A M 5 6 P L U S ®
2.Descripción de componentes
Descrição dos componentes / Description des composants / Description of
components
Ajuste de carrera.
1
Ajuste de curso. / Réglage de la course. / Run adjustment.
Cadena.
2
Corrente. / Chaîne. / Chain.
Motor
3
Motor. / Moteur. / Motor.
Soporte izquierdo.
4
Colchete esquerdo. / Support gauche. / Left-hand mount.
Tuerca.
5
Porca. / Noix. / Nut.
3. Instrucciones de uso
Instruções de uso / Mode d'emploi / Instructions for use
1
Instalación
Instalação / Installation / Installation
Colocación de los soportes.
Colocação do suporte.
Placement du support.
Placement of the mounts.
Mida el ancho del marco de la ventana e instale el motor en el centro del marco.
Meça a largura da moldura da janela e instale o motor no centro da moldura.
Mesurer la largeur du cadre de la fenêtre et installer le moteur au centre du cadre.
Measure the width of the window frame and install the motor in the middle of the frame.
Instale los dos soportes con la separación indicada.
Instale os dois suportes com o espaçamento indicado.
Installer les deux supports avec l'espacement indiqué.
Install both mounts with the indicated separation.
2 2
1 1
2 7
2 5
2 6
2 4
Clavija de fijación.
6
Pino de fixação. / Goupille de fixation. / Mounting pin.
Conector de ventana.
7
Conector de janela. / Connecteur de fenêtre. / Window connector.
Tuerca.
8
Porca. / Noix. / Nut.
Soporte derecho.
9
Colchete direito. / Écrou de support droit. / Right-hand mount.
1 3
2 9
2 8