Página 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä- tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl- tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf- tung.
Página 4
TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10040156, 10040157, 10040158 Radio Digital (DAB/DAB+), FM und Internetradio (über Wi-Fi). Frequenzen Digital Band III 174–240 MHz, FM 87,5-108 MHz (mit RDS). BT, Frequenzbereich: 2402 – 2480 MHz Maximale Leistung: 3,5 dBm (EIRP) Display 2.8", 320 x 240, TFT Farbdisplay WLAN-Netzwerk Wi-Fi: 802.11b, 802.11g and 802.11n unterstützt WEP und WPA/WPA2 Verschlüsselung,...
Página 5
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM GERÄT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE. WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN.
Página 6
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Anleitung. Alle Anwendungshinweise müssen vor der Verwendung des Geräts gelesen werden. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Página 7
auf das Gerät gestellt werden. • Um die Stromzufuhr vollständig zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Netz getrennt werden, da die Trennvorrichtungen der Netzstecker des Gerätes sind. • Der Netzstecker des Geräts darf nicht verstopft sein ODER sollte bei bestimmungsgemäßer Verwendung leicht zugänglich sein.
Página 11
Ein/Standby-Taste Zahlentasten Lautstärke + Nach unten navigieren HOME (Betriebsart (USB/DAB/FM/Internetradio/ BT/AUX IN) Menü/Info SLEEP (Abschalttimer) Scannen Titel zurück (USB/BT) FM-Senderabstimmung zurück 10 Schlummer-Taste Programm 12 Nach oben navigieren 13 OK (Bestätigen) 14 Lautstärke - 15 Stumm 16 zurück 17 Wecker 18 FM ST/MONO-Taste 19 Wiederholen Zufallswiedergabe 20 Wiedergabe/Pause...
Página 12
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Setzen Sie die mitgelieferte Batterie entsprechend der im Batteriefach angegebenen Polung ein. Schieben Sie die Batterie beim Einsetzen oder Entfernen in Richtung der (-) Batteriepole. Schließen Sie den Deckel. Achtung •...
Página 13
INBETRIEBNAHME Beiliegendes Zubehör Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile vorsichtig aus der Verpackung. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie alle folgenden Zubehörteile haben, bevor Sie den Geschenkkarton entsorgen. • Bedienungsanleitung • Fernbedienung • AUX IN-Kabel • Netzadapter 1. Lösen Sie die Antenne und fahren Sie sie vollständig aus (Schritte A und B).
Página 14
Sie den Netzwerkassistenten manuell ausführen: Wählen Sie Menü > Systemeinstellungen > Netzwerk > Netzwerkassistent. Wählen Sie Ja, um den Einrichtungsassistenten zu starten. Wenn Sie Nein wählen, werden Sie in einem zweiten Bildschirm gefragt, ob Sie den Assistenten das nächste Mal ausführen möchten. Wählen Sie Ja oder Nein.
Página 15
Einrichtung über WPS WPS-verschlüsselte Netzwerke sind durch "[WPS]" am Anfang des Netzwerknamens gekennzeichnet und verfügen über zwei Verbindungsmethoden. Wählen Sie eine aus und folgen Sie den Aufforderungen: • "Push Button >" fordert Sie auf, die Verbindungstaste am Router zu drücken. Dann die Auswahltaste drücken. •...
Página 16
BEDIENUNG Geätebedienung 1. Drücken Sie die Einschalttaste zum Einschalten des Internet-Radios 2. Halten Sie die Einschalttaste 2 Sekunden lang gedrückt, um den Standby-Modus zu aktivieren. Einsatz der Fernbedienung 1. Tippen Sie im Standby-Modus auf die POWER-Taste auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät wird eingeschaltet.
Página 17
2. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad, um "System settings" > "Equalizer" > "My EQ profile setup" zu wählen. 3. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad, um "Bass" oder "Treble" zu wählen. 4. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad, um den Pegel von '-6dB' (niedrig) bis '+6dB' (hoch) einzustellen.
Página 18
Sender auszuwählen, wählen Sie Menü > Zuletzt gehört und dann einen der aufgelisteten Sender. Die zuletzt gehörten Sender werden oben in der Liste angezeigt. Search: Sie können auch in Internet-Sendungen nach Sendern suchen, die bestimmte Schlüsselwörter im Titel enthalten. Wählen Sie zum Suchen Menü...
Página 19
BT AUDIO ABSPIELEN Sie können BT verwenden, um beliebige Audiosignale von Ihrem Telefon oder Tablet zu übertragen. Ein mobiles Gerät koppeln Bevor Sie Audio streamen können, müssen Sie Ihr Telefon oder Tablet koppeln. Hinweis: Die BT-Kopplung variiert bei verschiedenen mobilen Geräten. Spezifische Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Mobilgeräts.
Página 20
Wenn sich Ihr mobiles Gerät außerhalb der BT-Reichweite befindet (diese beträgt normalerweise ca. 10 m), wird die BT-Verbindung des mobilen Geräts automatisch getrennt. Um die Verbindung zu Ihrem mobilen Gerät manuell zu trennen, müssen Sie die BT-Einstellungen auf Ihrem mobilen Gerät öffnen (weitere Informationen finden Sie im Handbuch Ihres mobilen Geräts).
