Risques Résiduels; Riesgos Residuales - RAV RAV4406 DC Manual Del Usuario

Elevador electrohidraulico de 4 columnas
Tabla de contenido

Publicidad

Ad inizio di giornata lavorativa verificare sempre il buon
funzionamento della sirena che segnala il completamento
della discesa al suolo del sollevatore;
Per qualsiasi dubbio relativo all'uso e alla
manutenzione della macchina, consultare il
manuale di istruzioni ed eventualmente i centri
assistenza autorizzati
RAVAGLIOLI S.p.a.
0.1 Indicazione dei rischi residui
Il sollevatore è stato realizzato applicando le norme per
rispondere ai requisiti delle direttive pertinenti.
L'analisi dei rischi è stata fatta ed i pericoli sono stati, per
quanto possibile, eliminati.
0.1 Residual risks
The lift has been manufactured in compliance with current
standards.
Risk analysis has been carefully made and all hazards
have, as far as possible, been removed during the designing
stage of the lift.
Possible residual risks are highlighted in this manual and
on the machine by means of adhesive pictograms (Fig. 1).
For proper management of residual risks, pictograms are
applied on those machine areas which are dangerous
during lift operation.
All indications are specified on self-adhesive labels having
their own identification number.
welche das Hubende beim Senken der Hebebühne
signalisiert.
Bei Zweifeln zum Einsatz und der Instandhaltung
der Vorrichtung, die Gebrauchsanleitung zu Rate
ziehen und eventuell sich an den vom Hersteller
autorisierten Technischen Dienst oder den
Technischen Dienst von RAVAGLIOLI S.p.A.
wenden.
0.1 Hinweise zu den Restrisiken
Bei der Entwicklung unserer Hebebühne wurden strenge
Normen in Übereinstimmung mit den vorgeschriebenen
Anforderungen der einschlägigen Richtlinien angewandt.
Die Analyse der Risiken wurde bei der Planung der
Vorrichtung mit größer Sorgfalt ausgeführt und alle
Gefährdungen im Zusammenhang mit dem Einsatz der
En cas de moindre doute concernant l'utilisation
et l'entretien de la machine, consulter la notice
d'instructions et éventuellement les centres de
service après-vente autorisés ou l'assistance
technique RAVAGLIOLI S.p.a.
0.1 Risques résiduels
Le pont élévateur a été fabriqué dans le respect des
normes afin de répondre aux conditions requises par les
directives correspondantes.
Une analyse des risques a été effectuée en phase de
conception et les risques liés à l'utilisation ont été éliminés
dans la mesure du possible. Les éventuels risques résiduels
sont mis en évidence dans la présente notice ainsi que sur
-
Al comienzo de la jornada de trabajo controlar siempre
que el indicador acústico de señalización bajada
completa elevador hasta el pavimento funcione
correctamente.
En caso de dudas por lo que respecta al uso y al
mantenimiento de la máquina, consultar el manual
de instrucciones y, eventualmente, los centros de
asistencia autorizados o el servicio de asistencia
técnica de Ravaglioli S.p.a.

0.1 Riesgos residuales

El elevador ha sido fabricado respetando las normas
relativas a los requisitos exigidos por las directivas
correspondientes.
Mediante una análisis de los riesgos durante la fase de
RAV4406 DC
o l'assistenza tecnica
0717-M001-0
Eventuali rischi residui sono evidenziati nel presente
manuale e sulla macchina mediante pittogrammi adesivi
(Fig.1).
Ai fini di una corretta gestione dei rischi residui sono
ricollocati sulla macchina pittogrammi per il rilievo di quelle
zone suscettibili di rischio in fase operativa.
Queste indicazioni sono fornite su etichette autoadesive
che recano un proprio codice di identificazione.
Nel caso in cui le etichette venissero smarrite
o diventassero illeggibili si prega di ordinarle
alla casa costruttrice e ricollocarle secondo
lo schema sopra riportato.
Important! If labels are lost or become illegible,
they should be ordered to the Manufacturer
and applied as specified in the above diagram.
Hebebühne wurden soweit möglich beseitigt. Eventuelle
Restrisiken werden in der vorliegenden Betriebsanleitung
angeführt und an der Vorrichtung durch Aufkleber
gekennzeichnet (Abb. 1). Um auf angemessene Weise auf
Restrisiken hinzuweisen, wurden an der Vorrichtung
Piktogramm-Aufkleber angebracht, welche jene Bereiche
kennzeichnen, an denen während des Betriebs Restrisiken
bestehen. Diese Hinweise sind auf selbstklebenden
Etiketten angegeben, die eine eigene Identifikationsnummer
haben.
Wichtig: Bei Verlust oder Beschädigung der
Etiketten, müssen letztere beim Hersteller
angefordert und an der Vorrichtung nach dem
unten angeführten Schema angebracht werden.
la machine au moyen de pictogrammes autocollants (Fig.
1). Pour une gestion correcte des risques résiduels, des
pictogrammes ont été positionnés sur la machine afin de
repérer les zones susceptibles de présenter des risques
durant le fonctionnement. Ces indication figurent sur des
étiquettes autocollantes ayant leur propre code
d'identification.
Important : En cas de perte des étiquettes ou
lorsqu'elles sont illisibles, les commander au
fabricant et les repositionner comme indiqué
sur le schéma correspondant.
diseño ha sido posible eliminar la mayor parte de los
riesgos relativos al uso del elevador. Los riesgos residuales
han sido puestos en evidencia en el presente manual y en
la máquina por medio de pictogramas adhesivos (Fig. 1).
Para una correcta gestión de los riesgos residuales los
pictogramas han sido colocados también en la máquina,
para evidenciar las zonas en las cuales existen riesgos
durante la fase operativa. Estas advertencias son indicadas
en etiquetas autoadhesivas con un código de identificación
propio.
Importante: si las etiquetas se pierden o son
ilegibles es necesario pedirlas al fabricante y
volverlas a colocar, según el esquema
indicado arriba.
0
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido