2
FOOT
FOOT
FOOT
OUTPUT
VOLUME
CONTROLLER
SUSTAIN
SWITCH
BREATH
TO HOST
HOST SELECT
EFFECT
PORTAMENTO
PHRASE CLIP
NANCE
REVERB
CHORUS
PITCH
ON/
OFF
SEQ PLAY
ECAY
SUSTAIN
RELEASE
PAN
ARPEGGIO
ON/
HOLD
OFF
NTROL
PAN
GATE TIME
TEMPO
6-7 ARPEGGIO controls (Page 42)
Y-7 Controles ARPEGGIO (página 42)
6-8 PHRASE CLIP controls (Page 53)
Y-8 Controles PHRASE CLIP (página 53)
TO
PHRASE CLIP
6 - 8
6-8
REC
PITCH
SEQ PLAY
6 - 9
6-9
PLAY/
N/
STOP
FF
TEMPO
6-9 SEQ controls (Pages 26, 161)
Y-9 Controles SEQ (páginas 26, 161)
6 Sound Control knobs (Page 40) (CS6x only)
YMandos de control del sonido (página 40) (sólo CS6x)
IN
OUT
THRU
MIDI
7 MODE keys (Page 21)
U Botones MODE (página 21)
MODE
VOICE
PERFORM
REC
UTILITY
CARD
EDIT
JOB
COMPARE
PLAY/
STORE
STOP
CS6x
CS6R
Pulse el botón ON/OFF para activar o desactivar el Arpegiador. El Arpegiador funcio-
Press the [ON/OFF] key to enable or disable the Arpeggiator. The Arpeggiator plays
na de acuerdo con los ajustes de arpegio de cada voz o actuación. Utilice el mando
according to the arpeggio settings for each Voice or Performance. Use the [GATE TIME]
GATE TIME para ajustar el tiempo de reproducción de cada nota del Arpegio (página
knob to adjust the playback length of each note in the arpeggio (Page 42). Press the
42). Pulse el botón HOLD (se iluminará su diodo) para que el Arpegiador funcione de
[HOLD] key (its LED will light) to have the Arpeggiator continue playback even after you
forma continua incluso después de haber liberado las notas. Para detener el arpegio,
release the notes. To stop the arpeggio, press the HOLD key again (the LED turn off).
pulse de nuevo HOLD (el diodo se apagará).
Pulse el botón PHRASE CLIP para acceder al modo de Reproducción de Muestras de
Press the PHRASE CLIP key to enter Phrase Clip Play Mode (the LED will light). Then
Frases (Phrase Clip Play) (se iluminará el diodo). A continuación pulse el botón REC
press the [REC] key to enter Phrase Clip Record Mode. In this Mode, you can record a
para acceder al Modo de Grabación de Muestras de Frases (Phrase Clip Record). En este
Phrase Clip (waveform data) using an external microphone, then treat the sound as a
modo, podrá grabar una muestra de frase (datos de forma de onda) desde un micrófono
musical instrument. The [PITCH] knob changes the Phrase Clip's pitch (or its tempo if the
externo, y luego tratar el sonido como si fuera un instrumento musical. El mando PITCH
Phrase Clip is rhythmic).
cambia el tono de la muestra de frase (o el tempo si la muestra de frase es rítmica).
With the CS6R, you can play back (audition) the sound by pressing the PHRASE CLIP
Con el CS6R, podrá reproducir (oír) el sonido pulsando el botón PHRASE CLIP del
key in Phrase Clip Mode at note C3 and with a velocity of 127
Modo de Muestras de Frases en la nota C3 (do3) con una velocidad de 127.
Utilice el botón SEQ para acceder al modo de Reproducción de Secuencias (Sequence
Press the [SEQ] key to enter Sequence Play Mode. Here, you can play a MIDI file from
Play). En este modo podrá reproducir un fichero MIDI de una tarjeta de memoria
Memory Card. Use the [PLAY/STOP] key to start or stop playback of the currently
(Memory Card). Utilice el botón PLAY/STOP para iniciar y detener la reproducción
selected file. You can use the [TEMPO] knob to adjust the playback speed.
del fichero seleccionado. La velocidad de reproducción se puede ajustar con el mando
TEMPO.
Con estos controles es posible modificar los efectos y los sonidos en tiempo real. Son
You can modify the effects and tones in real time using these. There are knobs for Filter
mandos dedicados a la frecuencia de corte del filtro y a la resonancia, al parámetro de
Cutoff Frequency and Resonance, the time parameter of the Envelope Generator (EG),
tiempo del generador de envolvente (EG), y a los efectos de reverberación y chorus.
and Reverb and Chorus effects. Other controls are related to the Arpeggiator, Portamento,
Hay además otros controles relacionados con el arpegiador, el portamento, las mues-
Phrase Clip, and Sequencer.
tras de frases y el secuenciador.
Utilice estos botones para seleccionar los modos de Voces (Voice), Actuación (Perfor-
Press these to keys to select Voice, Performance, Utility or other Modes.
mance), Utilidades (Utility), etc.
With the CS6R, you can play back (audition) the Voice at note C3 and with a velocity of 127
En el CS6R es posible reproducir (oír) la Voz en C3 (do3) con una velocidad de 127
by pressing the [VOICE] key in Voice Play Mode.
pulsando el botón VOICE en el Modo de Reproducción de Voces (Voice Play).
Similarly, in Performance Play Mode, pressing the [PERFORM] key plays back Voices for
De modo similar, si pulsa el botón PERFORM en el Modo de reproducción de actua-
the Parts (Layer Switch set to "on") at note C3 with a velocity value of 127.
ción, las voces de las partes (interruptor de superposición LAYER ajustado a "on") se
reproducirán en C3 (do3) con un valor de velocidad de 127.
1
1
MIC LINE 2
LINE 1
GAIN
A D INPUT
BREATH
PHONES
VOLUME
3.3V
CARD
CS6X
7
6 - 8 6 - 9
7
6-8 6-9
PHRASE
VOICE
PERFORM
CLIP
UTILITY
CARD
REC
SYSTEM
EDIT
SEQ
JOB
COMPARE
PLAY
CURSOR
EF
PLAY
SHIFT
STORE
BYPASS
STOP
PAGE
A
B
PART
ELEMENT
7