SMAR FY301 Manual De Instrucciones

SMAR FY301 Manual De Instrucciones

Posicionador inteligente de válvulas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES,
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Posicionador Inteligente
de Válvulas
JUL / 11
FY301
VERSIÓN 3
F Y 3 0 1 M S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMAR FY301

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Posicionador Inteligente de Válvulas JUL / 11 FY301 VERSIÓN 3 F Y 3 0 1 M S...
  • Página 2 Especificaciones e informaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Actualización de direcciones está disponible en nuestro sitio en internet. web: www.smar.com/espanol/faleconosco.asp...
  • Página 3: Introducción

    Introducción INTRODUCCIÓN El FY301 es un posicionador de válvulas inteligente para control de m ovimientos de t ipos Lineal Simple (de resorte) o Doble, tales como Globo, Puerta, Diafragma, Pinza o Abrazadera y tipo Rotativo, como Bola, Mariposa o Enchufe, con actuadores del tipo neumático, tales como Diafragma, Pistón, Veleta o Fuelle.
  • Página 4 Si necesarias más informaciones, o en caso de problemas específicos no detallados o no incluidos en este manual, el usuario debe dirigirse a Smar. Además, el usuario está enterado de que el contenido del manual no altera de ninguna manera el acuerdo, la confirmación o relación judicial del pasado o del presente, ni es parte integrante del mismo.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice ÍNDICE SECCIÓN 1 - INSTALACIÓN ......................... 1.1 INFORMACIONES GENERALES ..........................1.1 MONTAJE..................................1.1 CONEXIONES NEUMÁTICAS ............................. 1.4 DIBUJO DIMENSIONAL ............................... 1.6 ROTACIÓN DE LA CARCASA ELECTRÓNICA ......................1.7 CABLEADO ELÉCTRICO............................. 1.8 RECOMENDACIONES PARA EL SISTEMA DE SUMINISTRO DE INSTRUMENT AIR .......... 1.11 RECOMENDACIONES PARA MONTAR EQUIPOS APROBADOS CON LOS CERTIFICADOS IP 66 W (PARA USO EN ATMÓSFERAS SALINAS) ............................
  • Página 6 FY301 - Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento PROCEDIMIENTO DE DESMONTAJE ........................5.5 PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA DE LA RESTRICCIÓN ................... 5.6 CAMBIO DE LOS FILTROS ............................5.7 PUERTAS DE ESCAPE ............................... 5.8 CIRCUITO ELECTRÓNICO ............................5.8 CONTENIDO DEL PAQUETE ............................5.8 VISTA DESMONTADA ..............................
  • Página 7: Organigrama De Instalación

    Organigrama de Instalación Organigrama de Instalación...
  • Página 8 FY301 - Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento VIII...
  • Página 9: Instalación

    Vea abajo un ejemplo mostrando el Posicionador con imanes rotativo y lineal. IMPORTANTE El sitio de S MAR en l a internet ( www.smar.com) tiene opciones de s oportes de montaje para varios actuadores de distintos fabricantes y modelos con sus esquemas dimensionales.
  • Página 10 FY301 – Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento Movimiento Rotativo Instale el imán en el eje de la válvula usando el soporte apropiado, según la Figura 1.1. Figura 1.1 – Posicionador con Actuador Rotativo NOTA Se encuentra en el embalaje el dispositivo centralizador del imán rotativo. Observe la figura 1.15-B.
  • Página 11 Instalación En seguida instale el soporte del posicionador en el actuador. En general, el actuador es diseñado según el estándar VDI/VDE 3845 y, este caso, apriete los cuatro tornillos con sus juntas de traba en el soporte adecuado. OBSERVACIÓN Asegúrese de que l a flecha grabada en el imán coincide con la flecha del posicionador cuando la válvula esté...
  • Página 12: Conexiones Neumáticas

    Consulte la sección de mantenimiento para la limpieza de los filtros. La presión del aire suministrado al FY301 varía de 1.4 bar (20 psi) mínimo a 7.0 bar (100 psi) máximos y la presión de f uncionamiento debe seguir estos límites. La presión debajo de estos límites puede afectar el desempeño del posicionador y arriba de el los puede damnificar el...
  • Página 13 IMPORTANTE Si ocurre un fallo en el FY301, como por ejemplo pérdida de potencia (señal de entrada de 4-20 mA), la salida marcada OUT 1 va a presión cero y la salida OUT 2 va al valor de la presión del aire suministrado.
  • Página 14: Dibujo Dimensional

