Avery Dennison Monarch 2 Manual Del Operador
Avery Dennison Monarch 2 Manual Del Operador

Avery Dennison Monarch 2 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para Monarch 2:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL
DEL OPERADOR
TCADTP2OHLS Rev. AC 5/21
2017 Avery Dennison Corp.
All rights reserved.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avery Dennison Monarch 2

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR TCADTP2OHLS Rev. AC 5/21 2017 Avery Dennison Corp. All rights reserved.
  • Página 2 2017 Avery Dennison Corp. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, almacenada en un sistema de recuperación o traducida a ningún idioma por ningún medio, sin el permiso previo por escrito de Avery Dennison Corp.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Í N D I C E PREPARA TIVO S ..........................1-1 Uso previsto ........................... 1-1 Descr ipción de la impr esor a......................1-1 Conexión de l cable de alim entación....................1-3 Establecim ie nto de com unicaciones....................1-3 Uso del panel de control ........................ 1-4 Selección de una función ......................
  • Página 4 ii Manual del operador...
  • Página 5: Prepara Tivo S

    P R E P A R A T I V O S La impresora de sobremesa Avery Dennison® Monarch® 2 imprime en etiquetas o rótulos térmicos directos o de transferencia térmica (con cinta). La impresora imprime las etiquetas continuamen te (en una banda) o bajo demanda (una etiqueta cada vez).
  • Página 6 Las partes táctiles del usuario son de color rojo. Bobina de captación para cinta Palanca del material Guías de cinta Guías de material Bobina para cinta Fiador del cabezal Cabezal de impresión Soltador del cabezal Lengüeta del cabezal Guías de rollos Lengüeta deflectora Soporte del material Rodillo de pletina...
  • Página 7: Conexión De L Cable De Alim Entación

    C o n e x i ó n d e l c a b l e d e a l i m e n t a c i ó n La fuente de alimentaci ón conmuta automática men te entre 115 V y 230 V. No requiere ningún ajuste del operador.
  • Página 8: Uso Del Panel De Control

    Para com unicacione s se rie : Fije el cable serie con los tornillos de conexión. Asegúrese de que los valores de comunicaci ón de la impresora coinciden con los del host. Los valores por defecto de la impresora son 9600 baudios, cuadro de datos de 8 bits, 1 bit de parada, sin paridad, y control de flujo DT R.
  • Página 9: Retar Do De Reposo

    Ret ar do de r eposo Cuando la impresora está inactiva durante un periodo de tiempo seleccionado , entra en modo de reposo para ahorrar energía. El administra dor del sistema puede ajustar el valor del retardo de reposo. El valor por defecto es de 60 minutos. La impresora se activa desde el modo de reposo cuando recibe un trabajo de impresión, se pulsa algún botón, o el cabezal de impresión se abre o cierra.
  • Página 10 1-6 Manual del operador...
  • Página 11: Carga De Mater Iale S

    C A R G A D E M A T E R I A L E S Este capítulo describe cómo cargar lo siguiente: un rollo de etiquetas o rótulos, y una hilera de rótulos ♦ material interplegado ♦ materiales despegables con y sin captación interna de lámina. ♦...
  • Página 12: Car Ga De R Ó Tulos O Etiquetas

    C a r g a d e r ó t u l o s o e t i q u e t a s 1. Abra la tapa. 2. Gire el fiador del cabezal para desbloquearlo. 3. Levante el conjunto del cabezal hasta que encaje en su posición.
  • Página 13 4. Ajuste las guías para adaptar su rollo de material. El rollo de material debe moverse libremente. 5. Coloque el material enrollado en el soporte del material. El material de etiquetas puede desenrollarse desde la parte superior o inferior, mientras que el material de rótulos se debe desenrollar solo desde la parte inferior (los rótulos están enrollados con su superficie hacia adentro).
  • Página 14: Par A Hileras De Rótulos

    Par a hiler as de r ót ulos Agite el rollo de la hilera de rótulos para desenrollarlo . Asegúrese de que las hileras miran hacia afuera. Par a et iquet as int er plegadas Coloque el material apilado interplegado detrás de la impresora , con el lado de las etiquetas hacia arriba.
  • Página 15 6. Gire la palanca para desbloquear las guías del material. P a l a nca de l m a te ri a l de sbl oque a da (a ba j o) P a l a nca de l m a te ri a l bl oque a da (a rri ba ) 7.
  • Página 16 10. Cierre el conjunto del cabezal hasta que oiga que encaja en su posición. 11. Cierre la tapa. 12. Presione FEED (ALIMENTACIÓ N) para colocar el material debajo del cabezal. Puede ser necesario que ajuste los diales de presión del cabezal, dependiendo de la anchura del material.
  • Página 17: Car Ga De Etiquetas Par A M Odo De Despegado ( Opcional)