Página 21
UNDOK Das Gerät kann mithilfe der App UNDOK via Tablet oder Smartphone gesteuert werden. Laden Sie hierfür die App UNDOK für Android aus dem Google Play oder Apple Store auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter. für Android für IOS (Google Play) (Apple store) Stellen Sie vor der Verwendung der App UNDOK sicher, dass sich das Smartphone/ Tablet sich im selben drahtlosen Netzwerk befindet wie das...
Página 22
DAB/FM-RADIO Wechseln der DAB-Sender Drücken Sie die HOME-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung und drehen und drücken Sie das Naviagtionsrad, um "DAB-Radio" auf dem Home-Bildschirm auszuwählen. . Während des Suchlaufs wird auf dem Display "Scanning..." angezeigt. Wenn Sie zum ersten Mal DAB-Radio auswählen, führt DAB einen automatischen Suchlauf durch, um alle verfügbaren Sender zu finden, und stellt nach Abschluss des Suchlaufs einen Sender ein.
Página 23
3. Drücken Sie das Naviagtionsrad, um YES auszuwählen, und drücken Sie die Wähltaste zur Bestätigung. Oder wählen Sie NEIN zum Abbrechen. DRC (Dynamikbereich-Kompression) Wenn Sie Musik mit hohem Dynamikbereich in einer lauten Umgebung hören, möchten Sie möglicherweise den Audio-Dynamikbereich komprimieren. 1.
Página 24
SENDERSPEICHER Sie können bis zu 20 DAB-, 20 FM- und 20 Internet-Radiosender für den schnellen Zugriff speichern. Einen Sender schnell auf einer voreingestellten Taste (1-4) speichern Stellen Sie den DAB-, UKW- oder Internetradio-Sender ein, den Sie speichern möchten. Halten Sie eine der nummerierten Preset-Tasten (1-4) auf der Fernbedienung zwei Sekunden lang gedrückt, bis Sie eine Meldung sehen, die bestätigt, dass die Einstellung gespeichert wurde.
Página 25
USB-WIEDERGABE 1. Drücken Sie die HOME-Taste, um das Menü "Funktion" aufzurufen. 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um "Music Player" auszuwählen. Drücken, um den gerade wiedergegebenen Titel zu ⏯ pausieren. Wenn Sie einen Titel pausiert haben, drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Drücken, um zum nächsten Titel zu springen.
Página 26
angehalten. 4. Um die Zufallswiedergabe abzubrechen, halten Sie die Taste RANDOM während der RANDOM-Wiedergabe gedrückt. Die normale Wiedergabe wird fortgesetzt. Gerät laden Sie können Ihr Gerät mit einem USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) über die USB-Buchse an diesem Gerät aufladen. Hinweise •...
Página 27
EINSTELLUNGEN Einen Wecker stellen 1. Halten Sie die MENU/INFO-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung gedrückt, um das Hauptmenü zu sehen. 2. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad, um 'Alarms' zu wählen. 3. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad wählen, um 'Alarm 1' oder 'Alarm 2' zu wählen.
Página 28
halten Sie die Taste angehalten und die Einschlaffunktion wird nach zwei Sekunden aktiviert. Auf dem Display wird Sleep angezeigt. Auch die verbleibende Zeit bis zum Ausschalten wird neben dem Symbol im Display angezeigt. 3. Wenn der Sleep-Timer auf Null herunterzählt, schaltet das Gerät in den Standby-Modus.
Página 29
Synchronisationsoptionen für Uhrzeit und Datum Sie können die Uhrzeit und das Datum entweder über das FM- oder Digitalradio-Signal oder Ihre Internetverbindung synchronisieren. Um die Optionen für die Uhrensynchronisation festzulegen: 1. Halten Sie die MENU/INFO-Taste auf der Fernbedienung gedrückt. 2. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad, um Hauptmenü > 'Systemeinstellungen' >...
Página 30
deaktivieren möchten. Einstellen der bevorzugten Sprache Sie können die Sprache auswählen, die für Menüs und Optionen verwendet wird. 1. Halten Sie die MENU/INFO-Taste auf der Fernbedienung gedrückt. 2. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad, um Hauptmenü > 'Systemeinstellungen' > 'Sprache' auszuwählen. 3.
Página 31
Helligkeitsstufe im Betrieb 1. Halten Sie die MENU/INFO-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung gedrückt um das Hauptmenü zu sehen. 2. Drehen und drücken Sie den Navigationsrad NAVIGATE, um 'Systemeinstellungen' > 'Hintergrundbeleuchtung' zu wählen. 3. Drehen und drücken Sie das Navigationsrad NAVIGATE, um 'On level' zu wählen.
Página 32
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Página 33
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
Página 34
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Página 35
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions men- tioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
Página 36
SPECIFICATIONS Item number 10040156, 10040157, 10040158 Radio: Digital (DAB/DAB+), FM and internet radio (via Wi-Fi). Frequencies Digital Band III 174–240 MHz, FM 87.5-108 MHz (with RDS). BT frequency range: 2402 – 2480 MHz Maximum power: 3.5 dBm (EIRP) Display 2.8", 320 x 240, TFT colour display WLAN Wi-Fi: 802.11b, 802.11g and 802.11n supported with WEP and WPA/WPA2 encryption, WPS...
Página 37
EXPLANATION OF THE WARNING SYMBOLS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. WARNING.
