Gigaset GO: para la red fija con futuro Gigaset GO: para la red fija con futuro Con este dispositivo Gigaset GO, podrá hacer llamadas en casa de forma flexible. Existen tres alternativas de conexión y funciones GO. Puede cambiar de una variante a otra en todo momento.
Visión general Visión general Terminal inalámbrico 12 Tecla de descolgar / Tecla de manos libres Aceptar comunicación; Pulsar marcar el número mostrado; brevemente 1 Pantalla cambiar entre el modo de 2 Barra de estado ( p. 130) auriculares y manos libres; Los iconos indican la configuración actual y el enviar SMS;...
Página 6
Visión general 10:45 INT 1 3. Ago Llamadas Calendar.
Estación base Estación base A Tecla de registro/paging Buscar terminales Pulse inalámbricos (paging); brevemente mostrar la dirección IP en el terminal inalámbrico Registrar el terminal Pulse inalámbrico prolongadamente Si está iluminado: Conexión LAN activa (el telé- fono está conectado con el router) Si parpadea: Estación base en modo de...
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Advertencias cuya desobediencia puede provocar lesiones personales o daños mate- riales en los equipos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago.
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Procedimientos Ejemplo: activar/desactivar la aceptación automática de llamadas: Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Resp. automática Cambiar ( = activado) Representación Significado Cada flecha introduce una acción. En el estado de reposo, pulsar el centro de la tecla de control. Se abre el menú...
Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase la lista de las baterías recomendadas www.gigaset.com/service). No utilice pilas convencionales (no recar- gables) u otro tipo de baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las baterías que presenten daños visibles deberán sustituirse.
Página 11
En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabri- cante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas").
Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • una estación base, una fuente de alimentación, un cable telefónico, un cable para LAN, • un terminal inalámbrico, una tapa de la batería, dos baterías, un soporte de carga con fuente de alimentación, una pinza para cinturón, •...
Terminal inalámbrico Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina transparente. Extraiga la película de protección. Colocar las baterías Utilice exclusivamente baterías recargables, de lo contrario, es posible que se produzcan daños para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar.
Terminal inalámbrico Cargar las baterías Antes de utilizar el terminal por primera vez, cargar las baterías por completo en el soporte de carga. Las baterías estarán completamente cargadas cuando en la pantalla aparezca el icono Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga. Esto es normal y no repre- senta ningún peligro.
Estación base Estación base Conectar a la red eléctrica Enchufar el cable eléctrico de la fuente de alimentación en la toma superior de la parte posterior de la estación base. Introducir el cable en el canal de guía previsto para tal fin. Enchufar la fuente de alimentación en la toma Utilizar únicamente el cable de red suministrado.
Hay activado un contestador automático de la estación base en el modo de grabación con un mensaje estándar. Para poder utilizar todas las funciones de Gigaset GO, cabe la posibilidad de que tenga que instalar ciertas aplicaciones en su smartphone y realizar ajustes en el configurador web del dispositivo, por ejemplo, registrar su dispositivo en Gigaset elements.
IP. El asistente establece una conexión con el servidor de configuración de Gigaset en Internet. Aquí podrá descargar varios perfiles con datos de configuración generales de diferentes proveedores.
Aviso al completar la transferencia: Su cuenta IP se ha registrado en el proveedor. Conexiones de recepción y envío Las conexiones del dispositivo disponibles (red fija, Gigaset.net y hasta seis conexiónes IP) se asignan a los terminales como conexiones de recepción y, en su caso, de envío. Estos terminales son los terminales inalámbricos registrados y los contestadores automáticos de la estación base.
, seleccionar el terminal inalámbrico o el contestador INT 1 automático cuya asignación estándar desee modificar Aceptar . . . la pantalla contiene una entrada para cada conexión Recibir llam. para del dispositivo disponible (IP 1, Gigaset.net, Línea fija) IP 1: Modificar la asignación: < Sí >...
Haga clic en Continuar e inscribirse Introduzca los datos de inicio de sesión de su cuenta de cliente de Gigaset . . . Recibirá un e-mail, con la que deberá confirmar la creación de la cuenta. Haga clic en el enlace del e-mail La compra ha finalizado.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Ha finalizado el proceso de instalación y su dispositivo está conectado a la Gigaset Cloud. Ya puede utilizar el servicio Smart Call Block. Si su código de descuento ha caducado, se le informará de ello por e-mail y mediante un mensaje en la pantalla de su terminal inalámbrico.
Conocer el terminal Manejar el terminal Conocer el terminal Encender/apagar el terminal inalámbrico Activar: Mantener pulsada la tecla de colgar con el terminal inalámbrico apagado Apagar: Cuando el terminal inalámbrico está en estado de reposo, mantener pulsada la tecla de colgar Si coloca un terminal inalámbrico desactivado en la estación base o en el soporte de carga, se activa automáticamente.
