Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para auna Connect Soundchef MKII

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä- tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl- tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf- tung.
  • Página 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10037496, 10037497 Radio Digital (DAB/DAB+), FM und Internetradio (über Wi-Fi) Frequenzen Digital Band III 174–240 MHz, FM 87,5-108 MHz (with RDS) Display 2,4", 320 x 240, TFT Farbdisplay Netzwerk Wi-Fi: 802.11b, 802.11g and 802.11n unterstützt WEP und WPA/WPA2 Verschlüsselung, WPS 2,412 GHz –...
  • Página 5: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM GERÄT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE. WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Anleitung. Alle Anwendungshinweise müssen vor der Verwendung des Geräts gelesen werden. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Página 7 • Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt sein und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. • Um die Stromzufuhr vollständig zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Netz getrennt werden, da die Trennvorrichtungen der Netzstecker des Gerätes sind.
  • Página 8: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG...
  • Página 9 STANDBY/ Lautstärke-Drehregler TFT-Anzeige Fernbedienungsempfänger OK/NAVIGATE/SNOOZE - Bestätigen/Navigationsdrehknopf/ Schlummer Kopfhöreranschluss LED-Licht Küchentimer Menü/Info Senderspeicher 5+ 10 Senderspeicher 4/BT-Kopplung Senderspeicher 3 12 Senderspeicher 2 13 Senderspeicher 1 14 Wiedergabe/Pause/Suchlauf 15 HOME (Betriebsart USB/DAB/FM/Internetradio/BT/AUX IN) 16 USB-Anschluss 17 Netzschalter (Ein/Aus) 18 Anschluss für Netzadapter 19 AUX-Eingang 20 AUX-Ausgang 21 DAB/FM-Antenne...
  • Página 10: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG...
  • Página 11 Ein/Standby-Taste Zahlentasten Lautstärke + Nach unten navigieren HOME Info/Menü LED-Licht ein/aus SCAN-Taste Titel zurück (USB/BT) FM-Senderabstimmung zurück 10 Schlummertaste Programm 12 Nach oben navigieren 13 OK (Bestätigen) 14 Lautstärke - 15 Stumm 16 Zurück 17 Wecker 18 FM ST/MONO-Taste 19 Wiederholmodus 20 Wiedergabe/Pause 21 USB/Titel vor (USB/BT) FM-Senderabstimmung vor...
  • Página 12 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. 2. Setzen Sie die mitgelieferte Batterie entsprechend der im Batteriefach angegebenen Polung ein. Schieben Sie die Batterie beim Einsetzen oder Entfernen in Richtung der (-) Batteriepole. 3. Schließen Sie den Deckel. Achtung •...
  • Página 13: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Lieferumfang • Internet-Küchenradio • Montagesatz • Netzteil • Audiokabel mit 3,5mm-Stecker an beiden Enden • Bedienungsanleitung Montage des Befestigungssatzes unter einem Regalbrett 1. Wählen Sie den Montageort des Radios anhand des Schranks/ Regalsaus, das sich am besten für die Montage eignet. Bringen Sie die Metallwinkel mit den im Lieferumfang enthaltenen Montageschrauben an.
  • Página 14 Montage der zusätzlich erhältlichen Tablet-Halterung Wenn Ihr Tablet nicht zu Ihrer Zufriedenheit hält oder sich zu leicht dreht - ziehen Sie bitte die Schrauben in den Gelenken der Tablet-Halterung nach. Sie finden die Schrauben unter den Schutzkappen der Gelenkes.
  • Página 15 Schnelleinrichtung 1. Schließen Sie das DAB/FM-Antennenkabel an die DAB/FM-Buchse an und richten Sie das DAB/FM-Antennenkabel in die Richtung, in der das stärkste Signal empfangen werden kann (A). • Stecken Sie die Buchse des mitgelieferten Netzteils in die Buchse auf der Rückseite des Radios (C). •...
  • Página 16: Bedienung

    BEDIENUNG Inbetriebnahme Ein/Auschalten Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Netzsteckdose anschließen, befindet sich das Gerät im Standby-Modus, nachdem es "auna" angezeigt hat. Geätebedienung 1. Drücken Sie die Einschalttaste zum Einschalten des Internet-Radios 2. Halten Sie die Einschalttaste 2 Sekunden lang gedrückt, um den Standby-Modus zu aktivieren.
  • Página 17: Anhören Von Internet-Inhalten

    "-7 dB" (niedrig) bis "+7 dB" (hoch) einzustellen. ANHÖREN VON INTERNET-INHALTEN Sie können das Connect Soundchef MKII mit Ihrem Netzwerk verbinden, um auf Tausende von Internet-Radiosendern und Podcasts aus der ganzen Welt zuzugreifen. Sobald Sie mit dem Internet verbunden sind, können Sie auch auf zusätzliche Abonnementdienste wie Spotify zugreifen, die Ihnen...
  • Página 18 Location (Ort): Wählen Sie diese Option, um nach einem Internet- Radiosender mit Sitz in Ihrem Land zu suchen. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um "Alle Sender" zu wählen und alle lokalen Sender in alphabetischer Reihenfolge anzuzeigen. Um nach einem Sender nach Genre zu suchen, drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um das Genre zu wählen, nach dem Sie suchen möchten.
  • Página 19: Usb-Wiedergabe

    USB-WIEDERGABE 1. Drücken Sie die HOME-Taste, um das Menü "Funktion" aufzurufen. 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um "Music Player" auszuwählen. Drücken Sie die Taste, um den gerade wiedergegebenen ⏯ Titel zu pausieren. Wenn Sie einen Titel pausiert haben, drücken Sie die Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen.
  • Página 20: Bt Audio Abspielen

