Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de funcionamiento
solo para personal técnico autorizado
R40 ECO
www.rendamax.com
9B.51.20.00 / 01.18
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rendamax R40 ECO Serie

  • Página 1 Manual de funcionamiento solo para personal técnico autorizado R40 ECO www.rendamax.com 9B.51.20.00 / 01.18...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of contents Índice ..............Normas de seguridad Normas generales........Uso previsto ..........Normas y reglamentos......... Estructura Descripción del producto / Descripción del funcionamiento - R40 ECO....Datos técnicos Datos técnicos / Datos ERP......Dimensiones..........Volumen de suministro Versión estándar / Accesorios ..... Cascada / Accesorios de cascada....
  • Página 3: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad Normas generales Uso previsto Normas y reglamentos EN 60335-2-102 (2006) Aparatos Normas generales La caldera R40 ECO dispone de El presente documento contiene electrodomésticos y análogos. información importante referente Seguridad. Parte 1: Requisitos las siguientes directivas y normas particulares para aparatos europeas: instalación, su puesta en servicio y el...
  • Página 4 R40 ECO 20 19...
  • Página 5 R40 ECO Un cambio en la temperatura Leyenda: intercambiador de calor 1 (todos La R40 ECO es una caldera de exterior los tipos OSS4) condensación a gas modulante con Demanda de agua caliente intercambiador de calor 2 (R40 uno o dos quemadores de premezcla, Cambio en la curva de calefacción ECO100: OSS2, R40 ECO120: OSS4)
  • Página 6: Diagrama Del Circuito Hidráulico De R40 Eco

    Diagrama del circuito hidráulico de R40 ECO Quemador A Quemador B Leyenda: 6 ventilador T1a sensor de impulsión secundario 1 intercambiador de calor 1 (todos los 7 válvula de retención para salida de (solo OSS4) tipos OSS4) = quemador A T2 sensor de retorno 2 intercambiador de calor 2 (R40 8 desaireación automática de aire...
  • Página 7: Datos Técnicos / Datos Erp

    Datos técnicos Datos ErP Tipo R40 ECO Permiso CE0063CM3648 Categoría II2H3P Tipo de intercambiador de calor OSS4 OSS4 OSS4 OSS2 OSS4 Salida Plena carga 80/60 °C 60,1 95,0 120,0 40/30 °C 65,0 102,3 129,3 Carga baja 80/60 °C 14,8 17,6 40/30 °C 16,6 19,6...
  • Página 8: Dimensiones

    Dimensiones de R40 ECO individual: mín. 400 mm Salida de depende del sistema de seleccionado. Póngase en contacto con el proveedor Tipo R40 ECO Conexiones de la caldera Altura de la caldera 1066 1066 1066 Tipo R40 ECO Tobera de gas de combustión concéntrica 1151 1151 1151...
  • Página 9: Volumen De Suministro

    R40 colector de baja pérdida adaptado ECO, por lo que son muy fáciles de a la demanda ajustada. Rendamax instalar (plug and play). Es posible suministra 3 versiones de colector componer una estructura de sistema de baja pérdida, que son adecuadas...
  • Página 10 R40 ECO Cascada Leyenda: Posibilidades de cascada 1 Suministro de aire (para conexión La cascada Rendamax R40 ECO puede montarse de 3 maneras: 2 Humos/suministro de aire 1430 (concéntrico) Montaje en pared en línea 3 Gestor de cascada Todas las calderas colocadas la...
  • Página 11: R40 Eco Accesorios De Cascada

    R40 ECO Accesorios de cascada...
  • Página 12 R40 ECO Accesorios de cascada Tipo R40 ECO N.º de ref. Riel de montaje en pared para 2 calderas 3905023 Riel de montaje en pared para 3 calderas 3905024 Poste en L 3905022 Poste en I 3905021 Bastidor de caldera 3905025 Colector de impulsión/retorno DN65 + gas DN50 2/4 3905017...
  • Página 13: Transporte De La Caldera