Conocer el terminal Durante una llamada Abrir la agenda telefónica Abrir lista de agendas telefónicas en línea disponibles Mantener pulsado Silenciar el micrófono Iniciar una consulta interna Ajustar el volumen del auricular o del altavoz en el modo de manos libres Teclas de pantalla Dependiendo de la situación, en la pantalla se ofrecen diferentes funciones.
Conocer el terminal Menú principal En estado de reposo: Pulsar el centro de la tecla de Ejemplo control Seleccionar el submenú con Aceptar Configuración Las opciones del menú principal se mostrarán en la pantalla mediante iconos. El icono de la función seleccionada se resalta en color y el nombre correspondiente se muestra en el encabe- zado de la pantalla.
Conocer el terminal Introducir texto Posición de entrada Seleccionar el campo de entrada con . Un campo está activado cuando en él se muestra un cursor parpadeante. Mover el cursor con Corregir errores Borrar caracteres a la izquierda del cursor: Pulsar brevemente Borrar palabras a la izquierda del cursor: Mantener pulsado...
Pulsar la tecla de descolgar . . . Se marcará el número Para el acceso rápido (marcación abreviada): Asignar números de la agenda telefónica a las teclas numéricas o de pantalla. Marcar desde la agenda telefónica de Gigaset.net p. 47...
Llamar por teléfono Marcar desde la lista de rellamada La lista de rellamada contiene los 20 últimos números distintos marcados en este terminal inalámbrico. Pulsar la tecla de descolgar brevemente . . . Se abrirá la lista de rellamada Selec- cionar la entrada con Pulsar la tecla de descolgar Si se muestra un nombre:...
Llamar por teléfono Llamada directa Al pulsar una tecla cualquiera, se marcará un número preasignado. Ejemplo De este modo, p. ej., los niños que todavía no sean capaces de intro- ducir números pueden llamar a un número determinado. 07:15 Activar el modo de llamada directa: INT 1 22 Feb , seleccionar...
Llamar por teléfono Llamadas entrantes Una llamada entrante se señaliza mediante un timbre, una indicación en la pantalla y el parpadeo de la tecla de descolgar/tecla de manos libres ( Aceptar la llamada: • Pulsar la tecla de descolgar • Si Resp.
Se verifica la fiabilidad del número de teléfono y se muestra acompañado de más información. Como fuente se indica tellows. El servicio Smart Call Block se ha solicitado a Gigaset y está configurado. Información sobre el número de teléfono: Color Puntuación...
Llamar por teléfono Las llamadas internas realizadas a terminales inalámbricos registrados en la misma estación base son gratuitas. Escuchará el tono de línea ocupada si: • Ya hay establecida una conexión interna • El terminal inalámbrico al que se ha llamado no está disponible (desconectado, fuera del alcance) •...
Llamar por teléfono Aceptar/rechazar una llamada en espera Las llamadas externas durante una comunicación interna se señalizan mediante un tono de aviso de llamada en espera. Si se transmite el número de teléfono, en la pantalla se mostrará el número o el nombre de la persona que realiza la llamada. •...
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Los servicios de red dependen de la red (red fija analógica o telefónica por Internet) y del proveedor de la red (proveedor de servicios o centralita), y, en caso necesario, habrá que solici- tarlos a dicho proveedor.
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Presentación del número de teléfono para las llamadas salientes Activar/desactivar la transmisión de nuestro número de teléfono para todas las llamadas Esta configuración es válida para todos los terminales inalámbricos registrados. Servicios de red Aceptar Todas lla.
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Devolución de llamada Puede no estar disponible en su línea telefónica. Consulte la disponibilidad de este servicio con su proveedor de telefonía. Si está ocupado/no contesta Si no se puede contactar con el usuario llamado, se puede iniciar una devolución de llamada. •...
Activado o Desactivado Introducir el número para el desvío: Número de destino Introducir el número con Para desviar las llamadas al número de Gigaset.net, indicar otro número de Gigaset.net. Establecer el momento en que debe realizarse el desvío de llamada: Cuándo Seleccionar el momento en que debe realizarse el desvío de llamada con...
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Desvío de llamadas interno Desviar a otro terminal inalámbrico las llamadas externas que van dirigidas a una de las cone- xiones de recepción del terminal inalámbrico p. 98). Servicios de red Aceptar Desvío Aceptar Interna Aceptar .
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Alternar Cambiar de una conversación a otra. La comunicación que Conmutar llamadas estaba activa pasa a estar retenida. Durante una comunicación externa, llamar a un segundo usuario (consulta) o aceptar una llamada en espera . . . En la 1234567 pantalla se muestran los números o los nombres de los dos interlocutores, y el usuario actual está...
Listas de llamadas Listas de llamadas El teléfono almacena distintos tipos de llamadas (perdidas, recibidas y salientes) en listas. Registro de la lista En los registros de la lista se muestra la siguiente información: Ejemplo • El tipo de lista (en el encabezado) de que se trata. Todas las llamadas •...