    Option Suchen oder Scannen auswählen. 3. Starten Sie den Kopplungsprozess auf Ihrem mobilen Gerät. Wählen Sie dazu "Connect Soundchef MKII" aus der Liste der verfügbaren Geräte, die auf dem Bildschirm des Mobilgeräts erscheint. Ihr mobiles Gerät verbindet sich nach der Kopplung automatisch.
  • Página 21: Spotify Connect

    Wenn sich Ihr mobiles Gerät außerhalb der BT-Reichweite befindet (diese beträgt normalerweise ca. 10 m), wird die BT-Verbindung des mobilen Geräts automatisch getrennt. Um die Verbindung zu Ihrem mobilen Gerät manuell zu trennen, müssen Sie die BT-Einstellungen auf Ihrem mobilen Gerät öffnen (weitere Informationen finden Sie im Handbuch Ihres mobilen Geräts).
  • Página 22: Undok

    UNDOK Das Gerät kann mithilfe der App UNDOK via Tablet oder Smartphone gesteuert werden. Laden Sie hierfür die App UNDOK für Android aus dem Google Play oder Apple Store auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter. Für Android Für iOS (Google Play) (Apple Store) Stellen Sie vor der Verwendung der App UNDOK sicher, dass sich das Smartphone/Tablet im selben drahtlosen Netzwerk befindet wie das Radio.
  • Página 23: Dab/Fm-Radio

    DAB/FM-RADIO Wechseln der DAB-Sender Drücken Sie die HOME-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung und drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um "DAB-Radio" auf dem Home-Bildschirm auszuwählen. Während des Suchlaufs wird auf dem Display "Scanning..." angezeigt. Wenn Sie zum ersten Mal DAB- Radio auswählen, führt DAB einen automatischen Suchlauf durch, um alle verfügbaren Sender zu finden, und stellt nach Abschluss des Suchlaufs einen Sender ein.
  • Página 24: Senderspeicher

    DRC (Dynamikbereich-Kompression) Wenn Sie Musik mit hohem Dynamikbereich in einer lauten Umgebung hören, möchten Sie möglicherweise den Audio-Dynamikbereich komprimieren. 1. Drücken und halten Sie die Menü-Taste gedrückt, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um "DRC" zu wählen. 3.
  • Página 25: Einstellungen

    den NAVIGATE-Drehknopf, um eine beliebige Speicherplatznummer zwischen 5 und 20 auszuwählen. Sie können vorhandene Speicherplätze überschreiben. Drücken Sie die OK-Taste am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung, um den Speicherplatz zu speichern. So rufen Sie einen Speicherplatz auf, wenn Sie Digitalradio, FM-Radio oder Internetradio hören 1.
  • Página 26 Mode Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um zwischen "Buzz", "Internetradio", "DAB" und "FM" zu wählen. Volume Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um die Lautstärke beim Ertönen des Alarms einzustellen. Save Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um den Wecker zu speichern. Abschalttimer einstellen Mit dieser Funktion können Sie das Gerät so programmieren, dass es nach einer eingestellten Zeitspanne von selbst in den Standby-Modus wechselt.
  • Página 27 Manuelles Einstellen der Zeit und Datum 1. Drücken Sie die Menü-Taste auf der Fernbedienung. 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf oder verwenden Sie die Tasten < OK > auf der Fernbedienung, um "Hauptmenü" > "Systemeinstellungen" > "Uhrzeit/Datum" auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf oder verwenden Sie die Tasten < OK >...
  • Página 28 Einstellen der Zeitzone 1. Drücken Sie die Menü-Taste auf der Fernbedienung. 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf oder verwenden Sie die Tasten < OK > auf der Fernbedienung, um "Hauptmenü" > "Systemeinstellungen" > "Uhrzeit/Datum" auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf oder verwenden Sie die Tasten < OK >...
  • Página 29 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um "Systemeinstellungen" > "Hintergrundbeleuchtung" zu wählen. 3. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um "Timeout" zu wählen. 4. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um eine Zeitüberschreitungseinstellung zu wählen. Um festzulegen, dass die Hintergrundbeleuchtung immer eingeschaltet bleiben soll, wählen Sie "Ein".
  • Página 30: Netzwerkeinstellungen

    Netzwerkeinstellungen Verbinden mit Ihrem WLAN mit Hilfe des Einrichtungsassistenten 1. Halten Sie die Menü-Taste gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um "System settings" > "Network" > "Network wizard" zu wählen. 3. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um Ihre Region auszuwählen.
  • Página 31: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 33 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions men- tioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 34: Specifications

    SPECIFICATIONS Item number 10037496, 10037497 Radio: Digital (DAB/DAB+), FM and internet radio (via Wi-Fi). Frequencies Digital Band III 174–240 MHz, FM 87.5-108 MHz (with RDS). Display 2.4", 320 x 240, TFT colour display Network Wi-Fi: 802.11b, 802.11g and 802.11n supported with WEP and WPA/WPA2 encryption, WPS.2.412 GHz - 2.472 GHz (channels 1 to 13).
  • Página 35: Explanation Of The Warning Symbols

