Página 2
Uso de este Manual ....................................................5 Instalación ........................................................7 Operación y localización de fallas ..............................................32 Introdução e Preparação ................................................... 3 Usando este Manual .................................................... 5 Instalação ........................................................7 Operação e Solução de Problemas ............................................32 2 2 2 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Congratulations! Before installing your fan, be sure you can do the following: Your new Hunter ceiling fan is an addition to your home or office that will • Locate the ceiling joist or other suitable support in the ceiling. provide comfort and reliable performance for many years. We are proud •...
Página 4
Hunter offers several accessories to complement your fan such as wall-mounted or remote speed controls and extension down-rods for ceilings higher than 2,4 m. To ensure wobble-free and stable performance, all Hunter fans use 2 cm inner-diameter pipe for extensions. Follow the instructions for use and installation included with the Hunter accessory.
Na parte inferior de cada 7/16“ ilustração existe uma pequena imagem que descreve as ferramentas necessárias para cada passo. Cada imagem está relacionada à seguinte legenda: *usada apenas em tetos de concreto 5 5 5 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 6
• O aparelho não deverá ser usado por crianças pequenas ou pessoas enfermas sem uma supervisão direta. Crianças pequenas devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o aparelho. 6 6 6 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 7
Existem dois maneiras diferentes de montar seu ventilador de ventilador de teto. A montagem padrão é recomendada para teto, dependendo de suas necessidades e do estilo de seu teto. tetos de altura igual ou superior a 2,4 m. 7 7 7 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 8
A Montagem em Ângulo é especialmente útil para tetos em arco Se utilizar a montagem em ângulo, oriente a placa de teto com as ou inclinados. setas apontando na direção do ponto mais alto do teto. 8 8 8 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Identifique os fios da rede elétrica no teto e faça dois furos siga os passos de 6 a 10 antes de prosseguir para o passo 11. usando o suporte de teto [a] como guia para uma medição precisa. 9 9 9 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 10
Insira os pinos deancoragem de expansão M6 x 30 mm [a] nos Coloque os três isoladores de borracha pretos [a] nos furos orifícios até que apenas 10mm dos pinos fiquem à mostra no teto. circulares da placa de teto [b]. 10 10 10 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 11
[b]. Empurre a placa do teto nas até os chumbadores [a], até que os isoladores de borracha [c] estejem bem apertados contra o teto. Coloque a arruela de pressão, a arruela plana, e a porca[d] no chumbador e aperte bem. 11 11 11 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Coloque os três isoladores de borracha pretos [a] nos furos circulares da placa de teto [b]. Faça dois furos piloto na estrutura de suporte de madeira usando a placa de teto [a] como guia para uma medição precisa. 12 12 12 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 13
[b]. Coloque uma arruela plana [a] em cada um dos parafusos para Passe os fios da rede [a] através do furo central da placa de teto madeira [b]. [b]. 13 13 13 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 14
Use uma caixa com espuma para apoio. O adaptador da haste possui um revestimento especial sobre a rosca. Não remova este revestimento; ele evita que a haste seja desenroscada. Após a montagem, não remova a haste. 14 14 14 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 15
Passe a fiação pela tampa superior [a]. Ele vai envolver bem o tubo e encaixar bem no compartimento do motor [f]. Observação : Quando o tubo estiver inteiramente instalado, é normal que um ou dois fios ainda estejam visíveis. 15 15 15 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 16
Puxe os fios condutores na bola [a], no dossel [b] e no anel [b]. Não deixe fios pinçados entre o adaptador e a tampa do aparador do dossel [c]. adaptador antes de apertar bem os parafusos. 16 16 16 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 17
Inserte el tornillo de ubicación [a] en la bola [b] y apriete firmemente. Passe o pino [a] através do tubo [b] e erga a bola [c]. Instale o parafuso de posicionamento [a] na bola [b] e aperte bem. 17 17 17 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 18
