de seguridad adicionales que utilizan un formato de datos encriptado y patentado.
  • Página 72: Declaración Y Normas Sobre La Inmunidad Electromagnética Y Emisiones

    IEC 61000-4-2 Campo magnético 30 A/m (50 Hz) IEC 61000-4-8 Transitorios ± 2 kV para eléctricos cables de rápidos/ráfagas alimentación IEC 61000-4-4 ± 0,5 kV, ± Sobretensión 1 kV línea(s) IEC 61000-4-5 a línea(s) Guía del usuario de Dexcom ONE Información técnica...
  • Página 73: Bajadas De Tensión E Interrupciones

    Si la inconsistencia entre sus síntomas o los valores del medidor de glucosa en la sangre Guía del usuario de Dexcom ONE Información técnica...
  • Página 74: Prueba De Inmunidad Conformidad

    Dexcom ONE para controlar su diabetes. Con su ayuda, podrá decidir cuál es la mejor manera de utilizar este dispositivo. • Si el dispositivo de visualización omite 20 minutos de datos de glucosa del sensor (4 mediciones), se mostrará...
  • Página 75: Apéndice H Instrucciones De Uso

    H.1 Introducción Dexcom ONE admite el uso de varios pacientes. Solo debe: • Planificar el uso de Dexcom ONE para su paciente • Explicarle al paciente qué es Dexcom ONE y cómo funciona • Configurar el sistema junto con el paciente •...
  • Página 76 • Ponga el transmisor en remojo en la solución limpiadora durante 3 minutos • Mientras está sumergido, frote las áreas irregulares (vea las flechas verdes) con un cepillo de cerdas suaves o una toallita humedecida en alcohol Guía del usuario de Dexcom ONE Instrucciones de uso profesional...
  • Página 77 10 segundos • Sumergir: • Ponga el transmisor en remojo dentro del recipiente con la solución • Remuévalo por 30 segundos • Déjelo en remojo durante otros 3 minutos Guía del usuario de Dexcom ONE Instrucciones de uso profesional...
  • Página 78: H.3 Explíquele Al Paciente Qué Es Dexcom One Y Cómo Funciona

    10 segundos • Secar: Seque el transmisor con un paño H.3 Explíquele al paciente qué es Dexcom ONE y cómo funciona Esta tabla le muestra qué le debe explicar a sus pacientes y le indica dónde puede encontrar información específica para pacientes para...
  • Página 79 Invisible Explíquele al paciente por qué debe usar el modo invisible. Visible Mientras configura el Dexcom ONE con su paciente, cree una zona deseada de glucosa personalizada estableciendo alertas de nivel alto y bajo apropiadas para su A1C. Durante las 2 horas que dura la adaptación del sensor, utilice la siguiente tabla para explicarle al paciente cómo interpretar la información...
  • Página 80: Haga Un Seguimiento Junto Con El Paciente

    Dexcom ONE. Está disponible para uso personal. Dígale que consulte dexcom.com para obtener más información. Ahora está listo para usar el Dexcom ONE en otro paciente y presentarle sus beneficios. Guía del usuario de Dexcom ONE Instrucciones de uso profesional...
  • Página 81: Apéndice I Glosario

    El sensor insertado debajo Monitoreo de la piel verifica los niveles de continuo de glucosa en el líquido intersticial. El transmisor envía las mediciones glucosa (MCG) a un dispositivo de visualización. Guía del usuario de Dexcom ONE Glosario...
  • Página 82 Cómo, para qué y en qué Indicaciones circunstancias debe utilizar el Dexcom ONE. Sistema operativo para dispositivos inteligentes Apple. Guía del usuario de Dexcom ONE Glosario...
  • Página 83 Miligramos por decilitro. Unidad de medida estándar utilizada mg/dL en Estados Unidos para las mediciones de glucosa en la sangre. Milimoles por litro. Unidad mmol/L de medida para los valores de glucosa en la sangre. Guía del usuario de Dexcom ONE Glosario...
  • Página 84 Aviso de tener un cuidado especial, ya sea usted o su Precaución profesional de salud, para el uso seguro y eficaz de Dexcom ONE. Declaración de los usos Declaración previstos de Dexcom ONE y las advertencias, precauciones de seguridad y contraindicaciones relevantes.
  • Página 85: Índice

    Observar y esperar, 30 Pantalla de inicio, 15 Parche adhesivo, 39 Precisión Las mediciones de Dexcom ONE no coinciden con el valor del medidor de glucosa en la sangre, 38 Las mediciones de Dexcom ONE no coinciden con los síntomas, 39 Problema temporal del sensor, 42 Guía del usuario de Dexcom ONE...
  • Página 86 Resolución de problemas, 38 Sesión del sensor Finalizar antes de tiempo, 46 Símbolos, 52 Uso de Dexcom ONE en el agua, 47 Uso profesional, 70 Utilice el medidor en lugar de Dexcom ONE, 28 Guía del usuario de Dexcom ONE Glosario...
  • Página 87 © 2021 Dexcom, Inc. Todos los derechos reservados. Protegido por patentes dexcom.com/patents. Dexcom, Dexcom ONE, Dexcom Share, Share y Dexcom Clarity son marcas registradas o marcas comerciales de Dexcom, Inc. en los Estados Unidos y posiblemente, en otros países. Bluetooth es una marca registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 88 Dexcom, Inc� 6340 Sequence Drive San Diego, CA 92121 USA +1�858�200�0200 dexcom�com Fuera de los EE� UU�: Póngase en contacto con su representante local de Dexcom EC REP MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany AW-00017-86 Rev 001 MT00017-86 Rev Date: 2022/01...

Tabla de contenido