TÄRKEÄÄ!
Väärät nesteet tai menetelmät voivat vahingoittaa
tai vaurioittaa tuotetta.
– Kaikkien käytettyjen puhdistusaineiden ja
desinfiointiaineiden täytyy olla tehokkaita ja
yhteensopivia toistensa kanssa ja niiden täytyy
suojata materiaaleja, joita niillä puhdistetaan.
– Älä koskaan käytä syövyttäviä nesteitä
(emäksiä, happoa jne.) tai hankaavia
puhdistusaineita. Suosittelemme
tavallista kotitalouspuhdistusainetta, kuten
astianpesuainetta, ellei puhdistusohjeissa ole
muuta määritelty.
– Älä koskaan käytä liuotinta (selluloosaohenninta,
asetonia jne.), joka muuttaa muovin rakennetta
tai irrottaa kiinnitetyt merkinnät.
– Varmista aina, että tuote on täysin kuivattu,
ennen kuin se otetaan uudelleen käyttöön.
Noudata kliinisissä tai pitkäaikaisissa
hoitoympäristöissä laitoksesi puhdistusta ja
desinfiointia koskevia käytäntöjä.
10.2 Puhdistusvälit
TÄRKEÄÄ!
Säännöllinen puhdistaminen ja desinfiointi edistää
sujuvaa toimintaa, pidentää käyttöikää ja estää
kontaminaatioita.
Puhdista ja desinfioi tuote
– säännöllisesti sen ollessa käytössä
– ennen jokaista huoltotoimenpidettä ja sen
jälkeen
– kun se on ollut kontaktissa ruumiinnesteisiin
– ennen sen käyttämistä uudelle käyttäjälle.
10.3 Puhdistus
1. Irrota (mahdollinen) luistamaton päällyste ja pese se
pesukoneessa enintään 60 °C:n lämpötilassa.
2. Irrota luistamattomat kumitulpat.
3. Puhdista runko ja luistamattomat kumitulpat pyyhkimällä
kaikki helppopääsyiset pinnat.
4. Kuivaa osat liinalla.
5. Kiinnitä kumitulpat ja päällyste paikoilleen.
10.4 Desinfiointiohjeet
Tietoja suositelluista desinfiointiaineista
ja menetelmistä on osoitteessa
https://vah-online.de/en/for-users.
Kotioloissa
Menetelmä: Noudata käytetyn desinfiointiaineen
käyttöohjeita ja desinfioi kaikki esillä olevat pinnat
pyyhkimällä.
Desinfiointiaine: Tavallinen kotitalouden desinfiointiaine.
Kuivaus: Anna tuotteen kuivua ilmassa.
Kliinisessä ja pitkäaikaishoidossa
Noudata laitoksen desinfiointikäytäntöjä ja käytä vain niissä
mainittuja desinfiointiaineita ja menetelmiä.
11 Käyttäminen uudelleen
Tätä tuotetta voi käyttää uudelleen. Käyttökertojen
määrään vaikuttavat tuotteen käytön tiheys ja tapa. Ennen
käyttämistä uudelleen tuote on puhdistettava ja desinfioitava
perusteellisesti
(→ Puhdistaminen ja desinfiointi).
15634-D
12 Hävittäminen
Suojele ympäristöä ja vie tuote käytön jälkeen paikalliseen
kierrätyspisteeseen.
Pura tuote ja sen osat, jotta eri materiaalit voidaan erotella
ja kierrättää erikseen.
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausten hävittämisessä ja
kierrättämisessä on noudatettava kunkin maan jätteiden
käsittelyä koskevia lakeja ja asetuksia. Kysy tarkempia tietoja
paikalliselta jätehuoltolaitoksesta.
13 Tekniset tiedot (kuva 4)
Mitat ja paino
410 mm
A
310 mm
B
165 mm
C
Tuotteen paino: 1,5 kg
Käyttäjän enimmäispaino: 150 kg
Kaikki tuotteen osat ovat korroosionkestäviä eivätkä sisällä
luonnonkumilateksia.
1 Uvod
Ovaj korisnički priručnik sadrži važne informacije o rukovanju
proizvodom. Da biste proizvod sigurno upotrebljavali, pažljivo
pročitajte korisnički priručnik i slijedite sigurnosne upute.
Invacare pridržava pravo na izmjene specifikacija proizvoda
bez obavijesti.
Prije čitanja ovog dokumenta provjerite imate li najnoviju
verziju. Najnoviju verziju možete u obliku PDF-a pronaći na
web-mjestu tvrtke Invacare.
Ako vam je teško čitati veličinu fonta u tiskanom dokumentu,
možete ga preuzeti u obliku PDF-a s web-mjesta. Veličinu
fonta u PDF-u potom možete na zaslonu promijeniti u onu
koja vam odgovara.
U slučaju teške nezgode s ovim proizvodom trebate o tome
obavijestiti proizvođača i nadležno tijelo u svojoj zemlji.
2 Informacije o jamstvu
Pružamo jamstvo proizvođača za proizvod u skladu s Općim
odredbama i uvjetima tvrtke u odgovarajućim zemljama.
Jamstvo se može koristiti samo putem dobavljača kod kojeg
je proizvod nabavljen.
3 Usklađenost
Kvaliteta je od ključne važnosti u radu tvrtke; radi se u okviru
standarda ISO 13485.
Ovaj proizvod nosi oznaku CE u skladu s Uredbom o
medicinskim uređajima 2017/745, klasa I. Datum stavljanja
proizvoda na tržište naveden je u CE izjavi o sukladnosti.
Neprekidno radimo na tome da se utjecaj tvrtke na okoliš
svede na najmanju moguću mjeru, u lokalnom i globalnom
smislu.
Upotrebljavamo isključivo materijale i dijelove koji su
usklađeni s direktivom REACH.
Materiaalit
PVC
➀
PP
➁
TPE-muovia
➂
IhrI
23