• Envía su información de glucosa del sensor al dispositivo de visualización. Los gráficos son meramente ilustrativos. El aspecto de su producto puede diferir ligeramente. Antes de utilizar el G6, repase la Declaración de seguridad en el Apéndice E de la guía “Cómo usar el G6”.
Elija la aplicación, el receptor o ambos El receptor es un dispositivo médico. Su dispositivo inteligente no lo es, por más que pueda usarlo para ejecutar la aplicación G6. ¿Por qué? Porque la aplicación podría omitir una alarma/alerta debido a que se ejecuta en un dispositivo inteligente (por ejemplo, a causa de la configuración del dispositivo inteligente, el dispositivo...
Paso 1: configurar la aplicación Descargue y abra la aplicación Dexcom Siga las instrucciones de configuración que aparecen en pantalla Cuando se le indique, introduzca: • El código del sensor que figura en el aplicador del sensor. ¿No tiene el código del sensor? Consulte el Apéndice A, Solución de problemas, de la guía...
El número de serie (NS, o SN por sus siglas en inglés), de la: Caja del transmisor Parte posterior del transmisor Después de introducir el NS, el G6 buscará el transmisor. Durante la búsqueda, no recibirá alarmas, alertas ni lecturas del G6. ¿Ve el temporizador de calentamiento del sensor azul? Indica que el sensor se está...
G6. Seguridad de la aplicación • Si el dispositivo inteligente no funciona o la aplicación G6 se cierra, no recibirá alarmas, alertas ni lecturas. Revise con frecuencia si la aplicación G6 está abierta y el Bluetooth está activado.
Página 9
• Android: Si el sonido del dispositivo inteligente se configuró en el modo más restrictivo, no sonará ninguna alarma ni alerta. Para obtener más información sobre el uso cotidiano del G6, consulte “Cómo usar el G6”. Paso 3 (opcional): configurar el receptor Encienda el receptor presionando el botón de encendido...
Cuando se le indique, introduzca: • El código del sensor que figura en el aplicador del sensor que va a insertar. ¿No tiene el código del sensor? Consulte el Apéndice A, Solución de problemas, de la guía “Cómo usar el G6”.
Página 13
El número de serie (NS, o SN por sus siglas en inglés), de la: Caja del transmisor Parte posterior del transmisor Después de introducir el NS, el G6 buscará el transmisor. Durante la búsqueda, no recibirá alarmas, alertas ni lecturas del G6. Habrá terminado este paso cuando vea esta pantalla: Insert &...
Paso 2: usar el aplicador para insertar el sensor integrado Saque el aplicador (con el sensor integrado) de la caja del sensor Reúna los materiales: el aplicador (con el código que acaba de ingresar), el transmisor y toallitas. Elija el lugar donde insertar el sensor A partir de los 18 años Entre 2 y 17 años En el vientre o en la parte superior de las nalgas, busque una zona ligeramente...
Página 15
Colóquese el aplicador Doble y rompa la protección sobre la piel. de seguridad. Presione el botón para insertar Retire el aplicador de la piel el sensor. y deje el parche y el soporte. Deseche el aplicador. Siga las directrices locales en lo que respecta a los componentes que han estado en contacto con la sangre.
Paso 3: acoplar el transmisor Saque el transmisor de la caja Encaje el transmisor Inserte el transmisor en el Limpie el transmisor con una soporte, de modo que la toallita humedecida en alcohol. lengüeta ingrese primero. Lengüeta Ranura Encaje el transmisor. Oirá un Frote alrededor del parche clic cuando esté...
Paso 4: iniciar el sensor en el receptor Espere hasta 30 minutos antes de emparejar Durante el emparejamiento: • No recibirá alarmas, alertas ni lecturas del G6. • Mantenga el receptor a menos de 20 pies (6 metros) del transmisor. Toque en Start Sensor (Iniciar sensor) para comenzar las 2 horas de calentamiento Durante el calentamiento, no recibirá...
Página 18
Paso 5: consultar “Cómo usar el G6” Aprenderá a: • Interpretar la pantalla de inicio Cómo usar el G6 • Usar las alarmas y alertas • Bienvenido • Resumen de la pantalla de inicio • Alarma y alertas • Tomar decisiones de tratamiento •...