    EXPLANATION OF THE WARNING SYMBOLS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER- SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY.
  • Página 36: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. All uses guidelines must be read before using the device. Keep the instructions for future use. • Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge may only use the device if they are instructed on how to do so by a person responsible for their safety, or if they are supervised and understand the hazards associated with the use of the device.
  • Página 37 • The mains plug of apparatus should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use. • Excessive sound pressure form earphones and headphones can cause hearing loss. • No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus;...
  • Página 38: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION...
  • Página 39 STANDBY/ VOLUME dial TFT display REMOTE receiver OK/NAVIGATE DIAL/SNOOZE PHONE jack LED light button KITCHEN time button MENU/INFO button PRESET 5+ button 10 PRESET 4 button BT PAIR button PRESET 3 button 12 PRESET 2 button 13 PRESET 1 button 14 SCAN button PLAY/PAUSE button 15 HOME button...
  • Página 40: Remote Control

    REMOTE CONTROL...
  • Página 41 ON/STANDBY button NUMERIC buttons VOLUME + button CURSOR DOWN button HOME button INFO/MENU button LED light button SCAN button USB/BT SKIP PREVIOUS / FM TUNE- button 10 SNOOZE button PROG button 12 CURSOR UP button 13 OK button 14 VOLUME - button 15 MUTE button 16 BACK button 17 ALARM button...
  • Página 42 Putting the batteries into the remote 1. Open the battery cover. 2. Insert the supplied battery according to the terminal indicated in the battery compartment. When inserting or removing the battery, push it towards the (–) battery terminals. 3. Close the cover. Attention •...
  • Página 43: Getting Started

    GETTING STARTED Packing Content • Kitchen radio unit • Mounting kit • Power adaptor • Audio cable with 3.5mm jack at both ends • User manual Mounting the set under a cabinet 1. Decide on the installation location and installing the unit based on the best cabinet/shelf.
  • Página 44 Installation the additionally available tablet holder If your tablet is not holding to your satisfaction, or rotating too easily – please tighten the screws in the joints of the tablet-holder. You can find the screws under the protective caps of the joints.
  • Página 45 Quick setup 1. Connect the DAB/FM aerial wire to the DAB/FM socket and position the DAB/FM aerial wire in the direction where the strongest signal can be received (A). • Insert the jack of the supplied mains adapter into the socket on the rear of the radio (C).
  • Página 46: Operation

    OPERATION POWER ON/OFF When you first connect the unit to the mains socket, the unit will be in standby mode after showing ‘auna’. POWER button Main unit operation: 1. Press the POWER button to turn on the Internet radio. 2. Press and hold the POWER button for 2 seconds to switch ‘standby’.
  • Página 47: Listening To Internet Content

    LISTENING TO INTERNET CONTENT You can connect the Connect Soundchef MK II to your network to access to thousands of internet radio stations and podcasts from around the world. Once connected to the internet you can also access additional subscription services such as Spotify, which provides you with instant access to millions of music tracks.
  • Página 48 Podcasts Podcasts are prerecorded audio shows on a wide variety of subjects such as comedy, arts, business, and culture, for you to enjoy anytime. Thousands of radio stations around the world broadcast online. To listen to an Podcasts station or podcast: 1.
  • Página 49: Usb Operation

    USB OPERATION 1. Press the HOME button to display the ‘function’ menu. 2. Turn and press the NAVIGATE dial to select ‘Music Player’. Press the button to pause the track that is currently playing. ⏯ If you have paused a track, press the button to resume playback.
  • Página 50: Streaming Bt Audio

    3. Start the pairing process on your mobile device. Do this by selecting ‘Connect Soundchef MKII’ from the list of available devices that appear on the mobile device’s screen. Your mobile device will connect to automatically once paired.
  • Página 51: Spotify Connect

    To manually disconnect your mobile device, you will need to open the BT settings on your mobile device (see your mobile device’s manual for more information). When you disconnect a mobile device, it will remain in the ‘BT’ source. To listen to another source, e.g.
  • Página 52: Undok

    UNDOK The device gives a feature of network remote by smartphone or tablet in iOS or Android system. By downloading the assigned app named UNDOK, you can view all the modes the device. Search UNDOK from Google Play or Apple Store, and install it to your smartphone or tablet.
  • Página 53: Listening To Dab Or Fm Radio

    LISTENING TO DAB OR FM RADIO Changing DAB stations Press the HOME button and turn and press the NAVIGATE dial to select ‘DAB radio’ from the Home screen. During the scan the display will show ‘Scanning… ’. The first time you select DAB radio, the unit will perform an auto tune to find all available stations and will tune into one when finished.
  • Página 54: Using Radio Presets

    Changing FM stations Seek tuning 1. Press the HOME button and turn and press the NAVIGATE dial to select ‘FM radio’ from the Home screen. 2. Press the NAVIGATE dial to seek to the next FM radio station that has a strong signal.
  • Página 55: Settings

    SETTINGS Setting an alarm 1. Press and hold the MENU button on main unit or remote control and turn and press the NAVIGATE dial to select ‘Main Menu’. 2. Turn and press the NAVIGATE dial to select ‘Alarms’. 3. Turn and press the NAVIGATE dial to select ‘Alarm 1’ or ‘Alarm 2’. 4.
  • Página 56 Snoozing a sounding alarm To snooze a sounding alarm, press the NAVIGATE dial. The display will show a countdown timer to show how long the alarm will snooze for. To adjust the amount of time the alarm will be snoozed by, press the NAVIGATE dial to change the snooze duration in 5 minute intervals up to 15 minutes, and then 30 minutes.
  • Página 57: Backlight

