Descargar Imprimir esta página

Kasco VENUS1 Instrucciones Para El Uso página 16

Ocultar thumbs Ver también para VENUS1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
6 LIMPEZA E DESINFECÇÃO
Desmonte a máscara para fazer a sua limpeza somente se ela estiver muito suja ou,
de qualquer maneira, se tiver dificuldades para torná-la completamente limpa.
Limpe a máscara depois de cada utilização com água quente e detergente neutro.
Evite utilizar dissolventes orgânicos para limpar a viseira e as partes de borracha.
Desinfecte a máscara depois de cada ciclo de limpeza com banhos desinfectantes que
respeitem as características dos componentes de borracha e de plástico. Passe a
máscara por água a correr abundante e deixe-a secar ao ar a uma temperatura
máxima de 50 °C, numa posição protegida dos raios solares.
6.1 Procedimento para sanitização do COVID19 (circular n° 5443 de 20-02-2020 do
Ministério da Saúde).
• Efetue a 1ª lavagem com água e sabão em água corrente. Não mergulhe o
dispositivo.
• Mergulhe a máscara em uma solução de água e hipoclorito de sódio (0,1% -0,5%), ou
etanol (62-71%) ou peróxido de hidrogênio (0,5%).
• Retire a máscara da solução e não lave a máscara imediatamente, mas deixe o
hipoclorito agir por cerca de 10 minutos.
• Para limpar a tela de policarbonato e o corpo da máscara, use um pano macio.
• Enxaguar abundantemente com água corrente e deixar secar ao ar a uma
temperatura máxima de 50°C ao abrigo dos raios solares.
7 CONSERVAÇÃO, ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
7.1 Conservação
Depois das operações de limpeza e desinfeção, conservar a máscara num recipiente
fechado ao abrigo da luz intensa, de variações repentinas de temperatura, humidade
ou radiações que possam provocar alterações nos materiais. Evite sobrepor objetos
que possam deformar ou danificar os perfis da máscara.
7.2 Armazenagem
As máscaras novas ainda não utilizadas devem ser mantidas nas suas embalagens
originais ao abrigo da humidade excessiva e, possivelmente, em temperatura
ambiente.
7.3 Transporte
Aconselha-se de transportar as máscaras nas suas embalagens originais.
8. MANUTENÇÃO, VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS E REPARAÇÕES
8.1 Desmontagem
Desmonte o arnês removendo as fivelas da armação de fecho.
Desatarraxe o parafuso de fixação da armação de fecho e remova o corpo da máscara
da viseira.
Remova a semi-máscara do interior extraindo-a do grupo de comunicação oral e da
sede da válvula de expiração.
Desatarraxe o grupo de comunicação oral rodando-o no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio por dentro e extraia a protecção externa conservando
cuidadosamente os O-rings de vedação.
Desatarraxe o grupo da válvula de expiração rodando-o por dentro no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio em 60° graus.
Extraia o bocal roscado conservando o O-ring de vedação.
Limpe os vários componentes, controle visualmente e, se necessário, substitua as
peças danificadas ou desgastadas prestando uma atenção especial aos vedantes de
borracha e às válvulas de expiração e inspiração.
8.2 Montagem
Proceda à montagem dos componentes efectuando as operações na sequência
inversa à indicada no parágrafo 8.1, lembrando-se de lubrificar ligeiramente com
massa à base de silicone os O-rings de vedação, manusear as válvulas de borracha
com cuidado e apertar, nesta sequência, primeiro o corpo da válvula de expiração e
depois o grupo de comunicação oral.
Verifique se todas as peças foram montadas correctamente.
8.3 Verificações periódicas e manutenção
A eficiência da máscara está subordinada à manutenção e à substituição das peças
principais a intervalos periódicos, conforme especificado na tabela a seguir:
Componente
Operações a efectuar
Máscara (completa)
Limpar
Desinfectar
Controlar o
funcionamento correcto e
a ausência de perdas
Conector da
Controlar o anel de
máscara
vedação
Substituir o anel de
vedação
Válvulas de
Controlar o disco da
exalação
válvula
Substituir o disco da
válvula
Válvulas de
Controlar o disco da
inalação
válvula