    Transporte de la caldera asegurarse de que la caldera esté Transporte de la caldera El R40 ECO es un sistema de calefacción compacto completamente La sujeción al palé debe realizarse mediante cintas de carga. probado en la fábrica. Las dimensiones Las instrucciones de desembalaje se del embalaje son las siguientes: encuentran impresas en la caja de...
  • Página 14: Conexiones

    El suelo debe estar liso y nivelado, y peso muerto para la instalación (llena) al completo. La cascada Rendamax R40 ECO puede montarse de 3 maneras: Montaje en pared en línea Todas las calderas colocadas la una junto a la otra en la pared. Ver página 15.
  • Página 15: Cascada De Montaje En Pared En Línea

    Cascada de montaje en pared en línea A . Colocar el colector de tuberías contra la pared. En caso de utilizar correspondiente. En caso de utilizar varios colectores de tuberías: varios colectores de tuberías: acoplar los colectores de tuberías acoplar las líneas de gas mediante y las juntas, pernos M12 (DN65) o las juntas DN50/DN65, pernos M16 (DN100), arandelas elásticas...
  • Página 16: Cascada De Montaje Independiente En Línea

    Cascada de montaje independiente en línea A . Colocar el colector de tuberías en Al utilizar una placa de brida la ubicación requerida. En caso de utilizar varios colectores de la izquierda de la columna. tuberías: acoplar los colectores de tuberías mediante las juntas, D.
  • Página 17: Cascada De Montaje Independiente Dorso Contra Dorso

    Cascada de montaje independiente dorso contra dorso A. Colocar el colector de tuberías en Al utilizar una placa de brida la ubicación requerida. En caso de utilizar varios colectores de la izquierda de la columna. tuberías: acoplar los colectores de tuberías con las juntas, pernos M12 D.
  • Página 18 A. Retirar la parte restante del Es posible que salga agua de embalaje de la parte inferior de la prueba contaminada al retirar caldera. los tapones de plástico de la Nota: esta parte del embalaje caldera. está provista de piezas de la caldera que son necesarias para Para las conexiones, utilizar las montar la caldera.
  • Página 19: Accesorios De Cascada

    6. El sensor de impulsión debe colocarse 1 unidad en el alojamiento del colector de baja pérdida. Componentes requeridos que no son suministrados por Rendamax: Juego de codos La bomba de instalación; El colector de baja pérdida puede El sistema de descarga de posicionarse con un ángulo de 90°.
  • Página 20: 1X Caldera R40 Eco, Montaje Independiente

    Accesorios de cascada 1x caldera R40 ECO, colgada en pared 2x calderas R40 ECO, colgadas en pared, máx. 200 kW 3/8” 1/2” 1x caldera R40 ECO, montaje 2x caldera R40 ECO, montaje independiente independiente, max. 200kW 1/2” Colgada en pared Montaje independiente Número de calderas R40 ECO Artículos necesarios...
  • Página 21: Dimensiones De Colectores, Colectores De Baja Pérdida Y Codos

    Accesorios de cascada Dimensiones de colectores, colectores de baja pérdida y codos Dimensiones del colector principal G1/2” DN65 / DN100 G3/8” DN65 G1” DN65 DN65 L 2/4 places = 1398mm (DN65/DN100) L 3/6 places = 2098mm (DN65/DN100) DN65 Dimensiones codo DN65 y DN100 G1/2”...
  • Página 22: Agua Y Sistema Hidráulico

    Rendamax recomienda el uso de tuberías de plástico, es preciso llenado no cumple los requisitos de asegurarse de que cumpla la norma Rendamax (ver Tabla 1).
  • Página 23: Agua Y Sistema Hidráulico Calidad De La Acs

    El depósito de (conexión de cilindro Rendamax con expansión que se utilice debe ajustarse válvula de tres vías), el circuito entre la al contenido del agua de la instalación.
  • Página 24: Línea De Gas

    19 mbar como mínimo. Especialmente en el caso de conducciones nuevas, asegúrese residual. Si es preciso convertir la caldera de gas natural a GLP, Rendamax dispone de paquetes especiales se suministran instrucciones especiales. Las siguientes tareas de mantenimiento comprueban...
  • Página 25: Conexión De Condensado

