Descargar Imprimir esta página

Smoby 810708 Instrucciones De Montaje página 10

Publicidad

(montaje, protecciones, partes de plástico y/o eléctri-
cas). Apretar de nuevo o volver a fijar los elementos de
seguridad y las partes principales si fuera necesario. Si se
VARNINGerva algún defecto, no utilice el producto antes
de que este reparado. No respetar estas instrucciones
podrían provocar una caída, vuelcos o deterioraciones
diversas. Durante el período hivernal no someta el ju-
guete a choques violentos ya que podría dañarlo. Toda
modificación aportada al juguete de origen (por ejemplo,
el añadido de un accesorio) debe ser efectuada conforme
a las instrucciones abastecidas por el minorista del ju-
guete de origen. Los componentes defectuosos deben
ser reemplazados de acuerdo con las instrucciones del fa-
bricante. Apto para uso interior y exterior. ¡ADVERTENCIA!
Solo para uso doméstico. Se aconseja guardar el producto
en un lugar protegido en caso de intemperies o durante
el periodo invernal para garantizar, principalmente, una
mejor resistencia de los colores.
PT
•Informações importantes a guardar. Atenção! Para
eliminar perigos ligados à embalagem (fixadores, pelícu-
las de plástico, ponteira de enchimento, ferramentas para
montar o produto.etc.), retire todos os elementos que não
fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado
por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma
criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer
reclamação deve ser acompanhado da prova de compra
(talão de caixa). As peças devem ser separadas por um
adulto munido de uma ferramenta para limar as arestas
vivas, cortantes. O conjunto deve ser instalado sobre solo
liso e horizontal. Não proceder à sua instalação em pavi-
mentos duros, do tipo betão ou betume; caso contrário,
mostra-se adequado utilizar superfícies amortecedoras.
Escolha um local não obstruído (2 metros no mínimo em
redor do produto), para que as funções do jogo não sejam
impedidas e a segurança seja assegurada, sem vedações,
garagens, casas, piscina, ramos suspensos, canalizações
nem cabos eléctricos. Verifique regularmente no início
de cada utilização o estado do produto (montagem, pro-
tecção, peças de plástico e/ou peças eléctricas). Re-aper-
tar ou fixar novamente os elementos de segurança e as
partes principais se for necessário. Se for verificado algum
defeito, não utilizar o produto até o defeito ser reparado.
O desrespeito dos conselhos poderá provocar uma que-
da, um desiquilíbrio ou diversas degradações. Durante o
período invernal, evitar choques violentos no brinquedo
sob risco de o deteriorar. Quaisquer alterações feitas no
brinquedo original (por exemplo, adicionar acessórios)
têm de ser feitas de acordo com as instruções fornecidas
pelo revendedor do brinquedo original. Os componentes
defeituosos devem ser substituídos de acordo com as ins-
truções do fabricante. Destina-se a uma utilização interior
ou exterior. ATENÇÃO! Apenas para uso doméstico. Se
estiver mau tempo, ou durante o inverno, é aconselhável
guardar o produto dentro de casa para as cores não des-
botarem. del juego no se vean bloqueadas, sin verjas, ga-
rajes, casas, piscinas, ramas suspendidas, canalizaciones
ni cables eléctricos. Verificar regularmente y al inicio de
cada sesión de juego el estado del producto (montaje,
protecciones, partes de plástico y/o eléctricas). Apretar
de nuevo o volver a fijar los elementos de seguridad y las
partes principales si fuera necesario. Si se VARNINGerva
algún defecto, no utilice el producto antes de que este re-
parado. No respetar estas instrucciones podrían provocar
una caída, vuelcos o deterioraciones diversas. Durante el
período hivernal no someta el juguete a choques violen-
tos ya que podría dañarlo. Toda modificación aportada al
juguete de origen (por ejemplo, el añadido de un acce-
sorio) debe ser efectuada conforme a las instrucciones
abastecidas por el minorista del juguete de origen. Los
componentes defectuosos deben ser reemplazados de
acuerdo con las instrucciones del fabricante. Apto para
uso interior y exterior. ¡ADVERTENCIA! Solo para uso do-
méstico. Se aconseja guardar el producto en un lugar
protegido en caso de intemperies o durante el periodo
invernal para garantizar, principalmente, una mejor resis-
tencia de los colores.
