Índice de contenidos Limpiar los accesorios y la rejilla de soporte Indicaciones de seguridad 4 ................. 21 Símbolos utilizados .......... 4 Limpiar la cámara de cocción ...... 22 Indicaciones generales de seguridad .... 4 Cambiar la bombilla halógena...... 22 Indicaciones de seguridad específicas del Solucionar fallos 22...
Indicaciones de seguridad Símbolos utilizados cuanto al uso seguro del apa- rato y han comprendido los Señala todas las indicaciones im- portantes para la seguridad. peligros resultantes. Los ni- Su incumplimiento puede provocar ños no deben jugar con el lesiones y daños en el aparato o en aparato.
1 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad ▪ El aparato no está diseñado específicas del aparato para su uso en vehículos o a bordo de barcos o aviones, ni en espacios en los que se dan condiciones especiales ▪ LEA ATENTAMENTE LAS IM- como, por ejemplo, atmósfe- PORTANTES INDICACIONES ras corrosivas o explosivas...
1 Indicaciones de seguridad ▪ El aparato solo debería montarse y po- ▪ En el capítulo «Accesorios» nerse en funcionamiento a temperatu- se indica el uso correcto de ras ambientales de 5 °C a 35 °C. las piezas de inserción. ▪ Las reparaciones, modificaciones o ma- nipulaciones en el aparato, especial- ▪...
Página 7
1 Indicaciones de seguridad ▪ No almacene objetos en la cámara de ▪ Si observa humo por un posible incen- cocción, dado que pueden representar dio del aparato o en la cámara de coc- un peligro en caso de un encendido ac- ción, mantenga cerrada la puerta del cidental.
Página 8
1 Indicaciones de seguridad ▪ Durante la limpieza tenga en cuenta que no puede entrar agua en el apara- to. Utilice un paño moderadamente hú- medo. Nunca pulverice agua hacia den- tro o fuera del aparato. El agua que pe- netre ocasiona daños.
Primera puesta en funcionamiento Antes de utilizar por primera vez el aparato recién instalado, realice lo siguiente: ▸ Elimine los materiales de embalaje y transporte de la cámara de cocción. ▸ Limpie la cámara de cocción y los accesorios. ▸ Caliente la cámara de cocción vacía (sin parrilla, bandejas, etc.) con el modo de fun- cionamiento y la máxima temperatura de la cámara de cocción durante aprox.
3 Descripción del aparato Elementos de control e indicadores Interruptor giratorio Temperatura de la cámara de Modo de funcionamiento cocción Iconos luminosos Estado de calentamiento Indicador de funcionamiento Cámara de cocción ¡Daños en el aparato provocados por piezas protectoras o papel de aluminio! No coloque piezas protectoras o papel de aluminio en la base de la cámara de cocción.
3 Descripción del aparato Accesorios ¡Daños por una manipulación incorrecta! No corte con cuchillos o discos cortadores en los accesorios. ¡Observe el uso correcto de las piezas de inserción! Bandeja ▪ Molde para pasteles y pastas ▪ Bandeja de recogida en combinación con la parrilla ▪...
4 Modos de funcionamiento Modos de funcionamiento A continuación se describen todos los modos de funcionamiento. ▸ Coloque los moldes sobre la parrilla. ▸ Asegúrese de que el «canto» de la bandeja mira hacia la pared posterior de la cáma- ra de cocción.
4 Modos de funcionamiento Calor superior/inferior eco Rango de temperatura 30-250 °C Valor propuesto 200 °C Soporte 2 (o 1) Este modo de funcionamiento proporciona un gran ahorro energético. El calentamiento se realiza con los cuerpos de calentamiento superiores e inferiores. La humedad propia liberada por los alimentos se mantiene en la cámara de cocción.
5 Manejo Manejo Los interruptores giratorios que hay junto al panel de mando son para manejar el horno; los interruptores giratorios exteriores y , para la placa. Iluminación de la cámara de cocción La iluminación de la cámara de cocción debe encenderse manualmente. ▸...
6 Cocina Cocina En función del modelo, la cocina está equipada con una placa vitrocerámica o con pla- cas de cocina de fundición. Si se trata de una placa vitrocerámica, lea el manual de ins- trucciones correspondiente. Nunca encienda las placas de cocina de fundición sin la batería de cocina, sobre todo con un nivel alto de potencia, ya que de lo contrario las placas de cocina po- drías estropearse por sobrecalentamiento.