    Changing the time format 1. Press and hold the MENU button to view the main menu. 2. Turn and press the NAVIGATE dial to select ‘System settings’ > ‘Time/ Date’. 3. Turn and press the NAVIGATE dial to choose ‘Set format ’. 4.
  • Página 58 3. Turn and press the NAVIGATE dial to choose ‘Timeout’. 4. Turn and press the NAVIGATE dial to choose a timeout setting. To specify that the backlight should always remain on, choose ‘On’. Power-on level 1. Press and hold the MENU button on main unit or remote control and turn and press the NAVIGATE dial to select ‘Main Menu’.
  • Página 59: Network Setting

    Network setting Connecting to your Wi-Fi using the setup wizard 1. Press and hold the MENU button to view the main menu. 2. Turn and press the NAVIGATE dial to select ‘System settings’ > ‘Network’ > ‘Network wizard’. 3. Turn and press the NAVIGATE dial to select your region, the unit will search for available Wi-Fi networks.
  • Página 60: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 61 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les in- dications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise uti- lisation de l’appareil.
  • Página 62: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10037496, 10037497 Radio Radio numérique (DAB/DAB+), FM et radio Internet (par Wi-Fi) Fréquences Bande numérique III 174-240 MHz, FM 87,5-108 MHz (avec RDS). Écran écran couleur TFT 2.4", 320 x 240 Réseau Wi-Fi : 802.11b, 802.11g et 802.11n prend en charge le cryptage WEP et WPA/WPA2, WPS.2.412 GHz ~ 2.472 GHz (canaux 1 à...
  • Página 63 EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER POUR ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE ET DES BLESSURES GRAVES. L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS EXCLUSIVEMENT À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À...
  • Página 64: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez le mode d'emploi. Vous devez avoir lu toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été...
  • Página 65 • L'appareil ne doit pas être exposé à l'égouttement ou aux éclaboussures et aucun objet contenant du liquide ne doit être posé dessus, tel qu'un vase par exemple. • Pour couper complètement l'alimentation électrique, débranchez la fiche secteur de l'appareil car il s'agit de son seul dispositif de déconnexion.
  • Página 66: Description De L'aPpareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL...
  • Página 67 STANDBY/Bouton rotatif de volume Écran TFT Récepteur de télécommande OK/NAVIGATION/SNOOZE - Confirmer/Molette de navigation/Répétition de l'alarme Prise casque Témoin LED Minuterie de cuisine Menu/Info Mémorisation de station 5+. 10 Mémorisation de station 4 / Appairage BT Mémorisation de station 3 12 Mémorisation de station 2 13 Mémorisation de station 1 14 Lecture/pause/recherche...
  • Página 68: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE...
  • Página 69 Touche On/Standby Touches numériques Volume + Naviguer vers le bas HOME Info/Menu On/Off de le témoin LED Touche SCAN Piste précédente (USB/BT) Syntonisation de l'émetteur précédente FM 10 Touche de répétition de l'alarme Programme 12 Naviguer vers le haut 13 OK (Confirmer) 14 Volume - 15 Muet 16 Précédent...
  • Página 70 Insertion des piles dans la télécommande 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez la pile fournie en respectant la polarité indiquée dans le compartiment de la pile. Lorsque vous insérez ou retirez la pile, poussez- la dans la direction des bornes (-) de la pile. 3.
  • Página 71: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Contenu de l'emballage • Radio de cuisine Internet • Kit de montage • Adaptateur secteur • Câble audio avec fiche de 3,5 mm aux deux extrémités • Mode d'emploi Montage de l'ensemble de fixation sous une étagère 1.
  • Página 72 Montage du support de tablette disponible en option Si votre tablette ne tient pas à votre satisfaction ou tourne trop facilement - veuillez resserrer les vis dans les joints du support de la tablette. Vous trouverez les vis sous les capuchons de protection du joint.
  • Página 73 Mise en place rapide 1. Connectez le câble de l'antenne DAB/FM à la prise DAB/FM et orientez le câble de l'antenne DAB/FM dans la direction où le signal le plus fort peut être reçu (A). • Branchez la prise du bloc d'alimentation fourni dans la prise située à l'arrière de la radio (C).
  • Página 74: Utilisation

    Mise en marche/arrêt Lorsque vous connectez l'appareil à la prise secteur pour la première fois, l'appareil est en mode Standby après avoir affiché « auna » Fonctionnement de l'appareil 1. Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer la radio Internet.
  • Página 75: Écouter Du Contenu Sur Internet

    4. Tournez et appuyez sur le bouton NAVIGATE pour régler le niveau de « -7 dB » (faible) à « +7 dB » (élevé). ÉCOUTER DU CONTENU SUR INTERNET Vous pouvez connecter le Soundchef MK II à votre réseau pour accéder à des milliers de stations de radio Internet et de podcasts du monde entier.
  • Página 76 toutes les stations locales par ordre alphabétique. Pour rechercher une station par genre, tournez et appuyez sur le bouton NAVIGATE pour choisir le genre que vous souhaitez rechercher. Popular: Sélectionnez cette option pour rechercher une station de radio musicale. Discover (Parcourir) : Appuyez sur Rechercher lorsque vous parcourez la liste des stations pour rechercher des stations par origine, genre ou langue, ou pour afficher les stations de cette catégorie.
  • Página 77: Lecture Par Usb

    LECTURE PAR USB 1. Appuyez sur la touche HOME pour afficher le menu « Fonction ». 2. Tournez et appuyez sur le bouton NAVIGATE pour sélectionner « Music Player ». Appuyez sur cette touche pour mettre en pause le titre en ⏯...
  • Página 78: Lecture D'aUdio Par Bt

