NUDA
E
Paso 2. Una vez que la hoja quede libre, deje de sujetar el resto de las hojas.
GB
Step 2. After the panel is unclipped from the rest, let go of the hand that is holding the
other panels.
F
2. Une fois que le vantail soit déclippé du reste, lâcher la main qui tient le reste des vantaux.
I
Step 2. Una volta separata l'anta dal resto, togliere la mano a supporto del resto delle ante.
E
Paso 3. Desplace la hoja con las dos manos hacia la entrada del embellecedor y
asegúrese que encaja tanto en el rodamiento superior como el inferior.
GB
Step 3. Use both hands to move the panel to the entrance of the trim, looking towards the upper
bearing. Make sure that it goes in perfectly.
F
3. Avec les deux mains, mener le vantail vers l'entrée de l'enjoliveur et, toujours en regardant
le roulement supérieur, vérifi er que celui-ci entre parfaitement.
I
Step 3. Con tutte e due le mani, portare l'anta verso la rifi nitura e senza distogliere lo sguardo
dal cuscinetto superiore, assicurarsi che sia adeguatamente posizionata.
10
Detalle rodamientos en la bisagra superior
Top hinge bearing detail
Détail enroulements dans la charnière supérieure
Dettaglio cuscinetti cerniera superiore