Substituir o disco da
válvula
Controlo das
Controlar o disco da
válvulas máscara
válvula
interna
1. Controlar apenas casualmente se as máscaras estiverem embaladas
hermeticamente.
2. Os discos das válvulas são produzidos em silicone à prova de envelhecimento.
Substituir apenas se estiverem danificados.
3. Não aplicável às máscaras embaladas hermeticamente.
ISTRUZIONI D'USO – USE INSTRUCTIONS –
GEBRAUCHSANLEITUNGMODE D'EMPLOI -
INSTRUCCIONES PARA EL USO - Οδηγίες -
INSTRUÇÕES DE USO
depois de
de 6 em
todos
cada uso
6 meses
os anos
( 3)
 (3)
 (1)
(1)
 (1)
(2)
 (1)
 (2)
A substituição dos componentes, conforme indicado na tabela acima citada, pode ser
feita com ferramentas comuns.
As válvulas são diferenciadas pelas seguintes cores:
- válvula de inspiração da semi-máscara interna: VERMELHO
- válvula de inspiração da máscara: AMARELO
- válvula de expiração da máscara: PRETO
O ano de produção das válvulas de exalação é indicado no Anexo "A" para a
última página deste manual.
O controlo do funcionamento e da estanqueidade requer aparelhos que a KASCO pode
fornecer juntamente com fáceis instruções de uso.
8.4 Localização de avarias e solução
DEFEITO
CAUSA PROVÁVEL
 filtro (ou tubo de respiração) não
Contaminante
dentro da
atarraxado correctamente
 vedante da conexão roscada fêmea
máscara
ausente, defeituoso ou mal colocado na
respectiva sede
 válvula de expiração defeituosa
 kit de conexão externa defeituoso ou mal
montado
 O-rings de vedação defeituosos
 semi-máscara mal montada
Embaciamento
 válvulas da semi-máscara defeituosas ou
da viseira
ausentes
 válvula de inspiração ausente ou
defeituosa
 filtro obstruído
Dificuldade de
 válvulas bloqueadas
respiração
As reparações e substituições devem ser feitas utilizando exclusivamente peças
sobressalentes genuínas da KASCO.
A KASCO sugere usufruir dos serviços de assistência autorizados para efectuar as
verificações periódicas, relativa manutenção, substituições e reparações.
9. MARCAÇÃO
A marcação com o nome do fabricante e o modelo está situada nos lados do conector
de aspiração. A etiqueta da máscara está situada na parte interna da tampa da semi-
máscara e sobre a etiqueta colocada na embalagem. A seguir será descrita a etiqueta
aposta na embalagem.
1
10
9
4
2
LEGENDA
ID
DESCRIÇÃO
1
Marca de identificação do fabricante
2
Marcação de conformidade do EPI com os requisitos essenciais de saúde e
segurança da Regulamento (EU) 2016/425
3
N.° de identificação do organismo notificado que executa o controlo do produto
acabado de acordo com Regulamento (EU) 2016/425
4
Consultar a nota Informativa
5
Intervalo de Humidade Relativa (HR) recomendado para o correto
armazenamento do EPI
6
Intervalo de Temperatura recomendado para o correto armazenamento do EPI
7
Data de produção
8
Código do produto
9
Número de série
10
Normas técnicas harmonizadas de referência, utilizadas em relação à conceção
do EPI
11
Classe da máscara
12
Descarte REEE (apenas se presentes equipamentos elétricos/eletrónicos)
13
Informações de contato do fabricante (apresentadas na embalagem por falta de
espaço no próprio EPI)
14
TAG passiva: etiqueta eletrônica (opcional)
Os EPIs objeto das presentes instruções de uso estão providos da certificação CE de
acordo com a Regulamento (EU) 2016/425e modificações posteriores como EPIs de
categoria 3, emitida por ITALCERT, V.le Sarca, 336 - I 20126 MILÃO; Organismo
Notificado n.º 0426. As máscaras foram sujeitas ao controlo anual de produção de
acordo com o art. 11. da Regulamento (EU) 2016/425 por parte de ITALCERT.
As declarações de conformidade podem ser baixadas do nosso site:
https://kasco.eu/en/download-area/
IST-USO-0906007
Rev. N. 6 del 15/10/2021
IDP107
Pg. 16 di 16
SOLUÇÃO
 atarraxar até ao fundo
 arrumar ou substituir
 substituir
 montar novamente
substituindo o vedante
e/ou a conexão
 substituir
 arrumar
 substituir ou arrumar
 substituir ou arrumar
 substituir
 substituir as
membranas
 limpar as sedes da
válvula
14
13
4
7
8
2
3
11
6
5
12

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Zenith110050061005009-s1005009-m1005009-l