E. CONFIGURAÇÕES DOS FILTROS / FILTER CONFIGURATION
1. Os testes realizados para las partículas orgânicas e para os metais pesados estão de acordo com
"Regulamentos Teste do Produto de Higiene e Segurança da Água Filtrada do Ministério da Saúde.
The over-standard test for organics and heavy metals is conducted according to "Regulations on
the Test of Drinking Water Hygiene and Safety Product of the Ministry of Health".
2. A barra de progresso mostra uma vida útil configurada com o uso de uma família standard.
O usuário sempre pode substituir os filtros antes do que marca a barra de progresso.
The progress indicator shows a filter life calculated on the basis of the consumption of a standard
family. The user can change the filters regardless of this information.
3. Os filtros têm una vida útil estimada, podem ser afetados pela zona, a qualidade da água, o uso
e a estação do ano.
The indication of filter life is indicative only and may change depending on the volume of water
filtered, the water quality of the area of use or the season of the year.
F. PARÂMETROS BÁSICOS / BASIC PARAMETERS
Modelo / Model
Tempo estimado PP-C1-C2 / PP-C1-C2 Time estimate
Tempo estimado UF / UF Time estimate
Capacidade estimada PP-C1-C2 / PP-C1-C2 Liters estimate
Capacidade estimada UF / UF Liters estimate
Fluxo da água / Flow rate
Pressão de trabalho / Working pressure
Qualidade aplicável da água / Applicable water quality
Temperatura de trabalho / Working temperature
Consumo elétrico / Electricity
*A vida útil dos consumíveis é afetada pela qualidade em Particular da água da Rede, consultar
www.griferiaclever.com/pure.
The recommended life of the consumables will be affected by the particularity of each mixed water,
consult www.clevertaps.com/pure.
Agua de red / Municipal tap water
Sem consumo elétrico / No electricity
29
Ref. 61428
12 meses / months
24 meses / months
*3600 L
*5400 L
1,2 L/min
1-4 bars
4-38ºC