Descargar Imprimir esta página

Kasco VENUS1 AL Instrucciones Para El Uso

Respirador de aire comprimido, flujo continuo, alimentado por línea
Ocultar thumbs Ver también para VENUS1 AL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

VENUS1 AL – 0323015 / VENUS1 AL BP3 – 0323028
ZENITH1 S AL BP3 – 0323027-S / ZENITH1 M AL BP3 – 0323027-M
AIR SYSTEM AL – 0324024 / AIR SYSTEM AL BP3 - 0324032
RESPIRATORE AD ARIA COMPRESSA, A FLUSSO CONTINUO, ALIMENTATO DALLA LINEA / CONTINUOUS
FLOW COMPRESSED AIR LINE BREATHING APPARATUS / APR ISOLANTS À ADDUCTION D'AIR COMPRIMÉ À
DÉBIT CONTINU / DRUCKLUFT-SCHLAUCHGERÄTE MIT KONTINUIERLICHEM LUFTSTROM / RESPIRADOR DE
AIRE COMPRIMIDO, FLUJO CONTINUO, ALIMENTADO POR LÍNEA / RESPIRADOR DE AR COMPRIMIDO, FLUXO
CONTÍNUO, ALIMENTADO POR LINHA / PAINEILMAN HENGITYKSET, JATKUVA VIRTAUS, LINJAVIRTAINEN /
TRYCKLUFTSANDNINGSMASKIN, KONTINUERLIG FLÖDE, LINJEDRIV / TRYKKLUFTRESPIRATOR,
KONTINUERLIG FLØT, LINJEDREVET / PERSLUCHTSPIRATOR, CONTINU STROOM, AANGEDREVEN LIJN /
ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΣ ΠΙΕΣΜΕΝΟΥ ΑΕΡΑ, ΣΥΝΕΧΗ ΡΟΗ, ΤΡΟΦΟΔΟΤΗΣΗ ΓΡΑΜΜΗΣ
Composizione / Composition / Composition / Zusammensetzung / Composición / Composição / Sävellys /
VENUS1
AL
0323015
1005006
0324024
VENUS1
AL
0323028
1005006
0324032
AL
ZENITH1 S
0323027-S
0324032
1005009S
AL
ZENITH1-M
0323027-M
0324032
1005009M
AL
ZENITH1-L
0323027-L
0324032
1005009L
0324024
0324032
KASCO SRL - Via Romania, 12 - 42124 Reggio Emilia - Italia - tel: +39 0522-308232
ISTRUZIONI D'USO – USE INSTRUCTIONS – GEBRAUCHSANLEITUNG –
MODE D'EMPLOI - INSTRUCCIONES PARA EL USO - INSTRUÇÕES DE
USO - KÄYTTÖOHJEET - BRUKSANVISNING - INSTRUKSJONER FOR
BRUK - GEBRUIKSAANWIJZING - Οδηγίες
ZENITH1 L AL BP3 – 0323027-L
EN 14594:2018
Sammansättning / Komposisjon / Samenstelling / Σύνθεση
AL
0309132
0309129
030307
7
AL
0309138
0309129
030307
7
fax: +39 0522-939803 - e-mail: kasco@kasco.eu
0307020
0309172
0806023
0307020
0806023
IST-USO-0906011
Rev.09 - 08/05/2019
IDP107
Pg. 1 di 24
4B
< 0.05%
PPE045AT1225
4B
< 0.05%
PPE045AT1225
4B
< 0.05%
PPE045AT1225
4B
< 0.05%
PPE045AT1225
4B
< 0.05%
PPE045AT1225
4B
< 0.05%
PPE045AT1225
4B
BP3
< 0.05%
PPE045AT1225
CE 0426
PPE/AT #