Página 38
SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. All uses guidelines must be read before using the device. Keep the instructions for future use. • Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge may only use the device if they are instructed on how to do so by a person responsible for their safety, or if they are supervised and understand the hazards associated with the use of the device.
Página 39
easily accessed during intended use. • Excessive sound pressure form earphones and headphones can cause hearing loss. • No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus; • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal;...
Página 40
PRODUCT DESCRIPTION Front STANDBY/ VOLUME dial BT PAIR button LCD display 10 PRESET 3 button OK/NAVIGATE/SNOOZE dial PRESET 2 button PHONE jack 12 PRESET 1 button ALARM SET button 13 SCAN button PLAY/PAUSE button BACK button 14 HOME button MENU/INFO button 15 USB jack PRESET 5+ button PRESET 4 button...
Página 41
Back 16 DC IN jack 17 AUX OUT jack 18 AUX IN jack 19 DAB/FM ANT...
Página 43
ON/STANDBY button NUMERIC button VOLUME + button CURSOR DOWN button HOME button MENU/INFO button SLEEP button SCAN button USB/BT SKIP PREVIOUS FM TUNER- button 10 SNOOZE button PROG button 12 CURSOR UP button 13 OK button 14 VOLUME - button 15 MUTE button 16 BACK button 17 ALARM button...
Página 44
Putting the batteries into the remote 1. Open the battery cover. 2. Insert the supplied battery according to the terminal indicated in the battery compartment. When inserting or removing the battery, push it towards the (–) battery terminals. 3. Close the cover. Attention •...
Página 45
GETTING STARTED Accessories included Carefully remove the unit and all accessories from the package. Please verify that you have all the following accessories before recycling the gift box. • User Manual • Remote Control • AUX IN Cable • Adapter 1.
Página 46
if you would like to run the wizard next time, select Yes or No. The system then starts without configuring time/date and network settings and enters the Main Menu. Note: If power is removed while the wizard is in progress, the wizard will run again next time.
Página 47
• Push Button > Prompts you to press the connect button on the router. It then presses the select control. • Pin > (code number) Generates an 8-digit code number which you enter into the wireless router, access point. • Skip WPS >...
Página 48
OPERATION Main unit operation: 1. Press the Power button for turning on the Internet radio 2. Press and hold the Power button for 2 seconds to switch 'standby' Remote control operation 1. In standby mode, tap the POWER Button on remote control to turn the unit ON.
Página 49
LISTENING TO INTERNET CONTENT You can connect the Connect 100 MK II to your network to access to thousands of internet radio stations and podcasts from around the world. Thousands of radio stations around the world broadcast online. To listen to an internet radio station or podcast: 1.
Página 50
through the category options; once you have made your selection a screen confirms your selected category and the number of stations within that category. To see the list, select the option showing the number of available stations. Now playing information: While the stream is playing, the screen shows its name and description.
Página 51
4. After selecting your favorite song, press PLAY/PAUSE Button on the unit to play or pause the song. Disconnecting a mobile device You can only have one mobile device connected to via BT at any one time. If you want to stream audio from a different mobile device, you will need to disconnect any mobile device that is currently connected to via BT first.
Página 52
UNDOK The device gives a feature of network remote by smartphone or tablet in iOS or Android system. By downloading the assigned app named UNDOK, you can view all the modes the device. Search UNDOK from Google Play or Apple Store, and install it to your smartphone or tablet.
Página 53
LISTENING TO DAB OR FM RADIO Changing DAB stations Press the HOME button and turn and press the NAVIGATE dial to select 'DAB radio' from the Home screen. During the scan the display will show “Scanning… ” . The first time you select DAB radio, Will perform an auto tune to find all available stations and will tune into one when finished.
Página 54
3. Press NAVIGATE dial to select DRC high/low/off and press OK button to confirm the setting. Changing FM stations Seek tuning 1. Press the Home button and turn and press the NAVIGATE dial to select 'FM radio' from the Home screen. 2.
Página 55
USB OPERATION 1. Press the HOME button to display the 'function' menu. 2. Turn and press the NAVIGATE dial to select 'Music Player'. ⏯ Press to pause the track that is currently playing. If you have paused a track, press again to resume playback. Press to skip to the next track.
Página 56
Charge your device You can charge your device through the USB socket on this unit with a USB cable (not supplied). Notes • The maximum current for USB charging is 1 A. • All devices for USB charging are not guaranteed. •...
Página 57
SETTINGS Setting an alarm 1. Press and hold the MENU/INFO button to view the main menu. 2. Turn and press the NAVIGATE dial to select 'Alarms' 3. Turn and press the NAVIGATE dial to select 'Alarm 1' or 'Alarm 2'. 4.
Página 58
display when it is turned on. Snoozing a sounding alarm To snooze a sounding alarm, press the NAVIGATE dial. The display will show a countdown timer to show how long the alarm will snooze for. To adjust the amount of time the alarm will be snoozed by, press the NAVIGATE dial to change the snooze duration in 5 minute intervals up to 15 minutes, and then 30 minutes.
Página 59
4. Turn and press the NAVIGATE dial to choose between the 'Update from DAB', 'Update from FM', 'Update from Network' and 'No Update' clock synchronization options. Changing the time format 1. Press and hold the MENU/INFO button to view the main menu. 2.
Página 60
1. Press and hold the MENU/INFO button to view the main menu. 2. Turn and press the NAVIGATE dial to select 'System settings' > 'Inactive Standby'. 3. Turn and press the NAVIGATE dial to choose 'Inactive Standby '. 4. Turn and press the NAVIGATE dial to choose between the Off > 2 hours > 4 hours >...