    No se permite equipo con agua. alcantarillado público. Todas las calderas Rendamax a gas En caso necesario, también es posible de condensación colgadas en pared conectar el sifón de un sistema de gas incluyen un colector de condensado de combustión mediante una conexión...
  • Página 26: Suministro De Agua Caliente

    Cilindro conexión de impulsión 1 1/2” rosca interior caliente puede conectarse a Cilindro conexión de retorno 1” rosca exterior Rendamax R40 ECO. La información sección Control de la caldera. Si se conecta un cilindro ACS a la caldera antes del colector de baja velocidad, se recomienda una válvula...
  • Página 27: Conexiones

    Terminales de pared de Rendamax para proyectistas) Terminales de cubierta de Los tubos de gas de combustión en las tablas.
  • Página 28 Conexiones Las calderas R40 ECO pueden De manera estándar, la caldera utilizarse tanto en un sistema «abierto» dispone de una conexión en paralelo como en un sistema «cerrado». para la salida de gas de combustión y el sistema de suministro de aire. Sistema abierto La abertura (1) para el suministro de El aire de combustión requerido se...
  • Página 29 Conexiones para calderas individuales cubierta. cubierta. Conducto de gas de combustión y aire de succión por encima de la pared C13x exterior, en el mismo rango de presión. Los conductos de gas residual y de aire de succión a través de la C33x Aire de succión y conducto de gas residual a través del sistema de la C43x...
  • Página 30 Evacuación colectiva de gas de Rendamax puede suministrar combustión con sobrepresión un sistema de salida de gas de combustión colectivo para la Rendamax R40 ECO. Consultar las gases de combustión no pueden siguientes secciones en relación desairearse individualmente porque con las diferentes posibilidades y la instalación está...
  • Página 31 Conexiones Diámetros y longitudes de desaireación Dimensiones salida de humos cascada R40 ECO de la salida de gas de combustión / suministro de aire: Salida (P) kW a 80/60 °C Tipo R40 ECO d = diámetro mínimo Ø en mm Sistema abierto, con presión negativa (calculada con tiro térmico) en circunstancias...
  • Página 32 Sistema abierto con sobrepresión. 1. IPX0D con categoría de humos conectado! 3. Ajustar parámetro 102 a 2 Diámetros y longitudes de desaireación de la salida de gas de combustión / suministro de aire: Sistema cerrado con sobrepresión. Póngase en contacto con Rendamax.
  • Página 33 Es preciso observar la información del Las conexiones eléctricas deben esquema eléctrico durante todos los ser efectuadas por un electricista trabajos de conexión (ver las páginas autorizado de conformidad con los siguientes). reglamentos y las normas vigentes en el ámbito local y nacional. Se requiere un suministro eléctrico Para el suministro eléctrico debe de red de 230 V - 50 Hz con fusible...
  • Página 34: Vista Frontal

    La caldera dispone de 4 bloques de 3. Sensores de baja tensión conectores para todas las conexiones 4. Bus de comunicación para calderas eléctricas. R40 ECO en cascada 1. Suministro de alta tensión (230 V) 2. Interruptores sin tensión (relés de 230 V) Vista frontal Vista lateral...
  • Página 35: Comunicación Bus

    1. Suministro de alta tensión: 16 conexiones Posición Conexión Aplicación Máx. 230V~ 230V 1, 2, 3 Neutro Tierra Potencia para la caldera. El cable de 230V~ 230V 13,5 230 V tensión corriente no suministrado 230V~ AC 230V out 230V Pump P3 230V Pump / 3-WV.
  • Página 36 Si se utiliza un controlador control. Las conexiones del control OpenTherm de otra marca externo deben efectuarse en la caldera que no sea Rendamax, es maestra (dirección 01) en el terminal 3 preciso asegurarse de que con y conexiones adecuadas.
  • Página 37 0-10Volt 3. Control 0-10 voltios controlador de 0-10 voltios, se envía por Rendamax R40 ECO a un valor de consigna (carga o temperatura del agua de impulsión deseada), que se envía a la(s) caldera(s) a través del bus de datos Rendamax.
  • Página 38: Esquema De Cableado