Listas de llamadas Otras opciones , seleccionar Lista de llamadas Aceptar , seleccionar la lista Aceptar . . . Opciones disponibles: Mostrar registro: Seleccionar la entrada con Número a la agenda telefónica: Seleccionar la entrada con Opciones Copiar a la agenda Aceptar Números de la lista de bloqueo:...
Listas de mensajes Listas de mensajes Las notificaciones de llamadas perdidas, nuevos mensajes en el contestador automático/contes- tador automático en red, mensajes SMS recibidos y citas perdidas se guardan en las listas de mensajes y se pueden visualizar en la pantalla del terminal inalámbrico. Cuando se registra un mensaje nuevo, suena un tono de aviso.
Regresar a la pantalla de reposo sin realizar ningún cambio: Atrás Gigaset GO: El teléfono envía una notificación sobre las nuevas llamadas recibidas a su teléfono inteligente. En el teléfono inteligente está instalada la aplicación Gigaset elements. El teléfono está registrado en Gigaset elements ( configurador Web.
Agenda telefónica local del terminal inalámbrico Agendas del teléfono Agenda telefónica local del terminal inalámbrico La agenda telefónica es individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo, es posible transferir su contenido a otros terminales inalámbricos. Abrir la agenda del teléfono En el estado de reposo, pulsar brevemente la tecla Contactos de la agenda Número de contactos:...
Agenda telefónica local del terminal inalámbrico Para validar los datos introducidos en un contacto, el mismo debe contener, como mínimo, un número telefónico. Para poder reproducir la Melodía del timbre debe haberse recibido con la llamada el número de la persona que llama. Buscar/seleccionar un contacto en la agenda telefónica Desplazarse al nombre que busca con o bien...
Agenda telefónica local del terminal inalámbrico Visualizar el número de entradas libres en la agenda telefónica Opciones Memoria disponible Aceptar Añadir un número a la agenda telefónica Es posible añadir números a la agenda telefónica: • desde una lista, p. ej. desde la lista de llamadas o desde la lista de rellamada •...
Aceptar . . . Los contactos se transfieren uno tras otro Recibir entradas de la agenda telefónica desde un teléfono inteligente (Gigaset GO) El teléfono está conectado a Internet. La aplicación Gigaset QuickSync está instalada en el teléfono inteligente. Encontrará más información en www.gigaset.com/contactspush...
Gigaset.net Aceptar . . . se abre la guía telefónica de Gigaset.net o bien , marcar el número de teléfono de la guía telefónica de Gigaset.net (1188#9) pulsar la tecla de descolgar . . . se abre la guía telefónica de Gigaset.net Al abrir por primera vez la guía telefónica de Gigaset.net:...
Gigaset.net con pulsar la tecla de descolgar Todos los números con #9 al final se marcan automáticamente a través de Gigaset.net. Las llamadas a la agenda telefónica de Gigaset.net siempre son gratuitas. Editar, borrar la entrada propia Pulsar prolongadamente la tecla Gigaset.net...
Contestador automático local (si lo hay) Contestador automático Contestador automático local (si lo hay) Después de poner en marcha el teléfono, se activa un contestador automático (AB1). Puede haber otros dos disponibles si, además de la conexión a la red fija, también se configuran conexiones VoIP y los contestadores automáticos tienen asignada una o varias conexiones de recepción.
Contestador automático local (si lo hay) Manejo con el terminal inalámbrico Escuchar los mensajes Mantenga pulsada la tecla la tecla 1 está asignada al contestador automático. o bien Pulsar la tecla de mensajes Cont. autom.: Aceptar o bien Contestador Aceptar Escuchar mensajes Aceptar seleccionar Contest.
Contestador automático local (si lo hay) Coger una llamada del contestador automático Responder a una llamada mientras se graba un mensaje en el contestador automático o este está siendo operado de forma remota: Pulsar la tecla de descolgar o la tecla de pantalla Aceptar . . . Se cancela la grabación . . . Hablar con el autor de la llamada Si se han grabado al menos 3 segundos antes de aceptar la llamada, el mensaje será...
Contestador automático local (si lo hay) Uso a distancia (manejo remoto) Consultar o activar el contestador automático desde otro teléfono (p.ej. desde un hotel o un telé- fono móvil). El PIN del sistema es distinto a 0000 y el otro teléfono dispone de marcación por tonos (MFV).
Contestador automático local (si lo hay) Finalizar el manejo remoto Pulsar la tecla de colgar o colgar el auricular. El contestador automático interrumpirá la conexión en los siguientes casos: • El PIN del sistema introducido es incorrecto. • El contestador automático no tiene mensajes. •...
Contestador automático local (si lo hay) Escuchar los avisos/notificaciones Contestador Aceptar Anuncios Aceptar , cambiar entre Escuchar anuncio y Escuchar aviso Aceptar , seleccionar Contest. inte- grado (si hay varios contestadores automáticos) Aceptar . . . Se reproducirá el aviso . . . Opciones disponibles: Cancelar la reproducción: Pulsar la tecla de colgar...