    FY301 – Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento Dibujo Dimensional...
  • Página 15: Rotación De La Carcasa Electrónica

    Instalación SENSOR HALL REMOTO Figura 1.5 – Dibujo Dimensional del FY301 Rotación de la Carcasa Electrónica La carcasa electrónica puede girar a fin de permitir mejor posición al indicador digital y mejor acceso a l as conexiones de campo. Para hacerlo, libere el tornillo de ajuste de rotación. Vea la figura 1.6.
  • Página 16: Cableado Eléctrico

    Después, aprete 1/3 de vuelta (120°) para garantizar el sellado. Trabe las tapas con tornillos. Las roscas del tubo deben sellarse con metodos aprobados por el manual. El FY301 tiene certificación a prueba de explosión, incendio y de seguridad intrinseca estándares. Consulte http://www.smar.com. para saber la lista completa de los certificados existentes.
  • Página 17 Recomiendase el uso de cables de par trenzado (22 AWG o mayor). Evite direccionar lel cableado cerca de los cables de fuerza o equipo de conmutación. El FY301 tiene protección contra polaridad revertida y puede soportar hasta 50 mA y de alimentación de ± 60 Vdc sin daños.
  • Página 18 Figura 1.11 –Diagrama de Cableado del FY301 – Conectado al Transmisor Smar El FY301 tiene impedancia equivalente a 550 Ohms. Certifiquese de que el suministro de energía o salida análoga de D CS, CLP o c ontrolador de bucle simple alimentando el posicionador puede controlar un caída de tensión de 11 V a cada posicionador (550 x 0.02 = 11 Volts).
  • Página 19: Requisitos Del Suministro De Aire

    Instalación Requisitos del Suministro de Aire Antes de conectar el suministro de aire al posicionador, recomendase dejar el tubo flexible abierto libremente por 2 o 3 minutos para soplar cualquier posible contaminación. Direccione el flujo de aire en una toalla de papel grande para atrapar agua, aceite u otra materia extraña. Si esto indica que el sistema está...
  • Página 20: Recomendaciones Para Montar Equipos Aprobados Con Los Certificados Ip 66 W (Para Uso En Atmósferas Salinas)

    La conexión electrica con rosca de 1/2” - 14 NPT deben usar sellador a prueba de agua. Recomendase un sellador no-rígido. La modificación del instrumento o de l os repuestos suministrados por otros proveedores de Smar están prohibidos y anularán la certificación.
  • Página 21: Sensor Hall Remoto

    (límite máximo de 20 m de largo) manténgalo el máximo lejo posible de fuentes de indución o interfencia magnética. El cable suministrado por Smar es blindado para la protección excelente contra interferencia electromagnetica, pero, a pesar de esta protección, evite juntar otro cable en la misma tubería.
  • Página 22: Instalación En Áreas De Riesgo

    Los enchufes eléctricos deben ser conectados o cerrados con la pinza de cables de metal Exd propios u otro conector con tasa de certificación IP66. Los enchufes suministrados por Smar no tienen certificación Exd/XP a prueba de explosión. Debe usarse un enchufe certificado (consulte el Manual de Smar).
  • Página 23: Operación

    Sección 2 OPERACIÓN Descripción Funcional del Transductor Las partes principales del módulo de salida son los piloto, servo, sensor de posición el circuito controlador de salida. El circuito de control recibe la señal digital de ajuste desde la CPU y la señal de feedback desde el sensor de posición.
  • Página 24 . Modula y remodula la información digital transmitida por el programador de Smar en la línea de corriente. El “A” representa 1200 Hz y el “0” representa 2200 Hz. La señal de frecuencia es simétrica y no afecta el nivel DC de la señal 4 – 20 Suministro de Energía...
  • Página 25 Selector del Sensor Selecciona el sensor que se debe leer. Mide la presión del aire suministrado. Sensor IN: Sensor OUT1: Cambia la presión en output 1. Sensor OUT2: Cambia la presión en output 2. Figura 2.2 – Diagrama de Bloque del FY301...
  • Página 26: Indicador Local