    LECTURE D'AUDIO PAR BT Vous pouvez utiliser le Bluetooth pour transmettre n'importe quel signal audio depuis votre téléphone ou votre tablette. Appairage d'un appareil mobile Avant de pouvoir diffuser de l'audio, vous devez appairer votre téléphone ou votre tablette. Remarque : l'appairage Bluetooth varie selon les appareils mobiles. Pour des informations spécifiques, reportez-vous au manuel de votre appareil mobile.
  • Página 79: Spotify Connect

    Si votre appareil mobile se trouve en dehors de la portée Bluetooth (normalement d'environ 10 m), la connexion Bluetooth de l'appareil mobile est automatiquement déconnectée. Pour vous déconnecter manuellement de votre appareil mobile, vous devez ouvrir les paramètres Bluetooth de votre appareil mobile (voir le manuel de votre appareil mobile pour plus d'informations).
  • Página 80: Undok

    UNDOK L'appareil peut être contrôlé via une tablette ou un smartphone grâce à l'application UNDOK. Pour ce faire, téléchargez l'application UNDOK pour Android depuis le Google Play ou l'Apple Store sur votre smartphone ou votre tablette. Pour Android Pour iOS (Google Play) (Apple Store) Avant d'utiliser l'appli UNDOK, assurez-vous que le smartphone/tablette se...
  • Página 81: Radio Dab/Fm

    RADIO DAB/FM Changer les stations DAB Appuyez sur la touche HOME de l'appareil ou de la télécommande, tournez et appuyez sur le bouton NAVIGATE pour sélectionner « DAB Radio » sur l'écran d'accueil. Pendant la recherche, l'écran affiche « Scanning...». Lorsque vous sélectionnez la radio DAB pour la première fois, la DAB effectue un scan automatique pour trouver toutes les stations disponibles et syntonise une station lorsque le scan est terminé.
  • Página 82: Mémorisation De Station

    DRC (Dynamic Range Compression) Lorsque vous écoutez de la musique à gamme dynamique élevée dans un environnement bruyant, vous pouvez souhaiter compresser la gamme dynamique audio. 1. Maintenez la touche de menu pour afficher le menu principal. 2. Tournez et appuyez sur le bouton NAVIGATE pour sélectionner « DRC ». 3.
  • Página 83: Paramètres

    emplacements de mémoire existants. Appuyez sur la touche OK de l'unité principale ou de la télécommande pour enregistrer l'emplacement de mémoire. Pour rappeler un emplacement de mémoire lors de l'écoute de la radio numérique, de la radio FM ou de la radio Internet 1.
  • Página 84 Volume Tournez et appuyez sur le bouton NAVIGATE pour régler le volume lorsque l'alarme retentit. Save Tournez et appuyez sur le bouton NAVIGATE pour enregistrer l'alarme. Réglage de la minuterie d'arrêt Cette fonction vous permet de programmer l'appareil pour qu'il passe de lui-même en mode veille après une période déterminée.
  • Página 85 Réglage manuel de l'heure et de la date 1. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande. 2. Tournez et appuyez sur le bouton NAVIGATE ou utilisez les touches <  OK  > de la télécommande pour sélectionner « Menu principal » > « Paramètres du système »...
  • Página 86: Rétroéclairage

    Paramètres du système » > « Heure/Date ». 3. Tournez et appuyez sur le bouton de NAVIGATE ou utilisez les touches <  OK  > de la télécommande pour sélectionner « Set Time Zone ». 4. Tournez et appuyez sur le bouton de NAVIGATE ou utilisez les touches <...
  • Página 87 2. Tournez et appuyez sur le bouton NAVIGATE pour sélectionner « Paramètres du système » > « Rétro-éclairage ». 3. Tournez et appuyez sur le bouton NAVIGATE pour sélectionner « Timeout ». 4. Tournez et appuyez sur le bouton NAVIGATE pour sélectionner un paramètre de délai.
  • Página 88 Paramètres réseau Connexion à votre Wifi à l'aide de l'assistant d'installation 1. Appuyez et maintenez la touche menu pour accéder au menu principal. 2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « System settings »  > « Network » > « Network wizard ». 3.
  • Página 89: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Página 91 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este produc- to. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
  • Página 92: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10037496, 10037497 Radio Radio digital (DAB/DAB+), FM e Internet. (con Wifi) Frecuencias Banda digital III 174 - 240 MHz, FM 87,5-108 MHz (con RDS) Pantalla Pantalla TFT en color de 2,4", 320 x 240 Wi-Fi: 802.11b, 802.11g y 802.11n soporta encriptación WEP y WPA/WPA2,WPS 2.412 GHz - 2.472 GHz (canales 1 a 13).
  • Página 93: Explicación De Los Símbolos Presentes En El Aparato

    EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS PRESENTES EN EL APARATO PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: NO ABRA LA CARCASA DEL APARATO, ASÍ EVITARÁ DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES PERSONALES GRAVES. EL APARATO NO CONTIENE PIEZAS EN SU INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
  • Página 94: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de uso deben ser leídas antes de usar el aparato. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • Página 95 • La unidad no debe estar expuesta a goteo o salpicaduras y no se deben colocar objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre la unidad. • Para desconectar completamente la fuente de alimentación, el enchufe de la unidad debe estar desconectado de la red eléctrica, ya que los dispositivos de desconexión son los enchufes de la unidad.
  • Página 96: Descripción De La Unidad

    DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD...
  • Página 97 STANDBY/ Botón de control de volumen Pantalla TFT Receptor de control remoto OK/NAVIGATE/SNOOZE - Confirmar/Rueda de Navegación/ Snooze Toma para auriculares Luz LED Programador de cocina Menú/info Memoria de emisoras 5+ 10 Memoria de la estación 4 / BT emparejamiento Memoria de emisoras 3 12 Memoria de emisoras 2 13 Memoria de emisoras 1...
  • Página 98: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA...
  • Página 99 Botón de encendido/espera Teclas numéricas Volumen + Navegar hacia arriba Inicio Info/Menú Encendido y apagado de la luz LED Tecla de escaner Retroceso de la pista (USB/BT) Retroceso de la sintonización de emisoras FM 10 Silencio Programa 12 Navegar hacia arriba 13 OK (Confirmar) 14 Volumen - 15 Silencio...
  • Página 100 Colocación de las pilas en el mando a distancia 1. Abra la tapa del compartimento de las pilas. 2. Inserte la batería suministrada según la polaridad indicada en el compartimento de la batería. Deslice la batería hacia los terminales de la batería (-) cuando la introduzca o la extraiga.
  • Página 101: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Contenido del envío • Radio de cocina por Internet • Kit de montaje • Cable de alimentación • Cable de audio con clavija de 3,5 mm en ambos extremos • Manual de instrucciones Montaje del juego de fijación bajo un tablero de estantería 1.
  • Página 102 Montaje del soporte para tabletas disponible adicionalmente Si su tableta no se sostiene a su gusto o gira con demasiada facilidad, apriete los tornillos de las juntas del soporte de la tableta. Encontrará los tornillos bajo las tapas protectoras de la junta.
  • Página 103 Instalación rápida 1. Conecte el cable de la antena DAB/FM a la toma DAB/FM y apunte el cable de la antena DAB/FM en la dirección en la que se pueda recibir la señal más fuerte (A) • Enchufe la toma del adaptador de red suministrado en la toma de la parte trasera de la radio (C).
  • Página 104: Manejo

    Encender/apagar Cuando se conecta el aparato a la toma de corriente por primera vez, el aparato está en modo de espera después de mostrar "auna". Funcionamiento de la unidad 1. Pulse el botón de encendido para encender la radio por Internet.
  • Página 105: Escuchar Contenidos De Internet

    ESCUCHAR CONTENIDOS DE INTERNET Puedes conectar el Connect Soundchef MK II a tu red para acceder a miles de emisoras de radio por Internet y podcasts de todo el mundo. Una vez conectado a Internet, también puedes acceder a servicios de suscripción adicionales como Spotify, que te da acceso instantáneo a millones de canciones.
  • Página 106 Podcasts:Los podcasts son programas de audio pregrabados sobre una variedad de temas como la comedia, las artes, los negocios y la cultura que puede disfrutar en cualquier momento. Miles de emisoras de radio de todo el mundo emiten por Internet. Para escuchar una emisora de radio por Internet o un podcast: 1.
  • Página 107: Reproducción Usb

    REPRODUCCIÓN USB 1. Pulse la tecla HOME para mostrar el menú "Función". 2. Gire y pulse el selector NAVIGATE para seleccionar 'Music Player'. Pulse el botón para poner en pausa la pista que se está ⏯ reproduciendo. Si ha puesto en pausa una pista, pulse el botón para reanudar la reproducción.
  • Página 108: Reproducción De Bt

    Búsqueda o Escaneo. 3. Inicia el proceso de emparejamiento en tu dispositivo móvil. Para ello, seleccione "Connect Soundchef MKII" en la lista de dispositivos disponibles que aparece en la pantalla del dispositivo móvil. Tu dispositivo móvil se conecta automáticamente tras el emparejamiento.
  • Página 109: Conexión A Spotify

    automáticamente. Para desconectar tu dispositivo móvil manualmente, debes abrir los ajustes de BT de tu dispositivo móvil (para más información, consulta el manual de tu dispositivo móvil). Cuando se desconecta un dispositivo móvil, éste permanece en la fuente "BT". Para escuchar otra fuente, por ejemplo, la radio digital, pulse el botón HOME para mostrar el menú...
  • Página 110: Undok

    UNDOK La unidad se puede controlar a través de una tableta o un smartphone mediante la aplicación UNDOK. Para ello, descargue la aplicación UNDOK para Android desde Google Play o Apple Store en su smartphone o tableta. Para Android Para iOS (Google Play) (Apple Store) Antes de utilizar la aplicación UNDOK, asegúrese de que el smartphone/...
  • Página 111: Radio Dab/Fm

    RADIO DAB/FM Cambio de emisoras digitales DAB Pulse el botón HOME de la unidad o del mando a distancia y gire y pulse el botón NAVEGAR para seleccionar "Radio DAB" en la pantalla de inicio. Durante la exploración, la pantalla muestra "Escaneando...". Cuando seleccionas la radio DAB por primera vez, DAB realiza una búsqueda automática para encontrar todas las emisoras disponibles y sintoniza una emisora cuando la búsqueda está...
  • Página 112: Memoria De Emisoras