Contestador automático en red Cambiar el idioma del control por voz y del aviso estándar (si está disponible) Contestador Aceptar Idioma Aceptar , seleccionar el idioma Aceptar ( = seleccionado) Contestador automático en red Cada contestador automático en red recibe las llamadas que entran por la línea correspon- diente.
Contestador automático en red Activar el contestador automático en red / registrar el número Cada terminal inalámbrico puede administrar los contestadores automáticos de red que perte- necen a una de sus conexiones de recepción. Contestador Aceptar Contestador en red Aceptar En caso necesario, seleccionar la conexión con Aceptar .
Programar el contestador automático para la marcación rápida Programar el contestador automático para la marcación rápida Un contestado automático de red o el contestador automático local del teléfono se pueden abrir directamente con la tecla En un sistema sin contestador automático local, el contestador automático de red está automáticamente vinculado con la tecla Asignar la tecla 1 / Modificar la asignación La configuración de la marcación rápida es específica para cada dispositivo.
Calendario Otras funciones Calendario Se pueden establecer hasta 30 citas para recordar. Junio 2022 En el calendario, el día actual está recuadrado en blanco. Los días con alguna cita establecida se muestran en color. Al seleccionar Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do un día se recuadra en color.
Calendario Señalización de citas/aniversarios Las fechas de los aniversarios se transfieren desde la agenda al calendario en forma de cita. Las citas/aniversarios se señalizan en estado de reposo mediante la melodía seleccionada y durante 60 segundos. Confirmar el aviso de recordatorio y desactivarlo: Pulsar la tecla de pantalla Apagar Responder mediante un SMS: Pulsar la tecla de pantalla Mensajes .
Temporizador Mostrar/modificar/borrar citas programadas , seleccionar Funciones adicional. Aceptar Calendario Aceptar Seleccionar el día con Aceptar . . . Se muestra la lista de citas Seleccionar la cita con . . . Opciones disponibles: Mostrar los detalles de la cita: Ver .
Despertador Despertador La fecha y la hora están configuradas. Activar/desactivar y ajustar el despertador , seleccionar Funciones adicional. Aceptar Alarma Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Estado: Con , seleccionar Activado o Desactivado Ajustar la hora: Hora Introducir la hora y los minutos con Definir los días: Periodicidad , seleccionar entre Lunes-Viernes y...
Baby phone (Vigila-bebés) Baby phone (Vigila-bebés) Si está activada la función baby phone, su teléfono realizará una llamada al número de destino establecido (interno o externo) tan pronto como se alcance un determinado nivel sonoro en el entorno del terminal inalámbrico. Si se ha establecido como destino un número externo, la alarma se interrumpe tras 90 segundos aproximadamente.
Baby phone (Vigila-bebés) Activar y ajustar la función Baby phone Vigilancia habitación Funciones adicional. Aceptar activado Vigilancia habitación Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Estado: Activado o bien Desac- tivado 07:15 Introducir el destino: Tipo de alarma Externa a INT o bien Interna Externa: Número...
ECO DECT ECO DECT El teléfono se suministra ajustado a su alcance máximo. De esta manera se garantiza una cone- xión óptima entre el terminal inalámbrico y la estación base. En el estado de reposo, el terminal inalámbrico no emite señal alguna (no emite radiaciones). Sólo la estación base mantiene la conexión con el terminal inalámbrico mediante una señal de radio de baja potencia.
Protección frente a llamadas no deseadas Protección frente a llamadas no deseadas Temporización para llamadas externas entrantes La fecha y la hora están configuradas. Introducir el período durante el cual la señal de timbre del Ejemplo terminal inalámbrico no debe sonar en caso de una llamada Margen horario externa;...
Protección frente a llamadas no deseadas Si uno de sus contactos cambia de número de teléfono, también debe cambiar el número en la agenda. De lo contrario, no recibirá más llamadas de este contacto. Lista de bloqueos Cuando se activa esta función, las llamadas procedentes de los números incluidos en la lista no se señalizan o solo se señalizan en la pantalla.
Los números protegidos del borrado no se eliminan. Smart Call Block (SCB) El servicio Smart Call Block está configurado y su dispositivo está conectado con la Gigaset Cloud. Poner en servicio Smart Call Block: www.gigaset.com/SCB Activar Smart Call Block Telefonía Configuración...
Protección frente a llamadas no deseadas Seleccionar modo de protección El modo de protección determina cómo se trata una llamada no deseada. Seleccionar Modo protecc. Guardar Silenciar llamada No suenan los timbres de llamada y la llamada entrante solo se muestra en la pantalla.
El proveedor de red admite el servicio de SMS. Los mensajes SMS también se pueden enviar y recibir a través de VoIP Las líneas para el envío de SMS deben estar definidas explícitamente. Gigaset.net no admite la recep- ción de SMS.
La bandeja de entrada incluye todos los SMS recibidos y aquellos SMS que no pudieron enviarse debido a un fallo. Los nuevos SMS se indican en todos los terminales inalámbricos Gigaset mediante el icono en la pantalla, el parpadeo de la tecla de mensajes y un tono de aviso.