    FY301 y la versión de su software (X.XX). Figura 2.3 – Indicador Local Monitoreo Durante la operación normal, el FY301 permanece en el modo de monitoreo. Vea el por ciento en la figura 2.4. El indicador muestra al mismo tiempo el dato y otra información.
  • Página 27: Configuración

    Sección 3 CONFIGURACIÓN El Posicionador de V álvula FY301 de S mar es un i nstrumento digital con las características más ® avanzadas que un dispositivo de control puede alcanzar. El protocolo digital de comunicación Hart permite que el instrumento pueda conectarse a una computadora, a fin de configurarse de manera muy sencilla y completa.
  • Página 28 FY301 – Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento Figura 3.1 – Configurador Smar Figura 3.1 – Pantalla del CONF 401 de Configuración Activa Avanzada...
  • Página 29: Recursos De Configuración

    D significa “Tight Shut Off Deadband”. Cuando el valor está en 1%, la válvula empezará a moverse de la posición cerrada en 6%. En el 4% la válvula cerrará totalmente. Recursos de Configuración A través del Configurador Hart, el firmware del FY301 permite acceder a las siguientes configuraciones: ...
  • Página 30: Configuración Del Dispositivo

    FY301 – Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento Configuración del Dispositivo Además de l os servicios de configuración de o peración del equipo, el FY301 permite la auto- configuración. Los servicios de este grupo se relacionan a protección de escritura, posición de seguridad, función de caracterización de flujo, indicación local y configuración de tabla.
  • Página 31: Configuración Avanzada

    Configuración Configuración Avanzada Esta función afecta configuraciones avanzadas de válvula. Las configuraciones avanzadas pueden configurar el tipo de válvula, air-to-open o air-to-close, acción de la válvula, límites de ajuste y split- range. Mantenimiento del Dispositivo Este grupo incluye servicios de mantenimiento relativos a la obtención de información necesaria al dispositivo de mantenimiento y teste de desempeño.
  • Página 32: Configuración Multidrop

    FY301 – Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento Configuración Multidrop DIRECCIONES – El FY301 tiene una variable que define la dirección del dispositivo en una red ®. ® Hart Las direcciones del Hart asumen valores entre “0” y “15” siendo los de “1” a “15”...
  • Página 33: Programación Usando El Ajuste Local

    En esta sección el Tornillo Magnético será nombrado como “TOOL”, y los orificios identificados por “S” y “Z” serán “ORIFICE S” Y “ORIFICE Z”. Figura 4.1 – Orificios de Ajuste Local La tabla indica los resultados de las acciones en los orificios “Z” Y “S” en el FY301 ORIFICE ACTION Función de Browsing (Vislumbre)
  • Página 34: Árbol De Programación Local

    FY301 – Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento Figura 4.2 – Jumpers W1 y W2 Árbol de Programación Local El árbol de programación es una estructura en forma de árbol con un menú de todas las funciones de software disponibles, como muestra la figura 4.3.
  • Página 35: Parámetros Ajustables

    Programación usando el Ajuste local Parámetros Ajustables TYPE – Tipo de Válvula Este parámetro permite configurar el tipo de válvula y también la acción asociada a la válvula. Las opciones son las siguientes: Lind – Lineal y Directa; Linr – Lineal y Reversa; Rotd –...
  • Página 36: Procedimiento Para Calibración De Válvula

    FY301 – Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento Setup – Auto-Posicionamiento Después de configurar el tipo de v álvula en el parámetro TYPE, e l parámetro AUTO SETUP se accionará. Durante el proceso de ajuste el posicionador queda en estado de auto-posicionamiento y el mensaje “SETUP”...
  • Página 37: Medidas De Mantenimiento

    Equipos instalados en atmósferas explosivas deberán ser inspeccionadas por NBR/IEC60079-17. Los posicionadores de válvulas FY301 son probados e inspeccionados antes de entregados al usuario final. Sin embargo, durante su proyecto y desarrollo, se ha considerado la posibilidad de necesitar de reparos hechos por el usuario, si necesario fuere.
  • Página 38: Diagnóstico Con El Configurador

    Cuando el configurador se está comunicando con el posicionador, el usuario es informado de cualquier problema. En el posicionador FY301 los mensajes de error siempre se alternan con la información el alto del display del configurador. La Tabla 5.2 relaciona los mensajes de error y otros detalles de la acción correctiva.
  • Página 39: Instrucciones De Desmontaje Para Mantenimiento