    Esquema de cableado T1a (OSS4) 6,3A T 6,3A T 20 10 20 10 6,3A T 6,3A T 10 1 10 1 10 1 18 9 18 9 18 9...
  • Página 39 Esquema de cableado Connections Item Art.nr. Description Main components Burner A Control unit Circulation pump Ignition unit on gas block Ignition electrode Ignition cables Flow sensor T1 Water pressure sensor P1 Return sensor T2 Flow sensor T1a Burner B Control unit Circulation pump Ignition unit on gas block Ignition electrode...
  • Página 40 Manejo Abrir la tapa pulsando el botón redondo La caldera dispone de un control piloto. a la pantalla y al teclado. pero ofrece también numerosas exactamente según los requisitos de la instalación y del usuario. Pantalla La pantalla LCD está retroiluminada. La luz se activa pulsando uno de los botones.
  • Página 41 Manejo Estado operativo - Standby Standby (espera). La caldera está preparada para el Standby funcionamiento. - Vent.Phase Fase de desaireación - Ignition phase Fase de ignición - Burner lit CH Quemador activo para calefacción - Burner lit DHW Quemador activo para agua caliente - CH T >...
  • Página 42: Arranque

    Puesta en servicio Arranque Encender el suministro eléctrico (el sistema de calefacción no tiene porqué -- NC -- estar lleno); desaireación automática, se visualizará la expresión estándar «Good» con la Durante el arranque se visualiza una Power Up pantalla azul: de desaireación.
  • Página 43: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Lectura de pantalla Direcciones de caldera La lectura estándar ofrece 3 pantallas de información. El cambio a otra exploración de pantalla puede efectuarse con los botones + o - Good actuales (ver indicaciones anteriores) we 10:17 2. Estado operativo Ver la explicación de los textos en Standby la sección 9.1...
  • Página 44: Operaciones Básicas / Selección De Programas

    Puesta en servicio Operaciones básicas Activando las funciones ( ) se enciende la caldera. Proceder del siguiente modo: Desde la visualización estándar y con la pantalla iluminada: Basic La pantalla visualiza: Basic settings (ajustes básicos); Settings 2. Pulsar el botón OK; CH prog 4.
  • Página 45 Puesta en servicio Operaciones básicas P101 = 0 Basic Ajuste de la temperatura máxima de Settings exterior T4 conectado. (Comenzando con la pantalla iluminada): La pantalla visualiza: Basic Settings CH temp (ajustes básicos); 85 °C 2. Pulsar el botón OK; La pantalla visualiza: CH temp 85°C;...
  • Página 46 Puesta en servicio Fill the heating system only eléctricamente todas las calderas tal with drinking water. Refer to the Water Quality chapter for quality podrá llenarse el sistema de calefacción. Cada caldera está equipada con una válvula de carga y descarga. El tubo de llenado de la toma de agua debe estar conectado a la misma.
  • Página 47: Estructura De Menú En El Nivel Básico (Basic Level)

    Puesta en servicio Estructura de menú en el Nivel básico (Basic level) Estructura de menú 1. Nivel básico (gestor/usuario): Pantalla azul Pantalla verde en primer lugar uno de los botones y después continuar con la apagará pasados 2 min. Estructura de menú en el Nivel básico (Basic level) Good Operational status Basic setting...
  • Página 48 Puesta en servicio Estructura de menú en el Nivel de en primer lugar uno de los botones y después continuar con la se apagará pasados 2 min. Partiendo de la visualización estándar, Good presionados simultáneamente durante Operational status 2 seg. El color de la pantalla cambiará de azul a verde.
  • Página 49: Línea De Calentamiento

    Puesta en servicio Línea de calentamiento estándar apagada en los Ajustes Calef. central Calef. central básicos) Punto de Día Hora Ajuste Hora Ajuste Hora Ajuste 4 puntos de conmutación al día, ajustable cada 30 min. 7:00 8:00 3:00 18:00 12:00 17:00 19:00 situación individual.
  • Página 50: Pulsar Ok Para Seleccionar El Menú Requerido