SMS (mensajes de texto) Notificación de nuevos eventos mediante SMS Puede notificar mediante mensajes SMS SMS sus llamadas perdidas o mensajes nuevos en el contestador automático a un número de teléfono predefinido. Mensajería Aceptar Mensajes de texto Aceptar Configuración Aceptar Notificación Cambiar ( = activado)
SMS (mensajes de texto) Introducir el número del centro de servicios SMS: Número del centro de servicio SMS Introducir el número Introducir el número del servicio de correo electrónico: Nº servicio envío decorreo electrónico Introducir el número con Seleccionar la conexión de envío: Enviar por , seleccionar la red fija o la conexión VoIP a través de la cual deben enviarse los mensajes SMS.
Notificaciones de correo electrónico Notificaciones de correo electrónico El dispositivo establece periódicamente una conexión con el servidor de correo entrante para comprobar si hay mensajes nuevos. Hay configurada una cuenta de correo electrónico con un proveedor de Internet. El servidor de correo entrante usa el protocolo POP3. En el dispositivo están guardados el nombre del servidor de correo entrante y sus datos de acceso personales (nombre de cuenta, contraseña) ( configurador web).
Página 74
Notificaciones de correo electrónico Leer correo electrónico , seleccionar Mensajería Aceptar E-mail Aceptar seleccionar mensaje de correo electrónico Leer Se muestra el asunto del correo electrónico (máx. 120 caracteres) y los primeros caracteres del mensaje de texto (máx. 560 caracteres). Desplazarse por el mensaje: Regresar a la lista de entrada: Atrás...
Configuración Servicios de Información. Se muestra la página web de Gigaset.net. Puede modificar los ajustes estándar de todos los terminales inalámbricos registrados o configurar los servicios de información individualmente para cada terminal inalámbrico.
Abrir los servicios de información mediante marcación rápida Cada servicio de información puesto a disposición por Gigaset.net tiene asignada una marca- ción rápida. La marcación rápida se muestra en gigaset.net, en el mapa del servicio de informa- ción correspondiente, por ejemplo, 2#92 para el informe meteorológico.
Para el salvapantallas Servicios de Información está preconfigurado el parte meteorológico. Modificar el valor por defecto: • en el PC mediante su cuenta, directamente en el servidor de Gigaset.net ( p. 75) • en el terminal inalámbrico a través del Info Center , seleccionar Funciones adicional.
Uso de varios terminales inalámbricos Ampliar el teléfono Uso de varios terminales inalámbricos En la estación base se pueden registrar hasta seis terminales inalámbricos. Cada dispositivo registrado tendrá asignado un número interno (1 – 6) y un nombre interno (INT 1 – INT 6). La asignación se puede modificar. Si todos los números internos de la estación base ya están asignados: Borrar los terminales inalámbricos que ya no necesite...
Uso de varios terminales inalámbricos Algunas bases de Gigaset o bases/router de otros fabricantes pueden no ser comple- tamente compatibles con el terminal inalámbrico y puede que no se muestren todas las funciones correctamente. En ese caso, utilice la entrada de menú Registro básico.
Uso de varios terminales inalámbricos Buscar un terminal inalámbrico (Paging), determinar la dirección IP del teléfono Pulsar la tecla de registro / paging en la estación base breve- mente. Todos los terminales inalámbricos registrados en dicha base sonarán simultáneamente (paging) aunque el timbre de llamada esté...
Repetidor sin encriptación, p. ej. repetidor Gigaset anterior a la versión 2.0 • Repetidor con encriptación/cifrado, p. ej. repetidor Gigaset a partir de la versión 2.0 Encontrará más información sobre el repetidor Gigaset en las instrucciones de uso del mismo y en Internet en www.gigaset.com.
Conectar a una centralita Dar de baja el repetidor , seleccionar Configuración Aceptar Sistema Aceptar Repetidor Aceptar Seleccionar el repetidor a dar de baja con Can. reg. Sí Conectar a una centralita Para conocer los parámetros de configuración necesarios para conectar su estación base a una centralita, consulte el manual de instrucciones de la misma.
Conectar a una centralita Configurar los tiempos de las distintas pausas . . . A continuación Pausa tras la ocupación de la línea: 1 seg. Aceptar 3 seg. Aceptar 7 seg. Aceptar Pausa tras la tecla R (flash): 800 ms Aceptar 1600 ms Aceptar...
Terminal inalámbrico Configurar el teléfono Terminal inalámbrico Cambiar el idioma , seleccionar Configuración Aceptar Idioma Aceptar , seleccionar el idioma Aceptar ( = seleccionado) Si no se entiende las opciones del menú en el idioma actualmente configurado: Pulsar las teclas lentamente una tras otra Seleccionar el idioma correcto Pulsar la tecla de pantalla derecha...
, seleccionar localidad Guardar El tipo de servicios de información para el teléfono está configurado en Internet en el servidor de Gigaset.net. Modificar la configuración p. 75. Si actualmente no hay información disponible, se muestra el reloj digital (Reloj digital) hasta que haya de nuevo información disponible.