Página 61
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Página 63
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les in- dications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise uti- lisation de l’appareil.
Página 64
FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10040156, 10040157, 10040158 Radio Radio numérique (DAB/DAB+), FM et radio Internet (via Wi-Fi). Fréquences Bande numérique III 174-240 MHz, FM 87,5-108 MHz (avec RDS). BT, gamme de fréquences : 2402 - 2480 MHz Puissance maximale : 3,5 dBm (EIRP) Écran 2.8", 320 x 240, écran couleur TFT Réseau WLAN...
Página 65
EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER POUR ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE ET DES BLESSURES GRAVES. L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS EXCLUSIVEMENT À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À...
Página 66
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez le mode d'emploi. Vous devez avoir lu toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été...
Página 67
• Pour couper complètement l'alimentation électrique, débranchez la fiche secteur de l'appareil car il s'agit de son seul dispositif de déconnexion. • La fiche d'alimentation de l'appareil ne doit pas être obstruée OU doit être facilement accessible pour l'utilisation prévue. •...
Página 68
DESCRIPTIF DE L'APPAREIL Face avant STANDBY/Bouton rotatif de Mémorisation de station 5+ volume Mémorisation de station 4 Affichage LCD Appairage BT Bouton OK/NAVIGATE/ 10 Mémorisation de station 3 SNOOZE - Mémorisation de station 2 Confirmer/Molette de 12 Mémorisation de station 1 navigation/Bouton Snooze 13 Lecture / Pause / Recherche Prise casque...
Página 69
Dos de l'appareil 15 Port USB 16 Connexion pour l'adaptateur secteur 17 Sortie AUX 18 Entrée AUX 19 Antenne DAB/FM...
Página 71
Touche On/Standby Touches numériques Volume + Naviguer vers le bas HOME (Mode de fonctionnement (USB/DAB/FM/ Radio Internet / BT/AUX IN)) Menu/Info Sleep-Timer Touche SCAN Piste précédente (USB/BT) Syntonisation de l'émetteur précédente FM 10 Bouton Snooze Programme 12 Naviguer vers le haut 13 OK (Confirmer) 14 Volume - 15 Muet...
Página 72
Insertion des piles dans la télécommande Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. Insérez la pile fournie en respectant la polarité indiquée dans le compartiment de la pile. Lorsque vous insérez ou retirez la pile, poussez-la dans la direction des bornes (-) de la pile. Fermez le couvercle.
Página 73
MISE EN MARCHE Accessoires fournis Retirez soigneusement l'appareil et tous les accessoires de l'emballage. Veuillez vous assurer que vous avez bien tous les accessoires suivants avant de jeter l'emballage cadeau. • Mode d'emploi • Télécommande • Câble AUX IN • Adaptateur secteur 1.
Página 74
> Réseau > Assistant réseau. Sélectionnez Oui pour lancer l'assistant de configuration. Si vous choisissez Non, un deuxième écran vous demandera si vous souhaitez exécuter l'assistant la prochaine fois. Choisissez Oui ou Non. Le système démarre alors sans réglage de l'heure, de la date et du réseau et appelle le menu principal.
Página 75
Configuration avec WPS Les réseaux cryptés WPS sont identifiés par « [WPS] » au début du nom du réseau et disposent de 2 méthodes de connexion. Choisissez-en une et suivez les indications : • « Push Button > » vous invite à appuyer sur le bouton de connexion du routeur.
Página 76
UTILISATION Fonctionnement de l'appareil 1. Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer la radio Internet. 2. Appuyez sur la touche d'alimentation et maintenez-la pendant 2 secondes pour activer le mode Veille. Utilisation de la télécommande 1. En mode Veille, appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour allumer l'appareil.
Página 77
4. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour régler le niveau de « -6dB » (faible) à « +6dB » (élevé). ÉCOUTE DE CONTENU SUR INTERNET Vous pouvez connecter le Connect 100 MK II à votre réseau pour accéder à des milliers de stations de radio Internet et de podcasts du monde entier.
Página 78
Saisissez un mot-clé en sélectionnant les caractères les uns après les autres et validez par OK. Les écrans de saisie pour la recherche sont structurés de la même manière que l'écran de saisie du mot de passe Wifi. Location : Pour sélectionner une émission Internet d'un lieu spécifique, sélectionnez Menu >...
Página 79
LECTURE D'AUDIO PAR BT Vous pouvez utiliser le Bluetooth pour transmettre n'importe quel signal audio depuis votre téléphone ou votre tablette. Appairage d'un appareil mobile Avant de pouvoir diffuser de l'audio, vous devez appairer votre téléphone ou votre tablette. Remarque : l'appairage Bluetooth varie selon les appareils mobiles. Pour des informations spécifiques, reportez-vous au manuel de votre appareil mobile.
Página 80
Si votre appareil mobile se trouve en hors de portée Bluetooth (normalement environ 10 m), la connexion Bluetooth de l'appareil mobile est automatiquement déconnectée. Pour vous déconnecter manuellement de votre appareil mobile, ouvrez les paramètres Bluetooth de votre appareil mobile (voir le manuel de votre appareil mobile pour plus d'informations). Lorsque vous vous déconnectez d'un appareil mobile.