IT
•Informazioni importanti da conservare. AVVERTEN-
ZA! Per evitare ogni pericolo legato agli imballaggi (at-
tacchi, fogli di plastica, Valvola di gonfiaggio, utensili per
montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi che
non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere mon-
tato da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA!
Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza
di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagna-
to dalla prova d'acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il
contatto con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le va-
rie parti deve essere rimossa da un adulto. Installare l'as-
sieme su un terreno piano e orizzontale. Non installarlo su
terreni duri, ad es. di calcestruzzo o bitume, ma utilizzare
delle superfici amortizzanti. Per non pregiudicare la fun-
zionalità e la sicurezza del prodotto, installarlo in un'area
sgombra e priva di ostacoli (per almeno 2 metri intorno
al prodotto), senza recinzioni, garage, case, piscine, rami
sospesi, fossati o cavi elettrici. All'inizio di ogni sessione
di gioco, verificare le condizioni del prodotto (montaggio,
protezioni, parti in plastica e/o parti elettriche). Serrare
o fissare nuovamente gli elementi di sicurezza e le parti
principali, secondo necessità. Qualora si rilevi un guasto,
prima di riutilizzare il prodotto, provvedere all'adeguata
riparazione. La mancata osservanza delle disposizioni
potrebbe essere causa di cadute, oscillazione o altri tipi
di problemi. Durante la stagione invernale, evitare colpi
violenti sul gioco che potrebbe danneggiarsi. Qualsiasi
modifica apportata al prodotto (ad esempio l'aggiunta di
un accessorio) deve essere effettuata conformemente alle
istruzioni fornite dal rivenditore. I componenti difettosi
devono essere sostituiti secondo le istruzioni del costrut-
tore. Utilizzabile sia all'interno che all'esterno. AVVERTEN-
ZA! Solo per uso domestico. In caso d'intemperie o nel
All manuals and user guides at all-guides.com
periodo invernale, al fine di garantire in particolare una
stabilità ottimale dei colori, si raccomanda di conservare
il prodotto al coperto.
DK
•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at
undgå risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæf-
tninger,
plastikemballage,
oppustningsmundstykke,
værktøj til at samle produktet. osv.), bedes du fjern alle
dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles
af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege
uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der ve-
dlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af
en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe
kanter. Redskabet skal installeres på et plant og vandret
underlag. Må ikke installeres på et hårdt underlag, såsom
beton eller asfalt. Ellers skal der anvendes et stødabsorbe-
rende underlag. Vælg en åben plads (med mindst 2 me-
ters afstand til forhindringer) for ikke at hæmme børnenes
leg og for at garantere deres sikkerhed. Med andre ord,
man skal vælge en plads i god afstand fra hegn, garage,
hus, svømmebassin, lavthængende grene, rør og elek-
triske ledninger. Før brug bør produktets tilstand, f.eks.
samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elektriske dele,
regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd eller efterspænd
sikkerheds- og hovedelementerne efter behov.Hvis der
opdages en defekt, må produktet ikke anvendes, før det
er repareret. Manglende overholdelse af disse anvisnin-
ger kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadigelser.
I vinterperioden må legetøjet ikke udsættes for kraftige
stød, da det kan blive beskadiget. Alle ændringer til det
originale legetøj, for eksempel påsætningen af tilbehør,
skal foretages i henhold til vejledninger udgivet af det
oprindelige legetøjs forhandler. Defekte komponenter
skal udskiftes i overensstemmelse med producentens
anvisninger. Beregnet til indendørs eller udendørs brug.
ADVARSEL! Kun til privat brug. I uvejr og i vinterperioden
anbefales det at opbevare produktet i ly, blandt andet af
hensyn til farvernes holdbarhed.
SE
•Viktig information som ska sparas. Varning! För att
eliminera riskerna i samband med förpackningen (bila-
gor, plastfilm, uppblåsningsmunstycke, verktyg för mon-
tering av produkten.osv.), ta bort alla objekt som inte är
en del av leksaken. Leksak som skall monteras av ansvarig
vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn.
Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvit-
to). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av
vuxen för att undvika att barnet kommer i kontakt med
de vassa kanterna. Redskapet bör installeras horisontalt
på plan mark. Placera inte på hårt underlag, t.ex. betong
eller asfalt. Bör användas på stötdämpande underlag.