    - Tras completar la operación, el recuerdo de volver el circuito en automático A AUTO CIRCUITO Tabla 5.2 – Diagnóstico del FY301 con el Configurador Instrucciones de Desmontaje para Mantenimiento Aplique la presión del aire en la salida del posicionador sin suministro de energía. Verifique si hay escape de aire en la salida 1 (OUT1).
  • Página 40: Mantenimiento Preventivo Del Posicionador

    12 mA y esté seguro de que la válvula va a la posición correspondiente a 50% de desplace. Si no lograr, haga lo siguiente: Conecte el configurador Smar a los cables de entrada; seleccione la opción “Monitoring” en la pantalla de menú;...
  • Página 41: Procedimiento De Desmontaje

    Medidas de Mantenimiento Procedimiento de Desmontaje Tensión del Transductor de Presión Para remover el transductor de la carcasa electrónica, las conexiones eléctricas del lado del terminal de campo y el conector de la placa principal deben estar desconectados. Afloje los tornillos hexagonales (6) y destornille la carcasa electrónica del transductor, observando que el cable plano no sea excesivamente torcido.
  • Página 42: Procedimiento De Limpieza De La Restricción

    FY301 – Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento 2. Aplique 20 psi en la entrada del aire comprimido; 3. Aplique 0 volt, después 100 volts DC y nuevamente 0 volt, para evitar error de histeresis; 4. Aplique 50 volts DC en la base del piezoeléctrico;...
  • Página 43: Cambio De Los Filtros

    Medidas de Mantenimiento 3. Retire el tornillo de la restricción con la herramienta adecuada; 4. Retire las arandelas con la herramienta adecuada; 5. Bañe la pieza en solvente y secala con aire comprimido, aplicandolo directamente en orificio menor para que salga por el orificio mayor. 6.
  • Página 44: Puertas De Escape

    FY301 – Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento Puertas de Escape El aire escapa a la atmósfera a través de 2 puertas ubicadas detrás de la placa del transductor y 4 salidas en el lado opuesto del calibrador. Cualquier objeto extraño afectando o bloqueando la puerta de escape puede perjudicar el desempeño del posicionador.
  • Página 45: Vista Desmontada

    Medidas de Mantenimiento Vista Desmontada Figura 5.4 – Vista Desmontada...
  • Página 46: Accesorios

    Accesorios ACCESORIOS CODIGO DE PEDIDO DESCRIPCIÓN Herramenta magnética para ajuste local. SD-1 HPI311-M5P Hart® para plataforma PalmOS, incluyendo el paquete de configuración para transmisores Smar y HPC401* genéricos. Sólo la interfaz Hart ® HPI311-M5P* Aguja de limpieza para la restricción.
  • Página 47 Ogfkfcu"fg"Ocpvgpkokgpvq"" " LISTA DE REPUESTOS CATEGORÍA DESCRIPCIÓN DE PIEZAS POSICIÓN CÓDIGO (NOTA 4) 15,16,17 y 18 400-0643 CONEXIÓN DE ALUMINIO DE LA TAPA CONEXIÓN DE ACERO INOXIDABLE DE LA TAPA 15,16,17 y 18 400-0644 . Tornillo de Conexión de la Tapa 400-0073 204-0113 .
  • Página 48 FY301 – Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento LISTA DE REPUESTOS CATEGORÍA DE PIEZAS POSICIÓN CÓDIGO DESCRIPCIÓN (NOTA 4) 400-0808 ½” ENCHUFE DEL CONJUNTO DE ENCAJE INTERNO NPT (Ex d) EN CARBONO BICROMATIZADO T 400-0809 ½” ENCHUFE DEL CONJUNTO DE ENCAJE INTERNO NPT (Ex d) EN SST 304 ½”...
  • Página 49: Características Técnicas

    Sección 6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Especificaciones Funcionales Desplazamiento Movimiento Lineal: 3 – 100 mm. Movimiento Rotativo: 30° - 120°. Señal de Entrada 4 – 20 mA 2 cables. Energía Suministrada por el circuito de corriente 4 – 20 mA. No necesita suministro externo. Impedancia de Entrada 550 Ohms.
  • Página 50: Especificaciones De Desempeño