Terminal inalámbrico Esquema de color La pantalla puede utilizar varias combinaciones de colores. Configuración Aceptar Pantalla Aceptar Esquemas color Aceptar Seleccionar el esquema de color deseado con Aceptar ( = seleccionado) Iluminación de la pantalla La iluminación de la pantalla se activa al extraer el terminal inalámbrico del soporte de la esta- ción base/de carga o si se presiona una tecla.
Melodía Ajustar tonos de llamada diferentes para las llamadas internas y externas en cada una de las conexiones de recepción disponibles del teléfono (Red fija, IP1, Gigaset.net) o ajustar el mismo tono de llamada para Todas las llamadas. , seleccionar Configuración...
Terminal inalámbrico Activar/Desactivar el tono de atención (bip) Activar un tono de atención (bip) en lugar del tono de llamada: Mantener pulsada la tecla de asterisco Pulsar Tono en un plazo de 3 segundos . . . En la línea de estado aparece Volver a desconectar el tono de atención: Mantener pulsada la tecla de asterisco Activar/Desactivar los tonos de aviso...
Terminal inalámbrico Acceso para la marcación abreviada de los números de la agenda y a otras funciones Asignar números de teléfono a teclas numéricas (marcación abreviada) A las teclas se les puede asignar un número de la agenda telefónica. La tecla numérica no debe tener aún un número asignado. Pulse la tecla numérica prolongadamente.
Terminal inalámbrico Asignar una función a tecla de pantalla / Modificar la asignación En el estado de reposo, las teclas de pantalla izquierda y derecha tienen asignada una función. Si lo desea puede cambiar la asignación. En el estado de reposo, mantener pulsada la tecla de pantalla derecha o izquierda . . . Se abrirá...
Terminal inalámbrico Restablecer el terminal inalámbrico Restablecer los ajustes y los cambios realizados personalmente. , seleccionar Configuración Aceptar Sistema Aceptar Reiniciar el terminal Aceptar Sí . . . Se restablecerá la configuración del terminal inalámbrico El restablecimiento de la configuración no afecta a los siguientes ajustes: •...
Sistema Sistema Los siguientes ajustes pueden efectuarse a través del menú de un terminal inalámbrico regis- trado o a través del configurador Web del teléfono/router. Ajustar manualmente la fecha y la hora El ajuste de la fecha y la hora puede ser necesario para, p. ej., que se muestre la hora correcta de las llamadas entrantes o para utilizar el despertador y el calendario.
Sistema Activar/Desactivar melodía de espera , seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio Aceptar Música en espera Cambiar ( = activado) Configurar la dirección IP de la estación base en la LAN La estación base está conectada a un router o PC. Para que la LAN “reconozca”...
Sistema Puerta de enlace predeterminada: Gateway estándar Introducir la dirección IP de la puerta de enlace predeterminada con La red local está conectada a Internet a través de la puerta de enlace estándar. Se trata por norma general de su router. Servidor DNS: Servidor DNS Introducir la dirección IP del servidor DNS...
Sistema Actualización automática de firmware El teléfono comprueba diariamente si hay disponible una versión más reciente del firmware en el servidor de configuración en Internet. En tal caso, en el terminal inalámbrico se mostrará el mensaje Nuevo firmware disponible. Confirmar la consulta con Sí . . . El firmware se cargará en el teléfono Si en el momento en el que el teléfono debe comprobar la existencia de un nuevo firmware, no se encuentra conectado a Internet (por ejemplo, porque el router esté...
Sistema Reiniciar la estación base , seleccionar Configuración Aceptar Sistema Aceptar Reiniciar base Aceptar . . . Se reinicia la estación base y se interrumpe la conexión con el terminal inalámbrico Restablecer la base a su configuración de fábrica Para restablecer la base siga el siguiente procedimiento: , seleccionar Configuración Aceptar...
Gigaset.net es un servicio VoIP de Gigaset Communications GmbH. Todos los usuarios de un equipo VoIP de Gigaset pueden llamar por Internet a otros usuarios de Gigaset.net de forma directa y gratuita, sin necesidad de crear una cuenta en un operador de telefonía (proveedor) y sin más configuración.
Conexiones Información sobre la protección de datos El apodo se almacena en un servidor central de Gigaset. Aparecerá en la guía telefónica de Gigaset.net y podrá recibir llamadas a este nombre de otros usuarios que utilicen el servicio de Gigaset.net.
Telefonía a través de Internet (VoIP) Asignación estándar • A la entrega, todas las conexiones configuradas están asignadas como conexiones de recep- ción para los terminales inalámbricos y el contestador automático 1. • La conexión de la red fija está asignada a los terminales inalámbricos como conexión de envío.
Internet, por ejemplo, guías telefónicas públicas en línea, servidor de correo entrante de su cuenta de correo electrónico o sincronización de fecha y hora con un servidor horario. • Conectar el dispositivo con la nube de Gigaset para recibir notificaciones de llamadas en el smartphone. •...