Välj ett område som är fritt från eventuella hinder (minst
två meter fritt från produkten) som inte stör funktioner-
na eller skadar säkerheten som t.ex. staket, garage, hus,
badbassäng, hängande trädgrenar, rör eller elektriska led-
ningar. Kontrollera regelbundet produktens tillstånd före
varje spelomgång (montering, skydd, plastdetaljer och/
eller elektriska delar). Om nödvändigt skruvar man fast
säkerhetsanordningen och produktens viktigaste delar
på nytt. Om ett fel konstateras får produkten inte använ-
das förrän den är reparerad. Om givna råd inte respekteras
kan detta förorska ett fall, att redskapet välter eller andra
skador. Under vintern får leksaken inte utsättas för stö-
tar vilka kan medföra skada. Varje ändring som utförs på
den ursprungliga leksaken (t.ex. installation av tillbehör)
måste utföras enligt de anvisningar som lämnas av den
ursprungliga leksaksdetaljisten. Defekta delar måste
bytas ut i enlighet med tillverkarens instruktioner. För
inomhus eller utomhus bruk. VARNING! Endast för hem-
mabruk. Vid dåligt väder eller under vinterperioden är det
bäst att bevara produkten inomhus för att bättre bevara
produktens färger.
FI
• Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pak-
kaukseen liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet,
muovikääreet, Täyttösuutin, tuotteen kokoamistyökalut.
jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun Lelun
saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä
koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa.
Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodis-
tus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan
jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi.
Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle.
Tuotetta ei saa asentaa suoraan kovalle pinnalle, kuten
betoni- tai bitumialustalle, siihen on syytä ensin asentaa
iskuja vaimentava pinta. Valitse esteetön alue (vähintään
2 m tuotteesta), jolla leikkiminen ei häiritse muita, ja jolla
ei ole turvallisuutta vaarantavia aitoja, autotalleja, taloja,
uima-altaita, riippuvia oksia, putkia tai sähköjohtoja. ar-
kista säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen
kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai sähköo-
sat. Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit ja
tärkeimmät osat tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä ha-
vaitaan jokin vika, välinettä saa käyttää vasta korjauksen
jälkeen. Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena voi olla
putoaminen tai leikkivälineen kaatuminen tai vahingoit-
tuminen. Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa voi-
makkaita iskuja, sillä se saattaisi vahingoittua. Kaikki muu-
tokset alkuperäiseen leluun (esimerkiksi lisävarusteen
liittäminen) tulee tehdä alkuperäisen lelun myyjän anta-
mien ohjeiden mukaan. Vialliset osat tulee vaihtaa valmis-
tajan ohjeiden mukaisesti. Tarkoitettu käytettäväksi sekä
sisällä että ulkona. VAROITUS! Ainoastaan kotikäyttöön.
Huonolla säällä ja talviseen aikaan on suositeltavaa säi-
lyttää tuotetta suojassa.
NO
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel!
For å fjerne all fare som er forbundet med innpakningen
(vedlegg, innpakningsplast, blåsemunnstykke, verktøy for
montering av produkt. m.m.), fjern alle objekter som ikke
er en del av leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL!
La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved rekla-
masjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom
delene skal fjernes av en voksen person med verktøy for
å unngå skarpe kanter. Enheten skal monteres og brukes
på et flat, horisontalt underlag. Skal ikke brukes på harde
underlag som betong eller asfalt, men heller på støtdem-
pende overflater. Velg et område som er fritt for hindrin-
ger, slik som gjerder, garasjer, hus, svømmebasseng, hen-
gende greiner, rør eller strømkabler (minimumsavstand
2 meter fra produktet) slik at lekefunksjonene ikke blir
hemmet og sikkerheten kan opprettholdes. Kontroller
tilstanden på produktet (montering, beskyttelse, plast-
og/eller elektriske deler) før hver gang det lekes med.
Om nødvendig, skru til eller fest sikkerhetselementene
og hoveddelene på nytt. Dersom du oppdager en feil, må
ikke produktet brukes før feilen er reparert. Manglende
respekt for bruksanvisning kan forårsake fall, velting
eller forskjellige skader. I løpet av vinter perioden, ikke
påfør produktet harde slag da dette kan skade det. Alle
endringer på en originalleke (for eksempel montering av
tilbehør) må gjøres i samsvar med anvisningene fra den
originale lekeprodusenten. Defekte deler må byttes ut i
samsvar med anvisningene fra produsenten. Til innendørs
og utendørs bruk. ADVARSEL! Kun for privat bruk. I dårlig
vær og eller om vinteren lønner det seg å sette varen i ly
for å ivareta fargene.