6 Cocina Batería de cocina Batería de cocina adecuada Las piezas de batería de cocina deben tener una base estable. Cuando la base de las mismas está caliente, esta debe apoyarse sobre toda la zona de cocción. La batería de cocina fabricada en metal es mejor que la de vidrio o cerámica, pues el metal distribuye el calor más rápidamente y de manera uniforme.
7 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento ¡Riesgo de quemadura debido a las superficies calientes! Deje que el aparato y los accesorios se enfríen antes de proceder a la limpieza. ¡Daños en el aparato por una manipulación incorrecta! Utilice solo paños suaves. No utilice productos de limpieza abrasivos o ácidos, rascadores de metal afilados o que arañen, lanas de metal, estropajos, etc.
7 Cuidado y mantenimiento Colocar la junta de la puerta La zona adhesiva X y el orificio de ventilación deben quedar abajo en el centro. ▸ Empiece con el montaje de la junta en una de las esquinas superiores. ▸ Introduzca el gancho de inserción en la ranura desde fuera hacia dentro con un ángulo de 30°.
Página 20
7 Cuidado y mantenimiento Colocar la puerta del aparato ▸ Introduzca la puerta del aparato 3 uniforme- mente en las dos bisagras 1 hasta el tope. ▸ Abra completamente la puerta del aparato y abata los estribos 2 hacia atrás. –...
7 Cuidado y mantenimiento ▸ Vuelva a colocar los cristales de la puerta. Pa- ra ello, coloque el cristal del medio 3 en el marco de la puerta y empújelo con cuidado hacia la bisagra. – La inscripción del cristal debe ser legible. ▸...
8 Solucionar fallos Limpiar la cámara de cocción ¡Daños en el aparato por una manipulación incorrecta! No tuerza el sensor de temperatura de la cámara de cocción ni los elementos de calentamiento. No frote la superficie. Podría dañar el esmalte. ▸...
8 Solucionar fallos Mensaje Posible causa Solución La iluminación no ▪ La bombilla halógena está ▸ Coloque todos los interruptores funciona defectuosa. giratorios en «0». ▸ Desconecte el aparato de la red eléctrica. ▸ Cambie la bombilla halógena. Suena un ruido du- ▪...
9 Accesorios y piezas de repuesto Accesorios y piezas de repuesto Para realizar un pedido, indique el número de serie del aparato y la denominación exac- ta de los accesorios o de las piezas de repuesto. Accesorios Bandeja Parrilla Folleto EasyCook Accesorios especiales Información en: www.vzug.com...
10.4 Hoja de datos del producto Conforme al Reglamento de la UE n.º: 66/2014 Marca – V-ZUG SA Tipo de aparato – Horno I Cocina integrable Denominación del modelo –...
11 Consejos y trucos Consejos y trucos 11.1 Horneado y asado Resultado Remedio ▪ El horneado o asado ▸ La próxima vez ajuste una temperatura más baja y prolon- tiene un buen aspec- gue la duración. to por fuera. Pero en ▸...
12 Eliminación Eliminación 12.1 Embalaje Los niños no deben jugar con el material de embalaje bajo ninguna circunstancia, ya que podrían dañarse o asfixiarse. Guarde el material de embalaje en un lugar seguro o elimínelo de forma respetuosa con el medio ambiente. 12.2 Seguridad Deje el aparato inutilizable para evitar accidentes debidos a un uso inadecuado (por ej.
Índice de palabras claves Extraer los alimentos........14 Accesorios ..........11, 24 Accesorios especiales......11, 24 Fallo de la corriente ........23 Ahorrar energía ..........26 Fallos..............22 Ajustar la zona de cocción ......16 Ámbito de validez ..........2 Apagar ...............
Página 29
13 Índice de palabras claves Parrilla ............11, 24 Pastel..............26 Piezas de repuesto.......... 24 Placa de características ......... 24 Precalentamiento ..........26 Primera puesta en funcionamiento ....9 Problemas ............22 Puerta del aparato Colocar ............ 20 Retirar ............ 19 Puesta en funcionamiento.........
A través del número de atención gratuito 0800 850 850 se pondrá directamente en con- tacto con su Centro de servicio V-ZUG más próximo. En caso de que haga su pedido por teléfono, si lo desea concertaremos con usted una cita in situ lo antes posible.