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kasco VENUS1 AL

  • Página 1 < 0.05% 0307020 0309172 PPE045AT1225 0309132 0309129 0806023 030307 0324032 0307020 < 0.05% PPE045AT1225 0309138 0309129 0806023 030307 KASCO SRL - Via Romania, 12 - 42124 Reggio Emilia - Italia - tel: +39 0522-308232 fax: +39 0522-939803 - e-mail: kasco@kasco.eu...
  • Página 2 ISTRUZIONI D’USO – USE INSTRUCTIONS – GEBRAUCHSANLEITUNG – IST-USO-0906011 MODE D‘EMPLOI - INSTRUCCIONES PARA EL USO - INSTRUÇÕES DE Rev.09 - 08/05/2019 USO - KÄYTTÖOHJEET - BRUKSANVISNING - INSTRUKSJONER FOR IDP107 Pg. 2 di 24 BRUK - GEBRUIKSAANWIJZING - Οδηγίες ITALIANO ................................
  • Página 3 Quando é intasato deve essere scartato 2.2 CENTRALINA AL 6.6 Far controllare il respiratore una volta all’anno presso centro Pressione d’alimentazione aria compressa con centralina autorizzato KASCO. in funzione: min. 5 bar, max. 6 bar AVVERTENZE Portata d’aria con regolatore al min: > 170 l/min Non usare il respiratore nelle condizioni sconsigliate ai punti 4.2.
  • Página 4 FORNITA RESPIRATORE. RIPARAZIONI 12.2 KASCO ritiene decaduta qualsiasi tipo di garanzia e declina ogni 8.1 Per qualsiasi riparazione usare soltanto i ricambi originali KASCO. responsabilità diretta o indiretta qualora per i propri respiratori non vengano seguite le istruzioni d’uso e manutenzione e non vengano 8.2 Per avere assistenza tecnica sui respiratori KASCO sono necessarie...
  • Página 5  TECHNICAL CHARACTERISTICS When the filter is clogged or blocked, it must be discarded. 2.1 FULL FACE MASKS: 6.6 Have the respirator checked once a year c/o a KASCO authorized  service centre. Conform to: EN 136:1998/AC:2003. CAUTION ...
  • Página 6 Type of respirator WITH THE RESPIRATOR. b) Serial number 12.2 KASCO retains any type of warranty forfeited and declines any c) Name of distributor or dealer liability either direct or indirect should our Use and Maintenance d) Type of problem...
  • Página 7 Le raccord fileté est conforme à la norme EN 148-1. 6.6 Faire contrôler le respirateur une fois par an dans un centre 2.2 UNITÉ AL d’assistance agréé KASCO. Pression d’alimentation air comprimé avec unité AVERTISSEMENTS en marche :min. 5 bars, max. 6 bars Ne pas utiliser le respirateur dans les conditions déconseillées au...
  • Página 8 KASCO. instructions d’utilisation et d’entretien des respirateurs et en cas de montage de filtres et/ou de pièces détachées non d’origine KASCO. 8.2 Pour obtenir une intervention d’assistance technique sur les 12.3 LA RESPONSABILITÉ...
  • Página 9 Öffnungsdatum auf dem Filter notiert werden. 2.1 MASKEN:  Ein verstopfter Filter muss ersetzt werden.  Konform mit: EN 136:1998/AC:2003. 6.6 Das Atemschutzgerät einmal jährlich in einem von KASCO  Der Gewindeanschluss ist konform mit EN 148-1. autorisierten Zentrum überprüfen lassen. 2.2 GEBLÄSE AL WARNHINWEISE Druckluftversorgungsdruck bei Gebläse...
  • Página 10 ZUSAMMEN Gebrauchsanweisung zu befolgen. ATEMSCHUTZGERÄT GELIEFERT WIRD. 7.17 Die maximale Länge des Versorgungsschlauchs und die maximale 12.2 KASCO sieht jede Art von Garantie als ungültig an und lehnt jede Anzahl Verbraucher, Versorgungsleitungen direkte oder indirekte Verantwortung ab, wenn die Gebrauchs- und angeschlossen werden können, muss so bemessen sein, dass der...
  • Página 11 Caudal de aire con regulador por min: > 170 l/min 6.6 Hacer revisar el respirador una vez al año en un centro autorizado Caudal de aire con regulador al máximo: entre 300 y 315 l/min KASCO. Temperatura de funcionamiento: 0°C / +40°C ADVERTENCIAS...
  • Página 12 REPARACIONES CON EL RESPIRADOR. 8.1 Para cualquier reparación, utilice únicamente repuestos originales 12.2 KASCO considera nula cualquier tipo de garantía y declina cualquier KASCO. responsabilidad directa o indirecta si no se siguen las instrucciones 8.2 Para obtener asistencia técnica sobre los respiradores KASCO, se de uso y mantenimiento de sus respiradores y no se instalan filtros y requiere la siguiente información:...