Iniciar el navegador web del PC/tableta introducir www.gigaset-config.com en el campo de dirección del navegador web Si hay varios equipos Gigaset disponibles a través de su conexión a Internet: Seleccionar el equipo La conexión entre el PC y el configurador web es local (conexión LAN). Únicamente el establecimiento de conexión se realiza mediante Internet.
Configurador web Primera configuración Para la primera configuración, se dispone de un asistente si no hay configurada ninguna cone- xión VoIP (cuenta IP). El asistente guía a lo largo de la configuración de una cuenta IP. El dispositivo ofrece una serie de perfiles de proveedor que facilitan la configuración de la cuenta IP.
Página 103
Configurador web Configuración IP Conectar el dispositivo a la red local (LAN)/al router. Configuración Configuración IP En la mayoría de los casos no es necesario realizar ajustes especiales para la conexión del dispo- sitivo al router o a una red local. En el estado de suministro, su dispositivo viene preconfigurado con la asignación dinámica de la dirección IP (SMTP).
Configurador web Seguridad El dispositivo admite el establecimiento de conexiones de datos seguras en Internet con el protocolo de seguridad TLS (Transport Layer Security). En TLS, el cliente (el dispositivo) identifica el servidor mediante los certificados. Estos certificados deben estar guardados en la estación base.
Gigaset.net La conexión a Gigaset.net está preconfigurada en el dispositivo. Al dispositivo se le asignó un número Gigaset.net de fábrica. Si lo desea, puede activar y desactivar la conexión con Gigaset.net. Si la conexión está desactivada, el dispositivo no se registrará en el servicio de Gigaset.net.
Puede activar la conexión de red fija como conexión de sustitución en el dispositivo. En caso de que falle entonces el intento de llamada a través de VoIP (conexión IP o Gigaset.net), se realizará un intento automático (sin consulta) de establecer la conexión a través de la red fija.
Configurador web Calidad de sonido en conexiones VoIP Podrá encontrar funciones para mejorar la calidad de sonido de las conexiones VoIP (IP o Gigaset.net) en la página web: Configuración Telefonía Audio La calidad del sonido en las conexiones VoIP viene determinada principalmente por el códec de voz utilizado en la transferencia de datos y el ancho de banda de la conexión DSL.
Reglas de marcado Puede establecer las siguientes reglas de marcación: • Establecer una conexión para números de teléfono (Red telefónica fija, Gigaset.net o IP1- IP6) a través de la cual se realizará siempre la marcación y, en consecuencia, se facturarán las llamadas.
Telefonía Reenvío de llamadas Puede desviar llamadas a sus conexiones VoIP y a su número de Gigaset.net. Puede desviar las llamadas realizadas a las conexiones VoIP hacia un número externo que desee (número de VoIP, de la red fija o de la red móvil). El desvío se realiza a través de VoIP.
Página 110
Configurador web Configurar el desvío de llamadas (transferencia de llamada) a través de VoIP La configuración para el desvío de llamadas se realiza en el área Transferencia de llamadas de la página Web: Configuración Telefonía Config. avanzada de VoIP Una llamada externa a una conexión VoIP se puede desviar mediante la tecla R a un segundo interlocutor externo (depende del proveedor).
Notificación de llamadas en dispositivos móviles Para recibir notificaciones de llamadas/mensajes nuevos a su dispositivo en un dispositivo móvil (por ejemplo, su smartphone), el teléfono debe estar registrado en Gigaset elements. Dispone de un dispositivo móvil con iOS o Android.
Configurador web Servicios de Información Personalizar en el servidor de Gigaset.net los servicios de información para el Info Center y el salvapantallas Servicios de Información. Activar los servicios de información para los terminales inalámbricos. Configuración Servicios de Información En esta página encontrará el acceso al servidor Gigaset.net y sus datos personales de acceso.
Configurador web Contenido del archivo de la agenda telefónica (archivo vcf) Los siguientes datos (si existen) se escriben para una entrada de la agenda telefónica en el archivo vcf o se transfieren desde un archivo vcf a la agenda del terminal inalámbrico: •...
Configurador web Cambiar la configuración de la estación base, registrar terminales inalámbricos • Activar el modo de registro en la estación base para registrar en ella otros terminales inalám- bricos. Este ajuste se corresponde con la pulsación prolongada de la tecla de registro/paging que hay en la parte delantera de la estación base.
Activar/desactivar la comprobación automática de versiones Con la comprobación de versiones activada, el dispositivo comprueba diariamente si en el servidor de configuración Gigaset hay disponibles nuevas versiones del firmware del disposi- tivo. Si en el momento de la comprobación el dispositivo no está conectado a Internet (por ejemplo, porque el router está...
Configurador web Estado del dispositivo Estado Aparato Se muestra la información general del dispositivo: • dirección IP y MAC de la estación base • versión del firmware cargado actualmente, formato: aa.bbb (aabbbxxyyyzz) variante de producto del dispositivo versión del firmware subversión yyyzz solo es importante para el servicio técnico...