Página 81
UNDOK L'appareil peut être contrôlé via une tablette ou un smartphone grâce à l'application UNDOK. Pour ce faire, téléchargez l'application UNDOK pour Android depuis le Google Play ou l'Apple Store sur votre smartphone ou votre tablette. Pour Android pour IOS (Google Play) (Apple Store) Avant d'utiliser l'appli UNDOK, assurez-vous que le smartphone/tablette se...
Página 82
RADIO DAB/FM Changer les stations DAB Appuyez sur la touche HOME de l'appareil ou de la télécommande et tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Radio DAB » sur l'écran d'accueil. . Pendant le balayage, l'écran affiche «...
Página 83
DRC (Dynamic Range Compression) Lorsque vous écoutez de la musique à plage dynamique étendue dans un environnement bruyant, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique audio. 1. Appuyez et maintenez la touche MENU/INFO pour afficher le menu principal. 2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « DRC ».
Página 84
MÉMORISATION DE STATION Vous pouvez stocker jusqu'à 20 stations de radio DAB, 20 stations de radio FM et 20 stations de radio Internet pour un accès rapide. Mémorisation rapide d'une station sur une touche de présélection (1-4) Réglez la station de radio DAB, FM ou Internet que vous souhaitez mémoriser.
Página 85
LECTURE PAR USB 1. Appuyez sur la touche HOME pour afficher le menu « Fonction ». 2. Tournez et appuyez sur le bouton NAVIGATE pour sélectionner « Music Player ». Appuyez sur cette touche pour mettre en pause la piste en ⏯...
Página 86
Chargement de l'appareil Vous pouvez charger votre appareil à l'aide d'un câble USB (non fourni) sur la prise USB de cet appareil. Remarques • Le courant de charge maximal pour la charge par USB est de 1 A. • La charge USB n'est pas garantie pour tous les appareils. •...
Página 87
RÉGLAGES Réglage d'un réveil 1. Maintenez la touche MENU/INFO de l'appareil ou de la télécommande pour accéder au menu principal. 2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Alarms ». 3. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Alarme 1»...
Página 88
d'appuyer sur le bouton et la fonction sommeil sera activée en deux secondes. La fonction sommeil s'affiche sur l'écran. De même, le temps restant jusqu'à ce que l'interrupteur o soit affiché à côté du symbole sur l'écran. 3. Lorsque le compte à rebours de la minuterie de sommeil arrive à zéro, l'appareil passe en mode veille.
Página 89
Options de synchronisation de l'heure et de la date Vous pouvez synchroniser l'heure et la date soit par le signal de la radio FM ou numérique, soit par votre connexion Internet. Pour définir les options de synchronisation de l'horloge : 1.
Página 90
Définir la langue préférée Vous pouvez sélectionner la langue utilisée pour les menus et les options. 1. Maintenez la touche MENU/INFO de la télécommande. 2. Tournez et appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner « Menu principal » > « Paramètres du système » > « Langue ». 3.
Página 91
sélectionner « Paramètres du système » > « Rétro-éclairage ». 3. Tournez et appuyez sur la molette de navigation NAVIGATE pour sélectionner « On level ». 4. Tournez et appuyez sur la molette de navigation NAVIGATE pour choisir entre « Haut », « Moyen », et « Bas ». Niveau de luminosité...
Página 92
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Página 93
Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso impro- prio del dispositivo.
Página 94
DATI TECNICI Numero articolo 10040156, 10040157, 10040158 Radio Digitale (DAB/DAB+), FM e web (via WiFi). Frequenze Banda digitale III 174–240 MHz, FM 87,5–108 MHz (con RDS) Gamma di frequenza BT: 2402 - 2480 MHz Potenza max.: 3,5 dBm (EIRP) Display 2,8", 320 x 240, display a colori TFT Rete WiFi WiFi: 802.11b, 802.11g e 802.11n supporta codifiche...
Página 95
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SUL DISPOSITIVO ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE: NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO, IN MODO DA EVITARE SCOSSE ELETTRICHE E SERIE LESIONI. ALL’INTERNO NON CI SONO COMPONENTI CHE NECESSITANO DI MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A TECNICI QUALIFICATI. AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A PIOGGIA, ACQUA O UMIDITÀ.
Página 96
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere il manuale. Tutte le avvertenze di utilizzo devono essere lette prima di procedere all’uso del dispositivo. • I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità...
Página 97
consistono nella stessa spina del dispositivo. • La spina del dispositivo non deve essere ostacolata O deve essere facilmente accessibile secondo l’utilizzo corretto. • La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come sole, fuoco o simili. • Un pressione sonore eccessiva da cuffie e auricolari può causare la perdita dell'udito.
Página 98
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Lato anteriore STANDBY/Manopola del Memoria delle emittenti 4 volume Accoppiamento BT Schermo LCD 10 Memoria delle emittenti 3 Manopola OK/NAVIGATE/ Memoria delle emittenti 2 SNOOZE 12 Memoria delle emittenti 1 Confermare/Navigazione/ 13 Riproduzione/Pausa/Ricerca Snooze 14 HOME Connessione cuffie Tipo di funzionamento (USB/ Impostare la sveglia DAB/FM/Web radio/BT/AUX...
Página 99
Lato posteriore 16 Connessione per l'adattatore 17 Uscita Aux 18 Ingresso Aux 19 Antenna DAB/FM...