    Compresión de rango dinámico (DRC) Si estás escuchando música de alto rango dinámico en un entorno ruidoso, es posible que quieras comprimir el rango dinámico del audio. 1. Mantenga pulsado el botón de menú para mostrar el menú principal. 2. Gire y pulse el botón NAVIGATE para seleccionar "DRC". 3.
  • Página 113: Configuraciones

    radio FM o la radio por Internet 1. Para ajustar las preselecciones 1 a 4, pulse el botón numerado correspondiente en el aparato o en el mando a distancia (1 a 4). 2. Para acceder a las preselecciones 5 a 20 de la unidad, pulse el botón 5+, gire el mando NAVIGATE a la derecha o a la izquierda para desplazarse por la lista de preselecciones y, a continuación, pulse y suelte el mando NAVIGATE para ajustar la preselección seleccionada.
  • Página 114 1. Pulse la tecla del menú. 2. Gire y pulse el mando NAVIGATE o utilice los botones < OK > del mando a distancia para seleccionar "Menú principal" y después "Sueño". 3. Gire el dial NAVIGATE o utilice el botón < OK > del mando a distancia para aumentar la duración del temporizador de apagado de 15 a 60 minutos.
  • Página 115 Ajustar la hora y la fecha manualmente 1. Pulse el botón de menú del mando a distancia. 2. Gire y pulse el botón NAVIGATE o utilice los botones < OK > del mando a distancia para seleccionar 'Menú principal' > 'Ajustes del sistema' > 'Hora/fecha'.
  • Página 116 'Hora/fecha'. 3. Gire y pulse el mando NAVIGATE o utilice los botones <  OK  > del mando a distancia para seleccionar el 'Set Time Zone'. 4. Gire y pulse el mando NAVIGATE o utilice los botones <  OK  > del mando a distancia para seleccionar su zona horaria.
  • Página 117 2. Gire y pulse la rueda NAVIGATE para seleccionar "Ajustes del sistema" > "Luz de fondo". 3. Gire y pulse el botón NAVIGATE para seleccionar "Apagado automático". 4. Gire y pulse la rueda NAVIGATE para seleccionar un ajuste de tiempo hasta el apagado.
  • Página 118 redes Wifi disponibles 4. Gire y pulse el botón NAVEGAR para seleccionar el nombre (SSID) de su red WLAN. Si su red requiere una clave, siga los pasos 5-6. 5. Introduzca su clave de red o contraseña girando la rueda NAVIGATE y pulsando para resaltar y seleccionar los caracteres.
  • Página 119: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 121 Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possi- bili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabili- tà per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso impro- prio del dispositivo.
  • Página 122: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10037496, 10037497 Radio Radio digitale (DAB/DAB+), FM e web (via WiFi) Frequenze Banda digitale III 174–240 MHz, FM 87,5–108 MHz (con RDS) Display 2,4", 320 x 240, display a colori TFT Rete WiFi: 802.11b, 802.11g e 802.11n supporta codifiche WEP e WPA/WPA2, WPS 2,412 GHz –...
  • Página 123 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SUL DISPOSITIVO ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE: NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO, IN MODO DA EVITARE SCOSSE ELETTRICHE E SERIE LESIONI. ALL’INTERNO NON CI SONO COMPONENTI CHE NECESSITANO DI MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A TECNICI QUALIFICATI. AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A PIOGGIA, ACQUA O UMIDITÀ.
  • Página 124: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere il manuale. Tutte le avvertenze di utilizzo devono essere lette prima di procedere all’uso del dispositivo. • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se precedentemente istruiti sulle modalità...
  • Página 125 • Il dispositivo non deve essere esposto a gocce o spruzzi e non è possibile posizionare sopra al dispositivo oggetti pieni di liquidi, come ad es. vasi. • Per scollegare completamente l’afflusso di tensione, è necessario staccare la spina dalla presa elettrica, dato che i separatori sono la spina del dispositivo.
  • Página 126: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...
  • Página 127 STANDBY/Manopola volume Schermo TFT Ricevitore del telecomando OK/NAVIGATE/SNOOZE - Confermare/Manopola di navigazione/Snooze Connessione cuffie Luce LED Timer Menu/Info Memoria delle emittenti 5+ 10 Memoria delle emittenti 4/Accoppiamento BT Memoria delle emittenti 3 12 Memoria delle emittenti 2 13 Memoria delle emittenti 1 14 Riproduzione/Pausa/Ricerca 15 HOME (tipo di funzionamento USB/DAB/FM/Web radio/BT/ AUX IN)
  • Página 128: Telecomando

    TELECOMANDO...
  • Página 129 On/Standby Tasti numerici Volume + Navigare verso il basso HOME Info/Menu Luce LED on/off SCAN Titolo precedente (USB/BT) Regolazione emittente FM verso il basso 10 Snooze Programma 12 Navigare verso l'alto 13 OK (confermare) 14 Volume - 15 Muto 16 Indietro 17 Sveglia 18 FM ST/MONO 19 Modalità...
  • Página 130 Inserire la batteria nel telecomando. 1. Aprire il coperchio del vano della batteria. 2. Inserire la batteria in dotazione nel vano rispettando la polarità corretta. Quando si toglie e inserisce la batteria, spingere in direzione del polo (-) della batteria. 3.
  • Página 131: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE Volume di consegna • Web radio da cucina • Set di montaggio • Alimentatore • Cavo audio con connettori da 3,5 mm su entrambe le estremità • Manuale d'uso Installazione del kit di fissaggio sotto una mensola 1.
  • Página 132 Installazione del supporto per tablet opzionale Se il tablet non è sufficientemente stabile o si gira, stringere le viti sulla giuntura del supporto per tablet. Le viti si trovano sotto alla copertura protettiva della giuntura.
  • Página 133 Configurazione rapida 1. Collegare il cavo dell'antenna DAB/FM all'ingresso DAB/FM e orientare l'antenna in modo da avere la migliore ricezione possibile (A). • Inserire lo spinotto dell'alimentatore in dotazione nell'ingresso sul retro della radio (C). • Inserire la spina nella presa elettrica (B). 2.
  • Página 134: Utilizzo