Página 117
Configurador web Visión general del menú Asistente de configuración rápida p. 102 Configuración Configuración IP p. 103 Seguridad p. 104 Telefonía Conexiones p. 105 Audio p. 107 Asignación de número p. 106 Reenvío de llamadas p. 109 Reglas de marcado p.
Preguntas y respuestas Anexo Preguntas y respuestas Consejos para la resolución de problemas en Internet en www.gigaset.com/service Solución de problemas El teléfono no está aún operativo tras la primera puesta en funcionamiento. • La fase de inicialización única puede tardar hasta 10 minutos.
Página 119
Preguntas y respuestas No se muestra el número de la persona que llama. • La transmisión del número de teléfono (CLI) no está habilitada para la línea telefónica de la persona que llama. La persona que llama debería pedir a su proveedor de red que active la transmisión de su número de teléfono (CLI).
• Aún no se ha seleccionado ninguna conexión para la que transferir eventos al smartphone. Tras el registro del teléfono en Gigaset elements, seleccionar Conexión en la página del configurador Web Configuración – Mensajería – Notificación El nombre del usuario no se muestra en la lista de eventos del smartphone.
Network Address Translation (NAT) Por regla general, para el funcionamiento de un teléfono Gigaset conectado a un router con NAT no se nece- sita una configuración especial del teléfono o el router. Sólo deberá seguir la configuración descrita en este apartado en el caso de que se presente alguno de los siguientes problemas.
Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su país.
• Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.
Consulte todos estos archivos. Protección de datos Gigaset se toma muy en serio la protección de los datos de nuestros clientes. Por tanto, garantizamos que todos nuestros productos se desarrollen de acuerdo con el principio de protección de datos a través del diseño de la tecnología ("Privacy by Design").
Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume su responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnologías y nuestras acciones están al servicio de las personas, de la sociedad y del medio ambiente. El objetivo de nuestra actividad internacional es la garantía permanente de los medios de subsistencia de las personas.
Indicaciones del fabricante Contacto con líquidos Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido: Quitar todos los cables del dispositivo. Retirar las baterías y dejar abierto el compartimento de las baterías. Deje que todo el líquido salga del dispositivo. Seque todas las piezas.
Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico El tiempo de servicio de su Gigaset depende de la capacidad de las baterías, de su antigüedad y del tipo de uso que se haga. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos).
Características técnicas Alcance hasta 50 m en interiores y hasta 300 m en espacios abiertos Alimentación de la estación base 230 V ~/50 Hz Condiciones ambientales en funcionamiento De +5 °C a +45 °C; del 20 % al 75 % de humedad atmosférica relativa Modo de marcación MFV (marcación por tonos) Asignación de clavijas en el conector telefónico...
Características técnicas Fuente de alimentación para la estación base Fabricante Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Número de registro comercial: 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Número de registro comercial: 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Identificación del modelo C557/C764...
Iconos de pantalla Iconos de pantalla En función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono se utilizan los siguientes iconos: Iconos de la barra de estado Icono Significado Icono Significado Potencia de recepción (Modo Sin Teclado bloqueado radiación desactivado) Estado de carga de las baterías: 1 % - 100 %...
Iconos de pantalla Iconos de pantalla utilizados para la señalización de . . . Icono Significado Icono Significado Llamada externa Llamada de recordatorio de una cita Llamada de recordatorio de un aniver- Llamada interna sario Llamada de un número de teléfono Alarma del despertador bloqueado (modo de protección Silenciar llamada)
Visión general del menú Visión general del menú Algunas de las funciones que se describen en las instrucciones de uso no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red, o pueden variar su colocación dentro del menú.
Página 133
Visión general del menú Funciones adicional. Centro de inform. Selección personalizada de servicios de información p. 75 Calendar............p.
Página 134
Visión general del menú Sistema Reiniciar el terminal ......p. 91 Verif. seguridad ......p.
Página 139
Gigaset elements ....75 Página web de Gigaset.net Reglas de marcación ........7, 80 Paging .
Página 140
Índice alfabético ....109 ....5 Señalización DTMF para VoIP Tecla de encendido/apagado .
Página 141
......32 inalámbrico Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.
La concesión de derechos de uso referentes al software de código abierto que vayan más allá del uso del equipo en la forma suministrada por Gigaset Communications GmbH, se regula en las condi- ciones de licencia correspondientes del software de código abierto. Las correspondientes condiciones de estas licencias se reproducen en su versión original más adelante.
La concesión de derechos de uso referentes al software de código abierto que vayan más allá del uso del equipo en la forma suministrada por Gigaset Communications GmbH, se regula en las condi- ciones de licencia correspondientes del software de código abierto. Las correspondientes condiciones de estas licencias se reproducen en su versión original más adelante.
Página 144
Open Source Software We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
Página 145
Open Source Software 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library.
Página 146
Open Source Software that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License.
Página 147
Open Source Software If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
Página 148
Open Source Software You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer"...