All manuals and user guides at all-guides.com
F R A N Ç A I S
3. Lorsque le voyant rouge RESTE ALLUMÉ en
continu, il indique que la charge est terminée. La
batterie est alors complètement chargée et peut
être immédiatement utilisée ou laissée dans son
chargeur.
REMARQUE : pour garantir les meilleures
performances et une longue durée de vie des
batteries NiCd, chargez la batterie pendant un
minimum de 10 heures avant la première utilisation.
Processus de charge
Se reporter au tableau suivant pour déterminer l'état
de charge de la batterie.
État de charge
charge en cours
–
pleinement chargée
–––––––––––
suspension de charge
–– – –– –
remplacer la batterie
•••••••••••
problème
•• •• •• ••
Équilibrage automatique
Le mode d'équilibrage automatique égalisera ou
équilibrera chaque cellule de la batterie pour lui
permettre de fonctionner à son rendement optimum.
La batterie doit être équilibrée de façon hebdomadaire
ou chaque fois qu'elle perd de sa capacité.
Pour équilibrer la batterie, l'insérer, comme
habituellement, dans son chargeur. Laisser la batterie
dans son chargeur un minimum de 10 heures.
Suspension de charge
Lorsque le chargeur détecte qu'une batterie est trop
chaude ou trop froide, il démarre automatiquement
la fonction de suspension de charge, arrêtant ainsi
le chargement de la batterie jusqu'à ce qu'elle
reprenne sa température adéquate. Le chargeur se
met alors automatiquement en mode de charge.
Cette caractéristique assure aux batteries une durée
maximale de vie.
Consignes de sécurité importantes
propres à toutes les batteries
Pour commander une batterie de rechange, s'assurer
d'inclure son numéro de catalogue et sa tension.
La batterie n'est pas totalement chargée en usine.
Avant d'utiliser la batterie et le chargeur, lire les
consignes de sécurité ci-dessous. Puis suivre la
procédure de charge ci-après.
LIRE TOUTES CES CONSIGNES
• Ne pas recharger ou utiliser une batterie en
milieu déflagrant, en présence par exemple
de poussières, gaz ou liquides inflammables.
54
Insérer ou retirer une batterie de son chargeur
pourrait causer l'inflammation de toute poussière
ou émanation ambiante.
• Charger les batteries exclusivement sur des
chargeurs D
• NE PAS immerger le chargeur dans l'eau ou tout
autre liquide, ou l'arroser d'aucun liquide.
• Ne pas entreposer ou utiliser l'outil et la
batterie à une température ambiante pouvant
excéder 40 °C (comme dans des hangars ou
des bâtiments métalliques l'été).
– – –
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES PROPRES AU
NICKEL-CADMIUM (NiCd)
• Ne pas incinérer la batterie même si elle est
sévèrement endommagée ou complètement
usagée, car elle pourrait exploser au contact des
flammes.
• De légères fuites de liquide peuvent se
produire au niveau des cellules de la batterie
en cas d'utilisation ou de conditions de
températures extrêmes. Cela ne représente en
aucun cas une défaillance du produit.
Toutefois, si le joint d'étanchéité extérieur est
endommagé :
a. et que son liquide entre en contact avec
la peau, la rincer immédiatement à l'eau
savonneuse pendant quelques minutes.
b. et que son liquide entre en contact avec
les yeux, les rincer à l'eau claire pendant au
moins une dizaine de minutes puis consulter
WALT.
E
DANGER : ne jamais tenter d'ouvrir la
batterie pour quelque raison que ce soit.
Si le boîtier de la batterie est fissuré ou
endommagé, ne pas l'insérer dans un
chargeur. Ne pas écraser, laisser tomber,
ou endommager les batteries. Ne pas
utiliser une batterie ou un chargeur qui
a reçu un choc violent, est tombé, a
été écrasé ou endommagé de quelque
façon que ce soit (p. ex. percé par un
clou, frappé d'un coup de marteau,
piétiné), car il y a risques de décharges
électriques ou d'électrocution. Les
batteries endommagées doivent être
renvoyées à un centre de réparation pour
y être recyclées.
ATTENTION : Après utilisation, ranger
l'outil, à plat, sur une surface stable
là où il ne pourra ni faire tomber ni
faire trébucher personne. Certains
outils équipés d'une large batterie
peuvent tenir à la verticale sur celle-ci,
mais manquent alors de stabilité.