  • Página 13 Pressão de fornecimento de ar comprimido com unidade de controle 6.6 Mande verificar o respirador uma vez por ano em um centro em operação: mín. 5 barras, máx. 6 barras autorizado KASCO. Fluxo de ar com regulador por min: > 170 l/min AVISOS Caudal de ar com regulador no máximo: entre 300 e 315 l/min...
  • Página 14 8.1 Para quaisquer reparos, utilize apenas peças de reposição originais RESPIRADOR. KASCO. 12.2 A KASCO considera nula qualquer tipo de garantia e declina 8.2 Para obter assistência técnica sobre respiradores KASCO, são qualquer responsabilidade direta ou indireta caso as instruções de necessárias as seguintes informações:...
  • Página 15 1.2.5 AL ULKOPUHELUVENTTIILI (vain AIR SYSTEM AL): kierretty suodattimeen avauspäivämäärä. maskiin.  Kun se on tukossa, se on hävitettävä 1.2.6 Vara-P3-suodatin (vain AIR SYSTEM AL BP3). Mukana korkki ja 6.6 Tarkistuta hengityssuojain kerran vuodessa valtuutetussa KASCO- ruuvattu hengitysletkuun. keskuksessa. TEKNISET OMINAISUUDET VAROITUKSET 2.1 MASKIT: Älä...
  • Página 16 KANSSA f) Epäpuhtauden tyyppi ja pitoisuus TOIMITETTUA HENGITYKSEN KOOSTUMUKSESTA. g) Työajat 12.2 KASCO pitää kaikenlaista takuuta mitättömänä ja kieltäytyy kaikesta h) Käyttötiheys suorasta tai epäsuorasta vastuusta, jos sen hengityssuojaimien Liitä mukaan hahmotelma työn tyypistä, jos pidät sitä hyödyllisenä. käyttö- ja huolto-ohjeita ei noudateta eikä alkuperäisiä KASCO- suodattimia ja varaosia ole asennettu.
  • Página 17  När den är igensatt måste den kasseras 1.2.6 Backup P3-filter (endast AIR SYSTEM AL BP3). Levereras med 6.6 Låt en auktoriserad KASCO-central kontrollera andningsskyddet en lock och skruvas på andningsslangen. gång om året. TEKNISKA EGENSKAPER VARNINGAR 2.1MASKER:...
  • Página 18 MÄNGD AV KOMPONENTERNA stämmer överens med DATA PÅ c) Återförsäljarens namn. ANDNINGSORGANEN LEVERERAS ANDNINGSAPPARATEN. d) Typ av problem som uppstått. 12.2 KASCO anser att alla typer av garantier är ogiltiga och avsäger sig e) Typ av problem som uppstått allt direkt eller indirekt...
  • Página 19 1.2.5 AL EXHALATION VENTILE (kun AIR SYSTEM AL): skrudd fast  Når den er tilstoppet, må den kasseres. på masken. 6.6 Få åndedrettsvernet kontrollert en gang i året på et autorisert KASCO- 1.2.6 Backup P3-filter (kun AIR SYSTEM AL BP3). Leveres med hette senter. og skrus fast på pusterøret.
  • Página 20 DATAENE PÅ g) Arbeidstid ÅNDEDRETTSKOMPOSISJONEN LEVERES RESPIRATOREN. h) Hyppighet av bruk 12.2 KASCO anser enhver form for garanti som ugyldig og fraskriver seg Legg ved en oversikt over typen arbeid hvis du finner det nyttig. ethvert direkte eller indirekte ansvar...
  • Página 21  Als het verstopt is, moet het worden weggegooid Persluchttoevoerdruk met regeleenheid in bedrijf: 6.6 Laat het masker één keer per jaar controleren bij een erkend KASCO- min. 5 bar, max. 6 balken centrum. Luchtstroom met regelaar per min: > 170 l/min...
  • Página 22 GEGEVENS OVER DE ADEMHALINGSSAMENSTELLING DIE BIJ HET ADEMHALINGSAPPARAAT WORDT GELEVERD. REPARATIES 12.2 KASCO beschouwt elke vorm van garantie als ongeldig en wijst elke 8.1 Gebruik bij eventuele reparaties uitsluitend originele KASCO- directe of indirecte verantwoordelijkheid af als de gebruiks- en reserveonderdelen.
  • Página 23 Όταν είναι βουλωμένο πρέπει να απορρίπτετα Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C / +40°C. 6.6 Ελέγξτε τον αναπνευστήρα μία φορά το χρόνο σε εξουσιοδοτημένο ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ κέντρο KASCO. Η μονάδα ελέγχου, που τροφοδοτείται από αναπνεύσιμο πεπιεσμένο αέρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ (σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς), στέλνει μια ροή αέρα μέσα στη...
  • Página 24 τροφοδοσίας πρέπει να είναι τέτοιοι που να εγγυώνται ότι η πίεση ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΕ ΤΟΝ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗ. στην είσοδο της μονάδας ελέγχου AL είναι μεταξύ 5 και 6 bar. 12.2 Η KASCO θεωρεί άκυρη κάθε είδους εγγύηση και απορρίπτει ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ οποιαδήποτε άμεση ή έμμεση ευθύνη εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες...

Este manual también es adecuado para:

Venus1 al bp3Zenith1 s al bp30323027-sZenith1 m al bp3Zenith1 l al bp3Air system al ... Mostrar todo