Página 101
On/Standby Tasti numerici Volume + Navigare verso il basso HOME (tipo di funzionamento CD/USB/DAB/FM/ Web radio/BT/AUX IN) Menu/Info Timer di autospegnimento SCAN Titolo precedente (USB/BT) Regolazione emittente FM verso il basso 10 Snooze Programma 12 Navigare verso l'alto 13 OK (confermare) 14 Volume - 15 Muto 16 Indietro...
Página 102
Inserire la batteria nel telecomando. Aprire il coperchio del vano della batteria. Inserire la batteria in dotazione nel vano rispettando la polarità corretta. Quando si toglie e inserisce la batteria, spingere in direzione del polo (-) della batteria. Chiudere il coperchio. Attenzione •...
Página 103
MESSA IN FUNZIONE Accessori inclusi Rimuovere con cura dall'imballaggio il dispositivo e tutti gli accessori. Prima di smaltire la confezione, assicurarsi che siano presenti tutti i seguenti accessori. • Manuale d'uso • Telecomando • Cavo AUX IN • Adattatore di rete 1.
Página 104
Impostazioni di sistema > Rete > Assistente di rete. Selezionare Sì per avviare l'assistente di configurazione. Se si seleziona No, una seconda schermata chiederà se si desidera avviare l'assistente la volta successiva. Selezionare Sì o No. Il sistema si avvia quindi senza la configurazione di ora/data e rete e accede al menu principale.
Página 105
Configurazione tramite WPS Le reti criptate WPS sono identificate da "[WPS]" all'inizio del nome e offrono due metodi di connessione. Sceglierne uno e seguire le istruzioni: • "Push button >" richiede di premere il tasto di connessione sul router. Premere poi il tasto di selezione. •...
Página 106
UTILIZZO Controllo del dispositivo 1. Premere l'apposito tasto per accendere la radio. 2. Tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi per attivare la modalità standby. Utilizzo del telecomando 1. In standby, premere POWER sul telecomando per accendere il dispositivo.
Página 107
ASCOLTARE CONTENUTI WEB Connect 100 MK II può essere collegato alla rete per ascoltare migliaia di emittenti radio e podcast da tutto il mondo tramite il web. Non appena ci si connette a Internet, è possibile accedere a ulteriori servizi ad abbonamento, che permettono di ascoltare immediatamente milioni di brani.
Página 108
Popular: presenta un elenco delle emittenti web più popolari di tutto il mondo. Discover: Discover permette di selezionare da un elenco di emittenti definite in base all'origine (Paese), al genere (stile musicale) o alla lingua. Navigare tra le categorie: non appena è stata effettuata la scelta, una schermata conferma la categoria selezionata e il numero di emittenti in tale categoria.
Página 109
RIPRODURRE AUDIO BT Il BT può essere utilizzato per trasmettere segnali audio da telefono o tablet. Accoppiare un dispositivo Prima di poter procedere allo streaming, è necessario accoppiare tablet o telefono. Nota: l'accoppiamento BT varia tra diversi dispositivi. Per informazioni più specifiche, consultare il manuale del dispositivo portatile.
Página 110
BT viene interrotto automaticamente dal dispositivo portatile. Per interrompere manualmente il collegamento, aprire le impostazioni BT del dispositivo portatile (ulteriori informazioni sono disponibili sul manuale del dispositivo portatile in questione). Quando si interrompe il collegamento con un dispositivo portatile, la fonte rimane "BT".
Página 111
UNDOK Il dispositivo può essere controllato tramite tablet o smartphone con l’aiuto della app UNDOK. Scaricare l'app UNDOK su smartphone o tablet da Android Google Play o Apple Store. Per Android Per IOS (Google Play) (Apple store) Prima di utilizzare UNDOK, assicurarsi che smartphone/tablet sia collegato con la stessa rete senza fili della radio.
Página 112
RADIO DAB/FM Cambiare emittenti DAB Premere HOME su dispositivo o telecomando, ruotare e premere la manopola di navigazione per selezionare "Radio DAB" dalla schermata Home. Durante la ricerca, sullo schermo compare "Scanning...". Quando si seleziona la radio DAB per la prima volta, viene eseguita una ricerca automatica di tutte le emittenti disponibili e viene poi impostata un'emittente.
Página 113
Se si ascolta musica con elevata gamma dinamica in un ambiente rumoroso, potrebbe essere consigliabile comprimere la gamma dinamica audio. 1. Tenere premuto il tasto MENU/INFO per accedere al menu principale. 2. Ruotare e premere la manopola di navigazione per scegliere "DRC". 3.
Página 114
MEMORIA DELLE EMITTENTI Si possono salvare per l'accesso rapido un massimo di 20 emittenti DAB, 20 FM e 20 web. Salvare rapidamente un'emittente sui tasti predefiniti (1-4) Impostare l'emittente DAB, FM o web che si desidera salvare. Tenere premuto per 2 secondi il tasto numerato di preselezione (1-4) sul telecomando fino a quando compare un messaggio che conferma il salvataggio dell'impostazione.
Página 115
RIPRODUZIONE USB 1. Premere HOME per visualizzare il menu "Funzione". 2. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare "Lettore musicale". Premere per mettere in pausa il titolo in riproduzione. ⏯ Quando è stato messo in pausa un brano, premerlo di nuovo per riavviare la riproduzione.