    FY301 – Operation, Maintenance and Instructions Manual Especificaciones de Desempeño Resolución ≤ 0.1% F.S. Repetibilidad ≤ 0.1% F.S. Histéresis ≤ 0.1% F.S. Consumo Suministro de 0.35 Nm /h (0.20 SCFM) a 1.4 bar (20 psi). Suministro de 1.10 Nm /h (1.65 SCFM) a 5.6 bar (80 psi).
  • Página 51: Código Del Pedido

    Características Técnicas Código del Pedido MODELO POSICIONADOR INTELIGENTE DE VÁLVULA ® 4 a 20 mA & HART FY301 COD. Indicador Local Sin indicador digital Con indicador digital COD. Soporte de Fijación Sin soporte Con soporte COD. Conexión Eléctrica 1/2" - 14 NPT (4) 1/2"...
  • Página 52 FY301 – Operation, Maintenance and Instructions Manual SOPORTE (1) COD. Soporte de Montaje del Posicionador (2) Sin Soporte Rotativo Universal Lineal Universal (Tipo Yugo y Tubular) Lineal – Tipo Yugo Lineal – Tipo tubular Otros - especificar COD. Soporte de Montaje del Imán...
  • Página 53: Apéndice A - Informaciones Sobre Certificaciones

    Ingress Protection (IP) Ingress protection (IP W): Supplementary letter W meaning special condition defined as  default by Smar the following: Saline Environment approved - salt spray exposed for 200 hours at 35ºC. (Ref: IEC60529) Ingress protection (Type X): Supplementary letter X meaning special condition defined as ...
  • Página 54: North American Certifications

    FY301 – Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento For Ex-i protection application Connect the instrument to a proper intrinsically safe barrier.  Check the intrinsically safe parameters involving the barrier, equipment including the cable  and connections. Associated apparatus ground bus shall be insulated from panels and mounting enclosures.
  • Página 55: Csa International (Canadian Standards Association)

    Exia - Class III, Division 1 Intrinsically safe with entity parameters: Vmax = 28 V Imax = 110 mA Ci = 5 nF Li = 12 uH,  when connected through CSA Certified Safety Barriers as per Smar Installation Drawing: 102A-0833. Environmental Protection (CSA 1078546)
  • Página 56: South American Certifications

    FY301 – Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento South American Certifications: CEPEL (Centro de Pesquisa de Energia Elétrica) Protections Methods: Intrinsic Safety (CEPEL-EX-017/00) Ex iad, Group IIC, Temperature Class T5/T6 Entity Parameters: Pi = 0,7 W Ui = 30 V Ii = 100 mA Ci = 6,4 nF Li = Desprezivel ...
  • Página 57: Placa De Identificación

    Informaciones sobre Certificaciones Placa de Identificación Label Plate: 102A-1207 and 102A-1330  Label Plate: 102A-1392 and 102A-1423  Label Plate: 102A-1412 and 102A1494  Label Plate: 102A-1242 and 102A-1365 ...
  • Página 58: Diseños De Control

    FY301 – Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento Diseños de Control Factory Mutual (FM)
  • Página 59 Informaciones sobre Certificaciones Canadian Standards Association (CSA)
  • Página 60 FY301 – Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento...
  • Página 61: Fsr - Formulario Para Solicitud De Revisiones

    FSR - Formulario para Solicitud de Revisiones Posicionador FY DATOS GENERALES FY290 ( ) Versión de Firmware: ______________________ FY301 ( ) Versión de Firmware: ______________________ Modelo: FY302 ( ) Versión de Firmware: ______________________ FY303 ( ) Versión de Firmware: ______________________ FY400 ( ) Versión de Firmware: ______________________...
  • Página 62: Devolución De Materiales

    FY301 – Manual de Instrucciones, Operación y Mantenimiento Devolución de Materiales Si es necesario devolver el posicionador o el configurador a Smar, basta contactar nuestra oficina, informando el número de serie del instrumento defectuoso y devolverlo a nuestra fábrica. A fin de apresurar el análisis y la solución del problema, el artículo defectuoso deberá contener una descripción de l a falla observada, con lo máximo de detalles posible.
  • Página 63: Certificado De Garantía Smar

