Description Of The Appliance; Description De L'APpareil; Descripción Del Aparato - Connect 23 A Instalación Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para 23 A:
Tabla de contenido

Publicidad

GB
3

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

CONNECT has been designed to offer maximum hygiene and function of use,
together with an innovative design.
He supply large quantities of hot and cold water:
Cooling system:
- direct, without storing water, through a stainless steel coil (model Con-
nect)
- through a polished stainless steel tank that can be disassembled (model
CONNECT RI).
Hot water tank:
- in stainless steel of 1.5 litres, for the production of hot water at 95°C
(model CONNECT H).
- in plastic of 1.5 liters, easy to inspect on the inside, for the production of
hot water at 90°C (model CONNECT H RI).
The cover can be dismantled easily to facilitate access to the internal parts.
D
3
GERÄTEBESCHREIBUNG
CONNECT wurde so entwickelt, dass absolute Hygiene und Nutzungsfunk-
tionalität zusammen mit einem innovativen Design.
Er liefert sowohl gekühltes Wasser als auch heißes Wasser in großen
Mengen:
Kühlsystem:
- direkt, ohne Wassertank, durch eine Kühlschleife aus Inox-Stahl (mod.
CONNECT).
- durch einen abmontierbaren Tank aus poliertem Inox-Stahl (mod. CON-
NECT RI).
Heißwassertank:
- aus Inox-Stahl, 1,5 Liter Fassungsvermögen, zur Wassererhitzung auf
95°C
(mod.CONNECT H).
- Aus Plastikmaterial, 1,5 LIter Fassungsvermögen, Innen leicht zu über-
prüfen, zur Wassererhitzung auf 90°C (mod. CONNECT H RI).
Das Gehäuse ist problemlos abzunehmen, um so an die inneren Teile zu gelangen.
F
3

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

CONNECT a été expressément conçu pour garantir une utilisation très
fonctionnelle, associée à un design innovateur.
Il fournit de l'eau froide et de l'eau chaude en grande quantité:
Système de refroidissement:
- direct, sans stockage d'eau, à travers un serpentin en acier inox
(mod. CONNECT).
- au moyen d'un réservoir démontable en acier inox brillant (mod. CONNECT
RI).
Réservoir d'eau chaude:
- en acier inox de 1,5 litre, pour la production de l'eau chaude à 95°C
(mod.CONNECT H).
- en matière plastique de 1,5 litre, facilement contrôlable à l'intérieur, pour
la production de l'eau chaude à 90°C (mod. CONNECT H RI).
L'enveloppe, facile à démonter, simplifie l'accès aux parties internes.
E
3
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
CONNECT ha sido estudiado para asegurar la máxima funcionalidad de
utilización, junto a un diseño innovador.
Suministran agua fría y caliente en gran cantidad:
Sistema de enfriamiento:
- directo, sin almacenamiento de agua, mediante un serpentín de acero
inoxidable (mod. CONNECT).
- mediante depósito desmontable de acero inoxidable pulido (mod. CON-
NECT RI).
Depósito agua caliente:
- de acero inoxidable de 1,5 litros, para la producción de agua caliente a
95°C (mod.CONNECT H).
- De material plástico de 1,5 litros, fácil para inspeccionar al interior, para
la producción de agua caliente a 90°C (mod. CONNECT H RI).
La carcasa se puede desmontar con facilidad para acceder a las partes internas.
1 Stainless steel structure with external packaging in shockproof plastic
material
2 Supply nozzles placed in protected area
3 UV window. During the supply the water is protected against the bacteria
by means of UV rays emission (patented system). At the same time, also
the air that enters the container is protected.
4 Paper cup holder placed inside the structure to have a higher protection
against dust and extraneous bodies.
5 Drip-pan. It can be removed and has the indicator 6 with the red signal of
'full drip-pan'.
7 Button for the supply of hot water. It is provided with a safety block 7.1 that
avoids accidental activation.
8 Button for the supply of cold water.
9 Signal lights:
Green = ON
Machine on
Red
= ON
machine producing hot water
Blue
= ON
machine producing cold water
1 Struktur aus Stahl mit äußerer Hülle aus stoßfestem Plastikmaterial.
2 Gießtüllen in geschütztem Bereich
3 UV- Fenster, während der Wasserversorgung wird das Wasser durch die
Abgabe von UV-Strahlen vor Bakterien (patentiertes System) geschützt.
Gleichzeitig wird auch die Luft, die in den Behälter gelangt, geschützt.
4 Becherhalter, der sich im Inneren der Struktur befindet und einen besseren
Schutz vor Staub und Fremdkörper bietet.
5 Tropfwassersammelbecken, herausziehbar, beinhaltet die rote Anzeige 6
-Sammelbecken voll".
7 Knopf für Warmwasserausgabe, der mit einer Sicherheitsblockierung 7.1
versehen ist, die versehentlichen Betätigungen vorbeugt.
8 Knopf für Kaltwasserausgabe
9 Signalanzeigen
grün
= ON
Maschine ist eingeschaltet
rot
= ON
Warmwasser wird vorbereitet
blau
= ON
Kaltwasser wird vorbereitet
1 Structure:en acier avec partie externe en matériel plastique antichoc
2 Becs de distribution: placés dans une zone protégée
3 Fenêtre UV: durant la distribution, l'eau est protégée contre les bactéries
grâce à l'émission de rayons UV (système breveté); en même temps, l'air
qui entre dans le réservoir aussi est protégé.
4 Porte-verres: se trouve à l'intérieur de la structure et offre une meilleure
protection contre les poussières et les corps étrangers.
5 Bac recueillant l'eau de dégoulinement: peut être ôté et incorpore l'appareil
de signalisation 6 muni de l'indicateur rouge indiquant "bac plein".
7 Bouton distribution eau chaude: est muni d'un bloc de sécurité 7.1 qui
prévient les actionnements accidentels.
8 Touche distribution eau froide
9 Lampes témoins signalisation
Vert
= ON machine allumée
Rouge = ON est en train de produire eau chaude
Bleu
= ON est en train de produire eau froide
1 Estructura: en acero con envoltura externa de material plástico anticho-
que
2 Pitorros de erogación: posicionados en zona protegida.
3 Ventanilla UV: durante la erogación el agua viene protegida de los bactérios
mediante la emisión de rayos UV (sistema registrado); al mismo tiempo
viene protegida tanbién el agua que entra en el botellón
4 Porta-vasos obtenido en el interior de la estructura, ofrece mayor protec-
ción contra polvos y cuerpos extraños.
5 Cubeta recogedora del agua de goteo: se puede quitar e incorpora el
señalador 6, equipado con el indicador rojo de "cubeta llena".
7 Pulsador erogación agua caliente: está equipado con un bloque de segu-
ridad 7.1 que previene accionamientos accidentales.
8 Pulsador erogación agua fría
9 Indicadores de señalación
Verde =
ON
máquina encendida
Rojo =
ON
está produciendo agua caliente.
Azul
=
ON
está produciendo agua fría.
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

23 h12 a12 h23 a ri23 h ri12 a ri ... Mostrar todo

Tabla de contenido