GB
12.22
Error indication: A30
Description:
Rinsing is still necessary. This reference to
the rinse program is output directly after the
descaling program, even if the unit is
disconnected from the mains after the end
of the descaling program. This is intended
to ensure that no residues from the descaling
are present in the rinsing or scalding water.
Remedy:
The "Rinse" program (see 10.3) must be
terminated and the water emptied.
12.23
Error indication: A31
Description:
It is still necessary to pump out water. This
indication is output after the descaling or
rinse program in order to prevent residues
from the descaling being present in the
rinsing or scalding water.
Remedy:
Set function selector switch
out and pump out water.
12.24
Error indication: A32
Description:
This indication is output if the unit is switched
off via switching time "OFF" or active key
. This indicates that a certain amount of
water is automatically filled before the unit
is switched off. This prevents there being a
lack of water due to evaporation and the
unit from indicating a fault the next time it is
switched on.
Remedy:
Do not completely switch off the unit before
automatic water inflow is complete.
12.25
Error indication: A33
Description:
An attempt was made during the descaling
process to open the spray path "Manual
spraying". For safety reasons (handling of
acid-containing
liquid),
automatically switches off.
Remedy:
Set function selector switch
spraying".
12.26
Error indication: A34
Description:
Descaling is to be stopped. This indication
is output whenever the descaling program
is to be stopped (e.g. automatic OFF
switching time or active key. However, the
unit does not finally switch off until the
descaling
program
has
Remedy:
Terminate descaling program.
50
12.22
Message d'incident : A 30
Description :
Le rinçage doit être fait. Ce rappel du
programme de rinçage est donné aussitôt
après la fin du programme de détartrage,
même si l'appareil a été coupé du secteur
après écoulement du programme de
détartrage. Le but de ce message est de
vérifier si aucun résidu de détartrage ne se
trouve
dans
d'ébouillantage.
Remède :
Le programme "Rinçage", voir 10.3, doit
encore être terminé ou l'eau doit être
vidangée.
12.23
Message d'incident : A 31
Description :
L'eau doit être vidangée. Cette indication
est donnée à la suite du programme de
détartrage ou de rinçage pour éviter que
des résidus d'anticalcaire se trouvent dans
l'eau de rinçage ou d'ébouillantage.
Remède :
to pumping
Placer le sélecteur de fonction
"Vidange " et vider l'eau.
12.24
Message d'incident : A 32
Description :
Cette indication est donnée lorsque
l'appareil
l'intermédiaire de la touche 10 "Temps de
fonctionnement ARRET" ou de la touche
"active" et elle signale qu'une certaine
quantité d'eau sera automatiquement
versée dans l'appareil avant la mise hors
circuit. Cela permet d'éviter un manque
d'eau dû à l'évaporation et une panne de
l'appareil à la prochaine mise en circuit.
Remède :
Ne pas mettre l'appareil complètement hors
circuit avant la fin du remplissage auto-
matique d'eau.
12.25
Message d'incident : A 33
Description :
On a tenté pendant le processus de
détartrage d'ouvrir la voie d'un "Arrosage
manuel" (sélecteur de fonction
the
pump
douchette).
automatiquement pour des raisons de
sécurité
to "Automatic
acidifères).
Remède :
Placer le sélecteur de fonction
repère "Arrosage automatique".
12.26
Message d'incident : A 34
Description :
Le détartrage doit être interrompu. Cette
indication est toujours donnée dans le cas
où le programme de détartrage doit être
interrompu (par ex. par un "Temps de
fonctionnement ARRET" automatique ou
stopped.
par la touche 6 active). Mais l'appareil ne
s'arrête définitivement que lorsque le
programme de détartrage est terminé.
Remède :
Interrompre le programme de détartrage.
FR
l'eau
de
rinçage
est
mis
hors
circuit
La
pompe
s'arrête
(manipulation
de
liquides
sur le
ES
12.22
Indicación de fallo: A 30
Descripción:
Todavía hay que enjuagar. Directamente a
continuación
del
descalcificación se da esta indicación
acerca del programa de enjuague, también
si el aparato fue desconectado de la red
después de la finalización del programa de
descalcificación. Así queda asegurado que
ou
no
se
encuentren
descalcificación en el agua de enjuague o
del escaldado respectivamente.
Solución:
Hay que terminar primero el programa de
ejecución „enjuagar" véase 10.3 o evacuar
el agua respectivamente.
12.23
Indicación de fallo: A 31
Descripción:
Todavía hay que evacuar el agua. Esta
indicación se da a continuación del
programa de descalcificación o de enjuague
respectivamente, para evitar que se
encuentren restos de la descalcificación en
el agua de enjuague o del escaldado
sur
respectivamente.
Solución:
Poner el selector de funciones
„bombear" y evacuar el agua.
12.24
Indicación de fallo: A 32
Descripción:
Esta indicación se da, cuando el aparato se
par
desconecta a través de tiempo de conexión
„DES" o con la tecla „activo"
indica que antes de la desconexión el
aparato es rellenado automáticamente con
una cantidad determinada de agua para
evitar una escasez de agua, causado por
evaporación y que el aparato indique un
fallo en la conexión siguiente.
Solución:
No apagar el aparato completamente antes
de que haya terminado la entrada
automática de agua.
12.25
Indicación de fallo: A 33
Descripción:
Durante el proceso de descalcificación se
ha intentado abrir la función „rociado
sur
manual". Por razones de seguridad (manejo
de líquidos acidíferos) la bomba se apaga
automáticamente.
Solución:
Poner el selector de funciones
automático".
12.26
Indicación de fallo: A 34
Descripción:
Se quiere interrumpir la descalcificación.
Esta indicación se da siempre cuando el
programa de descalcificación se quiere
interrumpir (p.ej. tiempo de conexión „DES"
o con la tecla „activo). sin embargo el aparato
se desconecta definitivamente, cuando el
programa
de
descalcificación
terminado.
Solución:
Interrumpir el programa de descalcificación.
programa
de
restos
de
la
a
. Así se
a „rociado
haya