    Pantalla básica «oscura» Resumen de parámetros de puesta Pulsar uno de los botones para encender la iluminación (pantalla azul). en servicio Pulsar los botones + o - para ir a la visualización de «Operational status» Las líneas de parámetros con fondo gris solo se vuelven visibles en el nivel para técnicos.
  • Página 51: Parámetros Para Técnicos (Pantalla Verde)

    Parámetros para técnicos (pantalla verde) Pantalla básica «oscura» Resumen de parámetros de puesta Pulsar uno de los botones para encender la iluminación (pantalla azul). en servicio Las líneas de parámetros con fondo Pulsar los botones + o - para ir a la visualización de «Operational status» gris solo se vuelven visibles en el nivel para técnicos.
  • Página 52 Parámetros para técnicos (pantalla verde) Param Mode PARA Ajuste de fábrica Rango Cascade param. Parámetros de cascada P100 Instalación de agua caliente sanitaria 0: no ACS 1: Caldera única con válvula de 3 vías NOTA: 2: n.a. Opción 6 y 8 no para sistemas 3: Caldera en solitario con bomba de carga de cilindro P4 y válvula de 3 vías de baja temperatura, salvo controlados por separado...
  • Página 53 Parámetros para técnicos (pantalla verde) Param Mode PARA Ajuste de fábrica Rango P252 Pendiente línea de calentamiento (factor K) 0,1 - 9,9 P256 0-10 P266 Activación retardo con demanda de calor en minutos 0-10 P267 1-255 P283 0: T10 y P3 no activo 1: T10 y P3 no activo P284 -40 - 20...
  • Página 54 Parámetros para técnicos (pantalla verde) Error Errores Se memorizarán los 10 últimos errores con datos. Error burner A Error 01 Cada error contiene la siguiente información (Pulsar el botón + para avanzar, el botón - para retroceder) Código Exxscxx Hora Estado operativo T1 temperatura de impulsión T2 temperatura de retorno...
  • Página 55: Parámetros

    Parámetros Proceder del siguiente modo para reactivar los ajustes de fábrica (se P121): solo desde el nivel de usuario: Restore Partiendo de la visualización de pantalla azul estándar: Defaults básicos); 2. Pulsar el botón OK; Confirm valores predeterminados) 4. Pulsar OK Restore En la pantalla se visualiza: Restore OK (restaurar OK)
  • Página 56: O 2 / Co

    En caso de uso de recambios solo venturi y/o ventilador será necesario deben utilizarse piezas originales comprobar y ajustar el porcentaje de de Rendamax Service. Para ello, / CO como corresponda. consultar los números de referencia la lista de piezas del Servicio...
  • Página 57: Gas Pressure

    Puesta en servicio Leyenda: B Botón de retorno (ESC) C Botón + (aumentar/cambiar valor) (retroceso) H Botón Reset (reinicio) C Botón - (disminuir/cambiar valor) L Pantalla Para poder comprobar las emisiones Solamente está permitido medir mediante la boquilla de pruebas servicio se recomienda medir el máximo desplazamiento de aire de la caldera al realizar la puesta en servicio.
  • Página 58 Puesta en servicio Plena carga (Paso 1/3) Leyenda: B Botón de retorno (ESC) C Botón + (aumentar/cambiar valor) (retroceso) H Botón Reset (reinicio) C Botón - (disminuir/cambiar valor) L Pantalla Solo para R40 ECO 100 y R40 ECO / CO / CO 120: consiste en 2 pasos o, si es...
  • Página 59 O a plena carga. El procedimiento de medición debe presionado). un resultado de medición constante. Póngase en contacto con Rendamax si los valores se encuentran fuera de las tolerancias aplicables. Finalización de la medición: Carga baja Gas natural E (G20), LL (G25) Como mínimo un 0,5% mayor que el medido a...
  • Página 60: Ajustes En La Válvula De Gas (Paso 3/3)