Página 116
È possibile caricare un dispositivo esterno con un cavo USB (non incluso) attraverso la porta USB integrata. Note • La tensione di carica massima tramite USB è di 1 A. • La ricarica via USB non è garantita per tutti i dispositivi. •...
Página 117
IMPOSTAZIONI Impostare una sveglia 1. Tenere premuto il tasto MENU/INFO su dispositivo o telecomando per accedere al menu principale. 2. Ruotare e premere la manopola di navigazione per scegliere "Alarms". 3. Ruotare e premere la manopola di navigazione per scegliere "Alarm 1" o "Alarm 2".
Página 118
standby. Per disattivare la funzione sleep mentre il timer sleep sta ancora contando alla rovescia, premere ripetutamente il pulsante SLEEP per selezionare "SLEEP OFF". La funzione Sleep scompare dal display. 4. Premere una volta il pulsante SLEEP per visualizzare lo stato del timer di spegnimento sul display quando è...
Página 119
"Aggiornamento dalla rete", "Nessun aggiornamento". Cambiare il formato orario 1. Tenere premuto il tasto MENU/INFO sul telecomando. 2. Ruotare e premere la manopola di navigazione per scegliere Menu principale > Impostazioni di sistema > Ora/Data. 3. Ruotare e premere la manopola di navigazione per scegliere "Impostare il formato".
Página 120
1. Tenere premuto il tasto MENU/INFO per accedere al menu principale. 2. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare Impostazioni di sistema > Standby in caso di inattività. 3. Ruotare la manopola NAVIGATE e premerla per selezionare "Standby in caso di inattività".
Página 121
4. Ruotare e premere la manopola di navigazione NAVIGATE per scegliere tra "Medio" e "Basso". Ripristinare le impostazioni di fabbrica Resettando il dispositivo alle impostazioni di fabbrica, vengono cancellate tutte le impostazioni, le emittenti salvate, le sveglie e tutte le opzioni tornano alle impostazioni standard.
Página 122
SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
Página 123
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este produc- to. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inde- bido.
Página 124
DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10040156, 10040157, 10040158 Radio Radio digital (DAB/DAB+), FM e Internet. (con Wifi) Frecuencias Banda digital III 174-240 MHz, FM 87,5-108 MHz (con RDS) BT Gama de frecuencias: 2402 - 2480 MHz Potencia máxima de transmisión: >3,5 dBm (EIRP) Pantalla Pantalla TFT en color de 2,8", 320 x 240 Red Wifi...
Página 125
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS PRESENTES EN EL APARATO PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: NO ABRA LA CARCASA DEL APARATO, ASÍ EVITARÁ DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES PERSONALES GRAVES. EL APARATO NO CONTIENE PIEZAS EN SU INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
Página 126
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de uso deben ser leídas antes de usar el aparato. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
Página 127
del dispositivo debe estar desconectado de la red eléctrica, ya que los dispositivos de desconexión son los enchufes del equipo. • El enchufe del dispositivo no debe estar bloqueado O debe ser fácilmente accesible para el uso previsto. • La batería no debe ser expuesta a un calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similares.
Página 128
VISTA GENERAL DEL APARATO Parte frontal STANDBY/ Botón de control de Memoria de emisoras 5+ volumen Memoria de la estación 4 Pantalla LCD BT emparejamiento Botón OK/NAVEGAR/ 10 Memoria de emisoras 3 SNOOZE Confirmar/Rueda de Memoria de emisoras 2 navegación 12 Memoria de emisoras 1 /Botón de desplazamiento 13 Reproducción/pausa/búsqueda...
Página 129
Parte trasera 16 Conexión 17 Salida AUX 18 Entrada AUX 19 Antena DAB/FM...
Página 131
Botón de encendido/espera Teclas numéricas Volumen + Navegar hacia arriba HOME (modo CD/USB/DAB/FM/radio Internet/ BT/AUX IN) Menú/info Apagado automático Tecla de escaner Retroceso de la pista (USB/BT) Retroceso de la sintonización de emisoras FM 10 Silencio Programa 12 Navegar hacia arriba 13 OK (Confirmar) 14 Volumen - 15 Silencio...
Página 132
Colocación de las pilas en el mando a distancia Abra la tapa del compartimento de las pilas. Inserte la batería suministrada según la polaridad indicada en el compartimento de la batería. Deslice la batería hacia los terminales de la batería (-) cuando la introduzca o la extraiga. Cierre la tapa.
Página 133
PUESTA EN MARCHA Accesorios cerrados Saque con cuidado la unidad y todos los accesorios del embalaje. Por favor, asegúrese de tener todos los siguientes accesorios antes de deshacerse de la caja de regalo. • Manual de instrucciones • Mando a distancia •...
Página 134
Asistente de Red manualmente: Seleccione Menú > Configuración del sistema > Red > Asistente de red. Seleccione Sí para iniciar el asistente de configuración. Si selecciona No, una segunda pantalla le preguntará si desea ejecutar el asistente la próxima vez. Seleccione Sí o No. El sistema se pone en marcha sin ajustes de hora/ fecha y de red y accede al menú...
Página 135
Configuración a través de WPS Las redes WPS encriptadas se identifican con «[WPS]» al principio del nombre de red y tienen 2 métodos de conexión. Seleccione uno y siga las indicaciones: • "Push Button >" le pide que pulse el botón de conexión del router. A continuación, pulse el botón de selección.