    Messa in funzione Accensione/Spegnimento Quando si collega il dispositivo a una presa elettrica per la prima volta, il dispositivo si trova in standby dopo aver mostrato "auna". Gestione del dispositivo 1. Premere l'apposito tasto per accendere la radio. 2. Tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi per attivare la modalità...
  • Página 135: Ascoltare Contenuti Web

    ASCOLTARE CONTENUTI WEB Connect Soundchef MKII può essere collegato alla rete per ascoltare migliaia di emittenti radio e podcast da tutto il mondo tramite il web. Non appena ci si connette a Internet, è possibile accedere a ulteriori servizi ad abbonamento come Spotify, che permettono di ascoltare immediatamente milioni di brani.
  • Página 136 Discover (cercare): selezionare "Cercare" per trovare emittenti in elenco in base a origine, genere, lingua o categoria. Utilizzare la manopola NAVIGATE per impostare le opzioni desiderate e selezionare "Go" per mostrare la lista dei risultati. Podcast: i podcast sono trasmissioni audio preregistrate su una grandissima varietà...
  • Página 137: Riproduzione Usb

    RIPRODUZIONE USB 1. Premere HOME per visualizzare il menu "Funzione". 2. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare "Lettore musicale". Premere questo tasto per mettere in pausa il titolo in ⏯ riproduzione. Quando è in pausa, premerlo di nuovo per riavviare la riproduzione.
  • Página 138: Riprodurre Audio Bt

    Ecco come interrompere il collegamento con un dispositivo portatile: 1. Tenere premuto per 3 secondi BT PAIR o spegnere il BT sul dispositivo attualmente connesso a Connect Soundchef MKII e ripetere il passaggio 2. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE per scegliere "Yes" (Sì) e...
  • Página 139: Spotify Connect

    Se il dispositivo si trova fuori portata (in genere circa 10 m), il collegamento BT viene interrotto automaticamente dal dispositivo portatile. Per interrompere manualmente il collegamento, aprire le impostazioni BT del dispositivo portatile (ulteriori informazioni sono disponibili sul manuale del dispositivo portatile in questione).
  • Página 140: Undok

    UNDOK Il dispositivo può essere controllato tramite tablet o smartphone con l’aiuto della app UNDOK. Scaricare UNDOK su smartphone o tablet da Android Google Play o Apple Store. Per Android Per iOS (Google Play) (Apple Store) Prima di utilizzare UNDOK, assicurarsi che smartphone/tablet sia collegato con la stessa rete senza fili della radio.
  • Página 141: Radio Dab/Fm

    RADIO DAB/FM Cambiare emittenti DAB Premere HOME su dispositivo o telecomando e ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare "Radio DAB" dalla schermata iniziale. Durante la ricerca, sullo schermo compare "Scanning...". Quando si seleziona la radio DAB per la prima volta, viene eseguita una ricerca automatica di tutte le emittenti disponibili e viene poi impostata un'emittente.
  • Página 142: Memoria Delle Emittenti

    DRC (compressione della gamma dinamica) Se si ascolta musica con elevata gamma dinamica in un ambiente rumoroso, potrebbe essere consigliabile comprimere la gamma dinamica audio. 1. Tenere premuto MENU per accedere al menu principale. 2. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare "DRC". 3.
  • Página 143: Impostazioni

    1. Per impostare i programmi da 1 a 4, premere il tasto numerico corrispondente sul dispositivo o sul telecomando (da 1 a 4). 2. Per accedere ai programmi salvati sul dispositivo da 5 a 20, premere il tasto 5+, ruotare la manopola NAVIGATE a destra o a sinistra per scorrere la lista, quindi premere e rilasciare la manopola NAVIGATE per impostare il programma selezionato.
  • Página 144 2. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE o utilizzare i tasti < OK > sul telecomando per selezionare "Menu principale" e poi "Autospegnimento". 3. Ruotare la manopola NAVIGATE o utilizzare i tasti < OK > sul telecomando per aumentare la durata del timer di autospegnimento da 15 a 60 minuti.
  • Página 145 Impostazione manuale di data e ora 1. Premere MENU sul telecomando. 2. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE o utilizzare i tasti < OK > sul telecomando per selezionare "Menu principale" > "Impostazioni di sistema" > "Ora/Data". 3. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE o utilizzare i tasti < OK > sul telecomando per impostare il giorno del mese.
  • Página 146 3. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE o utilizzare i tasti < OK > sul telecomando per selezionare "Impostare il fuso orario". 4. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE o utilizzare i tasti < OK > sul telecomando per selezionare il proprio fuso orario. Opzioni ora legale 1.
  • Página 147 2. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare "Impostazioni di sistema" > "Retroilluminazione". 3. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare "Timeout". 4. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare un'impostazione per il superamento della durata. Scegliere "On" per lasciare accesa costantemente la retroilluminazione.
  • Página 148 settings" > "Network" > "Network wizard". 3. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare la regione geografica in questione. Vengono cercate le reti WiFi disponibili. 4. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE per scegliere il nome (SSID) della rete WiFi. Se la rete richiede una password, seguire i passaggi 5-6. 5.
  • Página 149: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

1003749610037497

Tabla de contenido