    Car ga de et iquet as par a modo de despegado ( opcional) En el modo de despegado, la impresora separa la lámina de la etiqueta. Esto se conoce como impresión en modo bajo demanda. La siguiente etiqueta no se imprime hasta que la que se acaba de imprimir se retira de la impresora o cuando se presiona FEED (ALIMENTACIÓ...
  • Página 18 3. Levante el conjunto del cabezal hasta que encaje en su posición. 4. Ajuste las guías para adaptar su rollo de material. El rollo de material debe moverse libremente. 5. Coloque el material enrollado en el soporte del material. El material de etiquetas puede desenrollarse desde la parte superior o inferior.
  • Página 19 7. Gire la palanca para desbloquear las guías del material. P a l a nca de l m a te ri a l de sbl oque a da (a ba j o) P a l a nca de l m a te ri a l bl oque a da (a rri ba ) 8.
  • Página 20 10. Presione en sobre las lengüetas de la tapa de salida frontal para abrirla. l a s l e ngüe ta s ta pa de sa l i da fronta l 11. Retire las etiquetas de las primeras 254 mm de la lámina. 12.
  • Página 21 13. Cierre la tapa de salida. 14. Empuje el soltador del cabezal. 15. Cierre el conjunto del cabezal hasta que oiga que encaja en su posición. 16. Cierre la tapa. Carga de materiales 2-11...
  • Página 22 17. Presione FEED (ALIMENTACIÓ N) para colocar el material debajo del cabezal. Nota: Para retirar la lámina, tire a lo largo del borde de rasgado. Eti que ta Lá m i na 2-12 Manual del operador...
  • Página 23: Car Ga De Et Iquet As Par A Modo De Despegado Con Capt Ación De Lámina ( Opcional)

    Car ga de et iquet as par a modo de despegado con capt ación de lámina ( opcional) Utilice la captación interna de lámina con el modo de despegado. La lámina se toma en la bobina de captación cerca del rollo de material. Nota: El administra dor del sistema debe ajustar la impresora para captación de lámina (modo de alimentació...
  • Página 24 6. Sostenga la lámina mientras coloca un extremo del estribo en la bobina de captación. Gire hacia la derecha el estribo hasta que el otro extremo encaje en la ranura correspondien te . Apoye e l e stri bo e n l a ra nura y gí re l o ha ci a l a i z qui e rda com o se m ue stra .
  • Página 25: Retir Ada De La Bobina De Captación Llena De Lám Ina

    Ret ir ada de la bobina de capt ación llena de lámina La impresora le avisa cuando la bobina de captación está llena de lámina. La bobina puede captar hasta la mitad de un rollo de lámina aproxima da me nte . Nota: La lámina se puede retirar antes de que se llene la bobina de captación.
  • Página 26 2-16 Manual del operador...
  • Página 27: Carga De Cin Ta

    C A R G A D E C I N T A Este capítulo describe cómo cargar la cinta. Si utiliza material térmico directo, no cargue una cinta. El administra dor del sistema debe ajustar la impresora para utilizar una cinta. Acer ca de las cint as Los núcleos solo caben en las bobinas de cinta en una posición.
  • Página 28 4. Empuje la lengüeta deflectora hacia abajo. Le ngüe ta de fl e ctora 5. Deslice un núcleo de cinta vacío sobre la bobina de captación hasta su tope. 6. Retire la cinta nueva de su envase. T enga cuidado de no arrugar ni aplastar la cinta. 7.
  • Página 29 10. Utilice el adhesivo en la punta de la cinta para pegarla a la bobina de captación. Asegúrese de que siempre haya un núcleo de captación vacío en la bobina. 11. Gire la bobina de captación hasta que la guía pase el cabezal. 12.
  • Página 30 14. Cierre el conjunto del cabezal hasta que oiga que encaja en su posición. P re si ona r a quí 15. Cierre la tapa. 3-4 Manual del operador...
  • Página 31: Imprimir

