Descargar Imprimir esta página

RISCO Group BWare QUAD AM G3 Instrucciones página 2

Publicidad

Wide Angle – Side View
LED Display
EN
LED
State
On
Yellow
Flashing
On
Green
Flashing
On
Blue
Flashing
Wide Angle – Top View
All
Flashing
LEDs
(consecutively)
LED Stato e descrizione
LED
Stato
Acceso
Giallo
Lampeggiante
Acceso
Verde
Lampeggiante
Acceso
Blu
Lampeggiante
Tutti i
Lampeggianti
LED
(in sequenza)
ES
Indicación de los LEDs
Estado
LED
Encendido
Amarillo
Parpadeando
Encendido
Verde
Parpadeando
Encendido
Azul
Intermitente
Todos
Parpadeando
los LEDs
(consecutivamente)
FR
Affichage LED
LED
Etat
Allumée
Jaune
Clignotante
Allumée (ON)
Verte
Clignotante
Allumée (ON)
Bleu
Clignotant
Totalité
Clignotante
LED's
(consécutivement)
PR
Visualizacão dos LEDs
LED
Estado
Aceso
Amarelo
Piscado
Aceso
Verde
Piscado
Aceso
Azul
Piscando
Todos os
Piscado
LEDs
(sucessivamante)
Description
Walk Test
PIR channel 1 Detection
Trouble in PIR channel 1
PIR channel 2 detection
Trouble in PIR channel 2
Alarm
A
Fault/Anti-masking detection.
Note: Anti-masking detection is operational in
"Unset" mode only.
At power-up, the LEDs will flash consecutively until
the end of the warm-up period (2-3 minutes).
Descrizione
Rilevazione del canale PIR numero 1
Anomalia del canale PIR numero 1
Rilevazione del canale PIR numero 2
Anomalia del canale PIR numero 2
Allarme
Rilevata una Anomalia/Anti-mascheramento
Nota: La funzione Anti-mascheramento è attiva solo
in modalità "Unset".
All'alimentazione tutti i LED lampeggiano
consecutivamente fino alla fine del ciclo di taratura
RISCO Group Limited Warranty
iniziale (2-3 minuti).
RISCO Ltd., its subsidiaries and affiliates (the "Seller") warrants its products to be free from defects in materials
and workmanship under normal use for 24 months from the date of production.
Because the Seller does not install or connect the product, and because the product may be used in conjunction
with products not manufactured by the Seller, the Seller cannot guarantee the performance of the security
Descripción
system which uses this product.
Detección canal PIR 1
The Seller's obligation and liability under this warranty is expressly limited to repairing and replacing, at the
Problema en el canal PIR 1
Seller's discretion, within a reasonable time after the date of delivery, any product not meeting these
Detección canal PIR 2
specifications.
Problema en el canal PIR 2
Indicación de ALARMA
The Seller makes no other warranty, expressed or implied, and makes no warranty of merchantability or of
fitness for any particular purpose.
Fallo / detección anti-enmascaramiento.
Nota: La detección de anti-enmascaramiento
Under no circumstances should the Seller be liable for any consequential or incidental damages for breach of this
or any other warranty, expressed or implied, or upon any other basis of liability whatsoever.
funciona en el modo "Desactivar" solamente.
The Seller's obligation under this warranty shall not include any transportation charges or costs of installation or
Al dar alimentación, los LEDs parpadearán
any liability for direct, indirect, or consequential damages or delay.
consecutivamente hasta que finalice el periodo de
The Seller does not warrant that the product may not be compromised or circumvented; that the product will
calentamiento (2-3 minutos).
prevent any personal injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise; or that the product will in all
cases provide adequate warning or protection.
The buyer/customer understands that a correctly installed and maintained alarm may only reduce the risk of
burglary, robbery or fire without warning, but is not an insurance or a guarantee that such an event will not
Description
occur or that there will be no personal injury or property loss as a result thereof.
Détection canal 1 IRP
Consequently the Seller shall have no liability for any personal injury, property damage or loss based on a claim
Défaut canal 1 IRP
that the product fails to give warning.
Détection canal 2 IRP
However, if the Seller is held liable, whether directly or indirectly, for any loss or damage arising under this
Défaut canal 2 IRP
limited warranty or otherwise, regardless of cause or origin, the Seller's maximum liability shall not exceed the
Alarme
purchase price of the product, which shall be a complete and exclusive remedy for the Seller.
Détection Défaut/Anti-masque.
No employee or representative of the Seller is authorized to change this warranty in any way or grant any other
Note: la détection anti-masquage est opérationnelle
warranty.
en mode DESARM "UNSET" seulement.
Batteries installed in or used with the products are explicitly excluded from this or any other warranty. Seller
Au démarrage, les voyants LED clignotent
gives no warranty whatsoever as to batteries and buyer's only remedy (if any) shall be in accordance with the
warranty provided (if and to the extent provided) by the manufacturers of batteries.
successivement jusqu'à la fin de la période
d'échauffement (2-3 minutes).
Contacting RISCO Group
RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through our
website www.riscogroup.com or as follows:
Descricao
United Kingdom
Detecção de Infravelmenho Passivo 1
Problema no canal Infravelmenho Passivo 1
Tel: +44-161-655-5500
Detecção de Infravelmenho Passivo 2
support-uk@riscogroup.com
Problema no canal Infravelmenho Passivo 2
ALARME
Italy
Falha / detecção Anti-mascaramento.
Tel: +39-02-66590054
Nota: detecção Anti-mascaramento está
support-it@riscogroup.com
operacional em modo "Desativar" apenas.
Spain
Ao conectar, os LEDs piscarão consecutivamente
Tel: +34-91-490-2133
até o final do período de aquecimento (2-
support-es@riscogroup.com
3minutos).
France
Tel: +33-164-73-28-50
support-fr@riscogroup.com
© RISCO Group 12/2013
Prova di movimento
Prueba de detección
Test de Marche
B
= 2 Min
2 Min. (Max)
= ON
Belgium (Benelux)
Tel: +32-2522-7622
support-be@riscogroup.com
USA
Tel: +1-631-719-4400
support-usa@riscogroup.com
Brazil
Tel: +55-11-3661-8767
support-br@riscogroup.com
Australia
Tel: + 1-800-991-542
support-au@riscogroup.com
Prova de Moviento
China (Shanghai)
Tel: +86-21-52-39-0066
support-cn@riscogroup.com
China (Shenzhen)
Tel: +86-755-82789285
support-cn@riscogroup.com
Poland
Tel: +48-22-500-28-40
support-pl@riscogroup.com
Israel
Tel: +972-3963-7777
support@riscogroup.com
5IN2130

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rk500q0g3