Suncast MWM125 Instrucciones De Operación

Carrete de manguera instalado en pared

Publicidad

Enlaces rápidos

Assembly
(continued)
Before You Begin...
Avant de commencer...
Antes de comenzar...
• Read instructions thoroughly prior to assembly.
This product contains parts that can be damaged if incorrectly
assembled.
• Please follow instructions.
Suncast is not responsible for replacing parts damaged due to
incorrect assembly.
• Check for all parts before you begin assembly.
Using the provided parts check list on page 4, verify that you
have all the parts required to assemble your hose reel.
• Keep these instructions.
You will need the Quality Control Number shown below to
register your product.
• Lisez les instructions avant de procéder au montage.
Cet article comporte des pièces qui risquent d'être endommagées
si ces dernières ne sont pas installées correctement.
• Veuillez suivre les instructions.
Suncast ne peut être tenu responsable en cas de perte de pièces
suite à un montage incorrect.
• Vérifiez toutes les pièces avant de commencer l'assemblage.
À l'aide de la liste des pièces fournie en page 4, vérifiez que vous
avez toutes les pièces nécessaires à l'assemblage de votre dévidoir.
• Veuillez conserver ces instructions.
Vous aurez besoin du Numéro de contrôle de qualité ci-dessous
pour enregistrer votre produit.
• Lea completamente las instrucciones antes de iniciar el
armado.
Este producto tiene partes que pueden dañarse si se conectan
incorrectamente.
• Siga las instrucciones.
Suncast no será responsable del reemplazo de piezas dañadas
debido a conexiones incorrectas.
• Verifique que tenga todas las piezas antes de comenzar
el armado.
Use la lista de la página 4 y asegúrese de tener todas las piezas
necesarias para armar el carrete de manguera.
• Conserve estas instrucciones.
Para registrar sus productos, necesitará el Número de control de
calidad que se muestra a continuación.
© 2019 Suncast Corporation, Batavia, IL
MWM125 Wall Mounted Hose Reel
OPERATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Carrete de manguera instalado en pared
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
To purchase Suncast replacement parts and learn
about other Suncast products, visit www.suncast.
com or call 1-800-846-2345 or 1-630-879-2050.
Pour vous procurer des pièces de remplacement
Suncast et en apprendre davantage sur les autres
produits Suncast, consultez notre site www.
suncast.com ou appelez le 1-800-846-2345 ou le
1-630-879-2050.
Para comprar piezas de repuesto Suncast y
obtener información sobre otros productos
Suncast, visite www.suncast.com o llame al
1-800-846-2345 o al 1-630-879-2050.
Dévidoir mural MWM125
MWM125
0361557

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Suncast MWM125

  • Página 1 Cet article comporte des pièces qui risquent d’être endommagées si ces dernières ne sont pas installées correctement. • Veuillez suivre les instructions. Suncast ne peut être tenu responsable en cas de perte de pièces suite à un montage incorrect. • Vérifiez toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
  • Página 2: Important Instructions

    CAUTION • Not intended for use by children. • This product may become susceptible to impact damage in freezing temperature. • DO NOT store near excessive heat. • DO NOT sit or stand on hose reel. Important Instructions • When attaching the garden hose to the hose reel out-tube, be careful not to cross- thread, as this could cause permanent damage.
  • Página 3: Instrucciones Importantes

    PRECAUCIÓN • Este producto no ha sido diseñado para ser usado por los niños. • Este producto puede ser susceptible a daños por impacto a temperaturas de congelación. • NO almacene el producto cerca de un calor excesivo. • NO se siente ni se pare sobre el carrete de manguera. Instrucciones importantes •...
  • Página 4 Tools Needed for Installation / Outils nécessaires pour l’installation / Herramientas necesarias para la instalación 5/32” 5/16” Parts / Pièces / Piezas – MWM125 MWM125 – Hose reel Dévidoir Carrete de la manguera Handle Manipuler Encargarse de Handle Bolt Boulon de la poignée...
  • Página 5 Preassembly / Préassemblage / Preasamblea Before installation of the reel, preassemble the crank handle (E) using the supplied handle bolt (F) and hex key (G) Avant d’installer l’enrouleur, préassemblez la manivelle (E) à l’aide du boulon (F) et de la clé hexagonale fournis (G). Antes de la instalación del carrete, premontar la manivela (E) usando el perno de la manija suministrado (F) y la llave hexagonal (G)
  • Página 6 Installation / Installation / Instalación Connect leader hose to hose reel and to water faucet. Hold hose reel against wall so that hose is not kinked and reel is at a comfortable height for cranking. Connectez le tuyau principal au dévidoir et au robinet d’eau.
  • Página 7: Instalación

    Installation Installation Instalación (cont.) / (suite) / (continuación) Using 5/32” drill bit, Pre-drill holes at marked locations À l’aide d’un foret de 5/32 po, percez des trous aux endroits marqués Usando una broca de 5/32 “, taladre previamente los agujeros en ubicaciones marcadas 5/32”...
  • Página 8 Installation Installation Instalación (cont.) / (suite) / (continuación) Connect one end of leader hose (B) to in-tube and one Connect garden hose to out-tube. Turn on water supply and check for leaks. If necessary, tighten connections end to spigot. Caution: DO NOT cross-thread the garden hose onto Raccordez une extrémité...
  • Página 9: Warranty Claims

    Painting, sandblasting, cleaning with harsh chemicals not recommended for plastics voids the warranty on resin components. Modification of the original product voids all warranties. Suncast assumes no liability for any modified product or consequences resulting from failure of a modified product. Disassembly of this unit for reasons other than authorized repair voids the warranty.
  • Página 10: Garantie Limitée De 5 Ans

    Le fait de peindre, sabler et nettoyer avec des produits chimiques puissants déconseillés pour les plastiques entraînera l'annulation de la garantie sur les composants en résine. La modification du produit d'origine annule toutes les garanties. Suncast n'endosse aucune responsabilité concernant tout produit modifié ou les conséquences résultant de la défaillance d'un produit modifié.Le démontage de ce produit à...
  • Página 11: Garantía

    Esta garantía no cubre los daños sufridos por la unidad a causa de la conexión incorrecta de la manguera, ni defectos causados por la manguera o accesorios de conexión de la manguera del consumidor. Suncast no se responsabiliza de lo siguiente: pérdida del uso de la unidad; mano de obra para reparaciones; tasas de inspección ni costos de desecho.

Tabla de contenido