20
12 - E' vietata la presenza e l' arrampicatura sulle pedane, di per
sone sia durante il sollevamento che a veicolo sollevato.
13 - E' vietato ogni uso diverso del sollevatore da quello per cui è stato
progettato, la non osservanza di questa norma può causare incidenti
anche gravi alle persone che stanno lavorando e a quelle nelle imme-
diate vicinanze.
14 - E' assolutamente vietata la manipolazione dei dispositivi di sicurez -
za.
15 - E' assolutamente vietato superare la portata massima del solleva-
tore che è di 2500 Kg.. Assicurarsi in tal senso che le vetture da solle-
vare non siano cariche.
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
SISTEMA A UOMO PRESENTE:
Il sollevatore è dotato di un sistema operativo del tipo " uomo presente
". Le operazioni di salita o di discesa, comandate da pulsanti, sono im-
mediatamente interrotte al rilascio di quest' ultimi.
DISPOSITIVO SALVAPIEDI
VALVOLA COMPENSATA che regola la discesa
SICUREZZA MECCANICA
VALVOLA DI MASSIMA PRESSIONE
Situata sulla centralina, inteviene in caso di sovraccarico del sollevato -
re.
12 - Climbing on the platforms when lifting the vehicle or when the
same has been already lifted is trictly forbidden
13 - Any use of the car lift other than what herein specified can cause
serious accidents to the operator as well as to the people in close proxi-
mity.
14 - The handling of safety devices is strictly forbidden.
15 - Never exceed the maximum carrying capacity of 2500 kg when
using the car lifts. Make sure the vehicles to be lifted have no load.
SAFETY DEVICES
DEAD MAN'S CONTROL:
The car lift is equipped with a "dead man" control system. Lowering and
lifting operations can be immediately stopped by releasing push button
controls.
THE FOOTGUARDS
A COMPENSATED THROTTLE VALVE WHICH ADJUSTS
LOWERING
MECHANICAL SAFETY DEVICE
MAX PRESSURE VALVE
Placed on the hydraulic power unit, operate in case of excess weight
on the lift.