Página 136
FUNCIONAMIENTO Funcionamiento de la unidad 1. Pulse el botón de encendido para encender la radio por Internet. 2. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos para activar el modo de espera. Uso del mando a distancia 1. En el modo de espera, pulse el botón POWER del mando a distancia para encender la unidad.
Página 137
ESCUCHAR CONTENIDOS DE INTERNET Puedes conectar el Connect 100 MK II a tu red para acceder a miles de emisoras de radio por Internet y podcasts de todo el mundo. Una vez conectado a Internet, también puedes acceder a servicios de suscripción adicionales, que te da acceso instantáneo a millones de canciones.
Página 138
Seleccione una emisora de radio de la lista para sintonizarla. Popular: Presenta una lista de las emisoras de Internet más populares de todo el mundo. Descubre: Permite seleccionar entre una lista de podcasts definidos por su origen (país), género (tipo de música) o idioma. Navegue por las opciones de categoría;...
Página 139
REPRODUCCIÓN DE BT Puedes utilizar el BT para transmitir cualquier señal de audio desde tu teléfono o tableta. Emparejar un dispositivo móvil Antes de poder transmitir audio, debes emparejar tu teléfono o tableta. Nota: El emparejamiento por BT varía según los distintos dispositivos móviles.
Página 140
ser de unos 10 m), la conexión BT del dispositivo móvil se desconecta automáticamente. Para desconectar tu dispositivo móvil manualmente, debes abrir los ajustes de BT de tu dispositivo móvil (para más información, consulta el manual de tu dispositivo móvil). Cuando te desconectas de un dispositivo móvil.
Página 141
UNDOK La unidad se puede controlar a través de una tableta o un smartphone mediante la aplicación UNDOK. Para ello, descargue la aplicación UNDOK para Android desde Google Play o Apple Store en su smartphone o tableta. para Android para IOS (Google Play) (App store) Antes de utilizar la aplicación UNDOK, asegúrese de que el smartphone/...
Página 142
RADIO DAB/FM Cambio de emisoras digitales DAB Pulse el botón HOME de la unidad o del mando a distancia, gire y pulse el dial NAVIGATE para seleccionar 'DAB Radio' en la pantalla de inicio. Durante la exploración, la pantalla muestra "Escaneando...". Cuando seleccionas la radio DAB por primera vez, DAB realiza una búsqueda automática para encontrar todas las emisoras disponibles y sintoniza una emisora cuando la búsqueda está...
Página 143
es posible que quieras comprimir el rango dinámico del audio. 1. Mantenga pulsada la tecla del MENU/INFO para mostrar el menú principal. 2. Gire y pulse la rueda de navegación para seleccionar "DRC". 3. Pulse la rueda de navegación para seleccionar DRC alto/bajo/ desactivado y pulse el botón OK para confirmar el ajuste.
Página 144
MEMORIA DE EMISORAS Puedes almacenar hasta 20 emisoras de radio DAB, 20 de FM y 20 de Internet para acceder rápidamente a ellas. Guarda rápidamente una emisora en un botón de preselección (1-4). Sintoniza la emisora de radio DAB, UKB o de Internet que quieras almacenar.
Página 145
REPRODUCCIÓN USB 1. Pulse la tecla HOME para mostrar el menú "Función". 2. Gire y pulse el selector NAVIGATE para seleccionar 'Music Player'. Pulsa para pausar la pista que se está reproduciendo. Si ha ⏯ puesto en pausa una pista, pulse el botón de nuevo para reanudar la reproducción.
Página 146
Unidad de carga Puedes cargar tu dispositivo con un cable USB (no incluido) a través de la toma USB de esta unidad. Notas • La corriente de carga máxima es de 1 A. • La carga por USB no está garantizada para todos los dispositivos. •...
Página 147
CONFIGURACIÓN Programar una alarma 1. Mantenga pulsado el botón de MENU/INFO del aparato o del mando a distancia para ver el menú principal. 2. Gire y pulse la rueda de navegación para seleccionar "Alarms". 3. Gire y pulse la rueda de navegación para seleccionar "Alarma 1" o "Alarma 2".
Página 148
3. Cuando la cuenta atrás del temporizador de reposo llegue a cero, la unidad pasará al modo de espera. Para desactivar la función de dormir mientras el temporizador de dormir sigue la cuenta atrás, pulse el botón SLEEP repetidamente para seleccionar "SLEEP OFF". El sueño desaparecerá...
Página 149
3. Gire y pulse la rueda de navegación para seleccionar "Actualización automática". 4. Gire y pulse la rueda de navegación para seleccionar entre "Actualizar desde DAB", "Actualizar desde FM", "Actualizar desde la red" y "No actualizar" la sincronización del reloj. Cambiar el formato de la hora 1.
Página 150
habido ninguna interacción con la radio en un determinado período de tiempo. Esto debería evitar que la radio se reproduzca sin cesar si sale de la casa mientras la radio sigue sonando. 1. Mantenga pulsada la tecla MENU/INFO para mostrar el menú principal. 2.
Página 151
de encendido". 4. Gire y pulse el dial NAVIGATE para elegir entre 'Alto', 'Medio', 'Bajo'. Restablecer los valores de fábrica El restablecimiento elimina todas las preselecciones, las emisoras guardadas y las alarmas, y restablece todas las demás opciones a la configuración predeterminada.
Página 152
RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.