    I M P R I M I R Este capítulo explica lo siguiente: cómo imprimir una etiqueta de prueba. ♦ cómo imprimir , introducir en pausa, cancelar y repetir un lote. ♦ Cuando la impresora recibe datos de impresión, los lotes se imprimen automática men te. El administra dor del sistema puede utilizar el M anual de referenci a de paquetes para crear, almacenar y descargar los datos necesarios para imprimir lotes.
  • Página 32: Pausa Durante La Impr Esión

    P a u s a d u r a n t e l a i m p r e s i ó n 1. Presione PAUSA para interrumpi r la impresión. El LCD es verde. M ENÚ PAU SA ← Res ume →...
  • Página 33: Cuidado Y Mant Enimi Ento

    C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Este capítulo explica cómo: despejar atascos de etiquetas y limpiar la impresora. ♦ sustituir el cabezal. ♦ PRECAUCIÓN: No utilice objetos afilados para limpiar el cabezal ni lo toque con los dedos.
  • Página 34: Lim Pieza

    L i m p i e z a Limpie el cabezal, la barra de despegado, los sensores y el rodillo de la pletina: cuando haya acumulacio ne s de adhesivo en el recorrido del material. ♦ Después de imprimir aproxima da me nt e tres rollos de material de transferenci a ♦...
  • Página 35 6. Gire el rodillo de la pletina con los dedos para asegurarse de que esté limpie en toda su circunferenci a. Pre caución: No utilice limpiadore s a base de disolventes que contengan gasolina o destilados del petróleo para limpiar el rodillo de la platina. Emplee únicamente alcohol isopropílico o jabón suave con agua.
  • Página 36: Sustitución Del Cabezal

    S u s t i t u c i ó n d e l c a b e z a l Reemplace el cabezal cuando se dañe o desgaste. PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar el E RROR #7 68 cabezal.
  • Página 37 7. Desenchufe con cuidado el cable del cabezal. 8. Enchufe con cuidado el cable en el cabezal nuevo. 9. Alinee el cabezal nuevo con las lengüetas. 10. Presione el cabezal hasta que encaje en su posición. Nota: Asegúrese de que el cable del cabezal no toque el rollo de cinta. 11.
  • Página 38 5-6 Manual del operador...
  • Página 39: Solución De Probl Emas

    S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Este capítulo explica cómo ajustar la calidad de impresión y contiene información básica sobre solución de problemas. Antes de contactar con el servicio técnico, imprima una etiqueta de prueba. Consulte “...
  • Página 40: Aju Ste D E Los Diales De Pr Esión Del Cabezal

    Nota: Presionar el botón de función izquierdo cambia la cantidad (puede ajustarse para cambiar en 1, 10 o 100). 6. Cuando vea el contraste que necesita en la pantalla, presione SET (AJUSTAR) para guardarlo. 7. Presione BACK (ATRÁS) hasta que vea “ Listo” , y después presione SELECT (SELECC).
  • Página 41: Solución De Problemas

    Cumpla las siguientes guías para ajustar la presión del cabezal. Compruebe la calidad de impresión y repita el ajuste si es necesario. Anchura de l m ate rial Ajuste de los diale s Material ancho Aumente ambos diales (>50,8 mm) un paso.
  • Página 42 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s Utilice esta información para solucionar algunos problemas comunes. Proble m a Acción No imprime . Revise el material. Revise la cinta. Presione ALIMENT AC IÓN.
  • Página 43: Mensajes De Err Or

    M e n s a j e s d e e r r o r Póngase en contacto con el administrad or del sistema si no puede borrar el error o ve un error que no esté indicado a continuación. Muchos de estos errores requieren la intervención del admi ni strador del si stema.
  • Página 45: Espec Ifi Cacione S

    E S P E C I F I C A C I O N E S I m p r e s o r a Altura: 351,1 mm Anchura: 293,5 mm Fondo: 550,8 mm Pe so: 15 kg Pe so de e x pe dición: 17,3 kg Fue nte de alim e ntación: 90-264 V...
  • Página 46: Longitud De Cinta

    C i n t a No deje la cinta bajo luz solar directa ni en lugares húmedos o a alta temperatur a. Tipo de cinta: Estándar (cera, alta velocidad) Premium (resina de cera, resina T UFF-MARK®) Anchura de cinta Uso con material de máxima anchura 38 mm 33 mm 46 mm...

Tabla de contenido