EN
Boiler capacity indica on 0-10V
DE
Leistungs ruckmelding 0-10V
NL
Belas ng terugmelding 0-10V
FR
Retour puissance 0-10V
IT
Carico 0-10V
Contents/Inhalt/Inhoud/Contenu/Contenuto
Set Contents
Set Inhalt
Set Inhoud
Contenu du set
Contenuto del set
Assembly / Wiring
Montage / Verdrahtung
Montage / Bedrading
Montage / Câblage
Montaggio / Cablaggio
Assembly / Wiring
Montage / Verdrahtung
Montage / Bedrading
Montage / Câblage
Montaggio / Cablaggio
Important note / Wich ger Hinweis / Belangrijke opmerking / Note importante / Nota Importante
Nota importante / Důležitá poznámka / Pomembna opomba / Vig g bemærkning / Σημαντική σημείωση
EN
Switch off the main power to the boiler, close the gas supply and close the hydraulic shut off valves.
DE
Schalten Sie den Hauptschalter zum dem Kessel aus, schließen Sie die Gas-versorgung und schließen Sie die Hydraulische Versorgung.
NL
Schakel de hoofdschakelaar naar de ketel uit, sluit de gastoevoer en sluit de afsluiters van het waterzijdige gedeelte.
FR
Coupez l'alimenta on principale de la chaudière, fermer l'alimenta on en gaz et fermer le robinet hydraulique vannes.
IT
Togliere l'alimentazione ele rica alla caldaia, chiudere il rubine o di alimentazione gas e chiudere le valvole di interce azione acqua.
ES
Desconecte la alimentación principal de la caldera, cierre el suministro de gas y cierre las válvulas de cierre hidráulicas.
CS
Vypněte hlavní napájení kotle, zavřete přívod plynu a zavřete všechny uzavírací ven ly rozvodu vody.
SL
Izključite napajanje grelca, zaprite dovod plina in hidravlične zaporne ven le.
DA
Sluk for strømmen l kedlen, luk for gas lførslen og luk de hydrauliske lukkeven ler.
EL
Διακόψτε την κύρια τροφοδοσία ρεύματος στο λέβητα, κλείστε την παροχή αερίου και κλείστε τις υδραυλικές βαλβίδες διακοπής.
Indicación de la capacidad de la caldera
Navedba zmogljivos grelca
Angivelse af kedelkapacitet
Ένδειξη απόδοσης λέβητα
Contenido / Obsah / Vsebina /Indhold /Περιεχόμενα
2
Contenido del set
2
Nastavený obsah
2
Vsebina nastavitev
2
Sæ ndhold
2
Περιεχόμενα
2
Ensamblaje / Cableado
2
Montáž / Zapojení
2
Montaža / Električna napeljava
2
Montage / Ledningsføring
2
Συναρμολόγηση / Καλωδίωση
4
Ensamblaje / Cableado
4
Montáž / Zapojení
4
Montaža / Električna napeljava
4
Montage / Ledningsføring
4
Συναρμολόγηση / Καλωδίωση
Údaj o kapacitě kotle
06-2016
420010765100
ES
CS
SL
DA
EL
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8