    Puesta en servicio Ajustes en la válvula de gas (Paso 3/3) Leyenda: B Botón de retorno (ESC) C Botón + (aumentar/cambiar valor) (retroceso) H Botón Reset (reinicio) C Botón - (disminuir/cambiar valor) L Pantalla Paso 3: Ajuste en la válvula de gas Solo si los valores medidos se encuentran fuera del rango de la tabla de la página anterior.
  • Página 61: Puesta Fuera De Servicio

    6. Pulsar el botón de retorno para volver a la visualización estándar. Todos los conductos y tornillos mantenimiento deben comprobarse deben comprobarse por si Rendamax recomienda dejar el presentaran fugas, mediante el todos los conductos y tornillos por interruptor de corriente conectado para si presentaran fugas.
  • Página 62 Al realizar trabajos de mantenimiento Sustituir la junta de la válvula de deben utilizarse exclusivamente gas por una nueva; recambios originales de Rendamax. Desenroscar el tornillo con ranura en cruz frontal (4) del regulador de la succión de aire (5);...
  • Página 63 Mantenimiento Si la tapa / caja de aire presenta de ventilador al completo y de la abundante suciedad en forma de válvula de gas del intercambiador polvo, es posible que el impulsor del de calor; ventilador también esté sucio. Para Retirar el casete del quemador (18) limpiar el ventilador es preciso sacarlo de la unidad del ventilador;...
  • Página 64 Mantenimiento 6. Pulsar el botón OK; Sustituir el electrodo de ignición Flame cuando sea necesario, como mínimo Esto se comprueba con la información ionización en μA. Mediante los 0.00 uA de la corriente de ionización. La botones + y - se visualiza el valor corriente de ionización mínima debe del quemador A y el B (el símbolo ser mayor que 2,0 μA a plena carga.
  • Página 65: Contador Horas De Servicio

    Mantenimiento Contador horas de servicio será preciso sustituir el sifón al completo: Colocar un recipiente (p. ej. un Poner el equipo de nuevo en el agua de condensado, que es funcionamiento y realizar un análisis agresiva y está sucia. Llevar del gas de combustión (consultar la sección Comprobación de O como guantes de látex y gafas de...
  • Página 66 Mantenimiento...
  • Página 67: Resumen De Mantenimiento

    Mantenimiento Resumen de mantenimiento Top-flushing the exchanger with water is not allowed!
  • Página 68 Errores (pantalla roja) En la pantalla se muestran los errores en forma de mensaje, o con Blocking (bloqueo) en pantalla azul o Error en pantalla roja. Bx01sc01 El ventilador no funciona a la velocidad correcta (se requiere Blocking (bloqueo) Reset). Se trata de un error temporal que Ventilador defectuoso.
  • Página 69 Mantenimiento Resistencias de los sensores Resistencias de los sensores Sensor de impulsión de calentamiento Sensor de temperatura exterior Sensor de retorno de calentamiento de valores para todos los sensores Sensor ACS de la caldera y para los sensores Sensor del gas de combustión opcionales que están incluidos en los NTC10k (25 °C) NTC1k (25 °C)
  • Página 70: Aditivos Para El Agua Del Sistema

    Aditivos para el agua del sistema Los aditivos para el agua del sistema, En caso de uso incorrecto y si se que entran en contacto con el agua de superan las cantidades máximas calefacción. comercializados por el fabricante y de concentración se extinguen los tienen en cuenta las cantidades de respecto a todos los componentes Tipo de aditivo...
  • Página 71: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Declaration of Conformity R40 ECO 70-100-120 following standards: Gas Appliance Directive 2009/142/EC EN483: 2005 EN15420;2010 EN15417; 2007 EN 60335-2-102 :2006 Boiler Efficiency Directive 92/42/EEC EN677: 1998 EN132031/2:2014 Low Voltage Directive 2006/95/EG EN 60335-2-102 :2010 EN 60335-1: 2010 EN 60335-2 :2010 EMC Directive 2004/108/EG...
  • Página 72 Service: www.rendamax.com...

Este manual también es adecuado para:

R40 eco 70R40 eco 100R40 eco 120

Tabla de contenido