HU
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csoma-
golóanyaggal (tartozékok, műanyag göngyöleg, fúvós-
zelep, szerszámok a termék összeszerelésére. stb.) kapc-
solatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el
mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot csak
felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha
ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játsza-
ni! Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísér-
jen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy megfe-
lelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa,
hogy elkerülje az éles széleket. A játszóegységet síma,
vízszintes talajra kell szerelni. Ne állítsa kemény, beton
vagy aszfalt típusú talajra; ebben az esetben ütéscsillapító
burkolat alkalmazása szükséges. Az akadálymentes já-
tékfunkciók és a biztonság érdekében válasszon szabad
területet (legalább 2 méter a termék körül), ahol nincs
kerítés, garázs, épület, faágak, csatornák vagy elektromos
vezetékek. Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát
a játék kezdetekor (összeszerelés, védelem, műanyag
és/vagy elektromos alkatrészek). Ha szükséges, szorítsa
vissza vagy rögzítse újra a biztonsági elemeket és a főbb
részeket. Ha egy hiba megállapításra kerül, ne használja a
terméket annak kijavítása előtt. A rendelkezések áthágása
lezuhanáshoz, feldöléshez vagy különböző tönkreme-
nésekhez vezethet. A téli időszakban, ne okozzon vad
rázkódást a játéknak, mert károsodásokat okozhat ennek.
Az eredeti játék bármilyen módosítása (például, egy tarto-
zék hozzáadása) csak a játék eredeti eladója által biztosí-
tott utasítások szerint végezhető el. a hibás alkatrészeket
a gyártó útmutatásai szerint kell kicserélni. Beltéri vagy
kültéri használatra szánva. FIGYELMEZTETES! Csak ottho-
ni használatra! Viharok vagy téli időszak idején, a termék
védett helyre való bevitelét tanácsoljuk, hogy a színek
jobban megőrződjenek.
CZ
•Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených
s balením (příslušenství, umělohmotné obaly, nafukovací
nástavec, nástroje pro sestavení výrobku.atd.) odstraňte
veškeré prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená
k montáži zodpovědnou dospělou osobou. VAROVÁNÍ!
Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé oso-
by. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi
(pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá
osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany.
Soubor musí být instalován na rovné horizontální ploše.
Nepoužívejte na tvrdém povrchu jako je beton nebo asfalt.
Je vhodné použít měkkou podložku. Vyberte volné místo
bez překážek (minimálně 2 metry kolem výrobku) tak,
aby herní funkce nebyly omezovány a aby byla zajištěna
bezpečnost, tzn. bez plotů, garáží, domů, bazénů, visících
větví, potrubí nebo elektrických kabelů. Na začátku kaž-
dé hry zkontrolujte její stav (montáž, ochrana, plastové a/
nebo elektrické díly). V případě potřeby dotáhněte šrouby
nebo znovu připevněte bezpečnostní prvky a hlavní části.
Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek dokud nebude
opraven.Nedodržení pravidel by mohlo způsobit pád,
vyklopení nebo různé škody. V zimním období chránit
hračku proti prudkým úderům, které by ji mohly zneho-
dnodit. Všechny změny originální hračky (např. doplnění
příslušenství) musejí být prováděny podle pokynů pro-
dejce originální hračkyobce. Poškozené součástky musí
být vyměněny podle pokynů výrobce. Určen ke vnitřnímu
nebo vnějšímu použití. UPOZORNĚNÍ! Jen pro domácí
použití. V období zimního nečasu se doporučuje umístit
výrobek na chráněné místo, aby se zachovaly co nejlepší
barvy.
SK
•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpon-
denciu. Pozor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením
(príslušenstvo, umelohmotné obaly nafukovací nástavec,
nástroje pre zostavenie výrobku. atď.) odstráňte všetky
prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračku smie mon-
tovať len dospelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy nedo-
voľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky
reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (poklad-
ničný lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá
osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany. Súbor
musí byť inštalovaný na rovnej horizontálnej ploche. Ne-
používajte na tvrdom povrchu ako je betón alebo asfalt.
Je vhodné použiť mäkkú podložku. Vyberte voľné miesto
bez prekážok (minimálne 2 metre okolo výrobku) tak, aby
neboli obmedzované herné činnosti a aby bola zaručená
bezpečnosť, t.j. bez plotov, garáží, domov, bazénov, vi-
siacich konárov, potrubí alebo elektrických káblov. Na
AAP1930A P10/12

Publicidad

loading