    Apéndice C CERTIFICADO DE GARANTÍA SMAR SMAR garantiza sus productos por el período de 24 (veinte y cuatro) meses, a empezar en el día de emisión de la factura. La garantía es válida independientemente del día de instalación del producto.
  • Página 64 13. Es responsabilidad del cliente la limpieza y la descontaminación del producto y partes antes de enviar para reparo, y SMAR y su autorizada se reserva el derecho de no ejecutar el reparo cuando así no se proceder. Es responsabilidad del cliente comunicar a SMAR y su autorizada cuando el producto sea utilizado en aplicaciones que contaminen el equipo con productos que puedan causar daños durante su manoseo y reparo.
  • Página 65 APÉNDICE BFY SOPORTE DEL POSICIONADOR FY PARA VÁLVULAS LINEALES INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1 - Primero Instale el soporte del Imán.. 2 - las tuercas del vástago deben ser utilizadas para fijar el soporte del Imán. 3 - Coloque el soporte en el vástago de tal forma que las tuercas sujeten el soporte del Imán El soporte posee dos partes que deben ser prenzadas en el vástago de la válvula.
  • Página 66 Instrucciones de Montaje 4 - Apriete el tornillo Allen que sujeta las dos partes del soporte. tornillo garantiza no habr á desplazamiento entre las dos partes del soporte durante el apriete de las tuercas del vástago. 5 - Apriete las tuercas del vástago para fijar el soporte del Imán.
  • Página 67 BFY - Soporte del Posicionador FY 7 - Ajuste de las muelas de acuerdo con lo ancho del yugo 8 - Monte la placa que sujeta al posicionador 9 - Use la placa como guía para definir la posición del posicionador en relación al Imán. (Observe el diseño)
  • Página 68 Instrucciones de Montaje 10 - Apriete los tornillos que sujetan el soporte a las muelas. En caso de que sea un yugo tipo columna, apriete los tornillos de la abrazadera tipo “U”. 11 - Monte el posicionador en la placa de sujeción apretando los tornillos Allen.
  • Página 69 BFY - Soporte del Posicionador FY Alimente actuador presión equivalente a l a mitad del curso. Regule entonces la altura del posicionador para que las flechas existentes Imán en el posicionador coincidan. 14 - Apriete lor tornillo que fijan las muelas al yugo.
  • Página 70: Particularidades Del Montaje Del Sujetador Tipo Columna

    Instrucciones de Montaje PARTICULARIDADES DEL MONTAJE DEL SUJETADOR TIPO COLUMNA 15 - Este es un soporte con abrazadera tipo “U” para montajes en válvulas con yugos tipo columna. 16 - Despues de la sujeción realizada a través de las abrazaderas tipo “U”, realice la misma operación de los pasos 8 al 13.
  • Página 71 BFY SOPORTE DEL POSICIONADOR FY PARA VÁLVULAS ROTATIVAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE Estas son las partes del soporte del posicionador para válvulas rotativas. 1 - Fije las muelas en los orificios existentes en el actuador. No los apriete totalmente. Los tornillos no son suministrados como un soporte del imán y deben estar de acuerdo con las rosca de los orificios del actuador.
  • Página 72 Instrucciones de Montaje 3 - Apriete el tornillo Allen 4 - Monte el imán en el adaptador NAMUR. No apriete completamente los tornillos permitiendo la rotación del imán 5 - Encaje el soporte del posicionador atraves de las barras roscadas.
  • Página 73 BFY - Soporte del Posicionador FY 6 - Use el dispositivo centralizador para tener el soporte centralizado con el imán. 7 - Ajuste el soporte del posicionador usando el dispositivo centralizador y las tuercas para regular la altura del soporte. 8 - Coloque las tuercas y arandelas.
  • Página 74 Instrucciones de Montaje 9 - Apriete los tornillos de las muelas para sujetarlas al actuador. 10 - Apriete los tornillos del soporte del posicionador para fijar las muelas. 11 - Retire el dispositivo centralizador y apriete el posicionador en el soporte.
  • Página 75 BFY - Soporte del Posicionador FY Alimente actuador presión equivalente a la mitad del curso y regule la posición iman para flechas coincidan. 13 - Apriete los tornillos para fijar el imán en el soporte..
  • Página 76 Instrucciones de Montaje...

Tabla de contenido