Se você não estiver familiarizado com instalações elétricas procure a ajuda de um eletricista qualificado. 18 18 18 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 19
(marcado "saída da luz") [e] ao fio azul (ou possivelmente preto com a faixa branca) do ventilador [f]. Se você não tiver certeza sobre as cores dos fios ou das conexões, entre em contato com um eletricista qualificado. 19 19 19 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 20
Conecte o fio branco (aterrado) [c] do teto com o fio O não cumprimento dos passos acima de modo adequado branco do receptor (marcado "entrada neutra") [d]. poderá resultar na queda do ventilador. 20 20 20 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 21
à abertura da esfera de fixação [b]. encaixadas enquanto a canopla está sendo virada para Observação: Seu ventilador poderá ter várias guias e aberturas alinhamento. que precisem ser alinhadas. 21 21 21 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 22
O anel de acabamento da canopla irá emitir um estalido ao se todos os furos estiverem adequadamente alinhados, prenda encaixar no lugar na canopla. firmemente todos os três parafusos da canopla. 22 22 22 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 23
Install two grommets [a] in each blade [b]. Instale dos arandelas de caucho [a] en cada aspa [b]. Instale dois anéis de acabamento [a] em cada uma das pás [b]. 23 23 23 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 24
Prenda cada uma das pás [a] ao ventilador [b] usando dois Instale parcialmente dois parafusos [a] na parte superior parafusos de montagem das pás [c]. do conjunto da luminária [b]. 24 24 24 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 25
Instale o parafuso restante na parte superior do aro do parcialemnte instalados [b] e gire para situar os parafusos nas conjunto da luminária [a] e prenda firmemente todos os extremidades estreitas dos furos. três parafusos [b]. 25 25 25 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 26
Alinhe as guias no globo [a] com as guias do anel do kit de luz [b], depois levante o globo e gire para encaixar as guias. Verifique se todas as guias estão devidamente encaixadas antes de liberar o globo. 26 26 26 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 27
Phillips [a] que prende a porta da bateria [b] ao conjunto do transmissor. Substitua por uma bateria CR2032 quando necessário. A bateria deve ficar instalada com o lado positivo (+) para cima. 27 27 27 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 28
ATENÇÃO! Ligue a energia elétrica do ventilador. O controle remoto deve estar combinado antes que o ventilador seja ligado. 28 28 28 28 28 28 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 29
Se estiver usando o transmissor com vários ventiladores, repita esse processo para todos os ventiladores. 29 29 29 29 29 29 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 30
O botão Fan Off só desliga o ventilador. Para ligar o ventilador, Pressione ligeiramente o botão Light [a] para acender e apagar pressione um dos botões de velocidade. as luzes. Alta [a] Média [b] Baixa [c] Desligado [d] 30 30 30 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 31
Insira para baixo. e aperte os parafusos. Não aperte demais. Observação: Para os interruptores do tipo pá de fluxo, retire as guias [d] do berço pressionando para fora. 31 31 31 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 32
Você também pode mudar o ajuste manualmente, desligando o ventilador e deixando que ele pare completamente. Mova a chave de reversão do ventilador para a posição oposta. Religue o ventilador. 32 32 32 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Painted and high-gloss blades may be cleaned in the seconds. After a total of 30 seconds, the lights will be completely off. same manner as the fan finish. If you need parts or service assistance, contact your Hunter Fan retailer or visit out website at: www.hunterfaninternational.com. Safe-Exit...
• Empurre o comando de inversion firmemente para up ou down. • Remova os protetores para o transporte. • Troque a bateria. • Verifique a conexão de encaixe na unidade de controle de acordo com as instruções. 34 34 34 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 35
Fan Off e ao mesmo tempo pressione o botão Light duas vezes. Se o problema não for corrigido, repita o processo até três vezes. Se você tentou essas soluções de problemas e ainda continua tendo problemas visite nosso site na Web no endereço: http://www.hunterfaninternational.com. 35 35 35 41919 • 08/21/13 • Hunter Fan Company...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com...