Общее Описание - AWELCO MIG AUTOMIG 130 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
DAÑO
El hilo no avanza cuando la
rueda motriz gira
Alimentación del hilo
disparado o intermitente
Arco apagado
El equipo cesa de repente de
funcionar despues de un uso
prolungado
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Компактный сварочный аппарат MIG для использования с
порошковой электродной поволокой без применения защитного
газа.
ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ОПТИМАЛЬНОГО РЕЗУЛЬТАТА ВО ВРЕМЯ
РАБОТЫ РЕКОМЕНДУЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СПРЕЙ PROMIG
JET.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРОЧНОМУ СВАРОЧНОМУ ШВУ И СНИЖАЕТ КОЛИЧЕСТВО
БРЫЗГ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ
1. Выключатель On-Off
2. Переключатель Min-Max
3. Регулировка скорости подачи проволоки. (Необязательный)
4. Check Firmware (Необязательный)
5. Индикатор питания (Необязательный)
6. Индикатор срабатывания термозащиты
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению
питания аппарата, а также розетка, к которой подключается
аппарат, имеет надежное заземление.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Ваш сварочный аппарат оснащен зажимом массы, соединенным
с клеммой. Убедитесь в непосредственном контакте
массы со свариваемой деталью. Недостаточный контакт может
отрицательно повлиять на результат сварки.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Сварочный
аппарат
оснащен
светодиодом рабочего состояния (5), а также 2-х режимным
переключателем сварочного тока (2). С помощью регулятора,
расположенной на передней панели аппарата (3), Вы можете
изменять
скорость
подачи
стабильной дуги этот регулятор должен использоваться вместе с
переключателем напряжения. Сварочные аппараты защищены
от перегрева с помощью термостата (6). О его срабатывании
BUSQEDA DEL DECOMPUESTO
RAZONES
1) Sucio sobre la punta guia hilo
2) El embrague del soporte bobina es excesivo
3) Antorcha defectuosa
1) Punta guia hilo defectuosa
2) Quemaduras en la punta de contacto
3) Sucio en el surco de la rueda motriz
4) Surco en la rueda motriz gastado.
1) Mal contacto entre pinza de masa y pieza
2) Corto circuito entre punta de contacto y boquilla
guia gas
El equipo està recalentado por un uso excessivo y
la protección termica intervino
Esta soldadora es sólo para uso profesional y está reservada para la industria
СПРЕЯ
СПОСОБСТВУЕТ
выключателем
ON-OFF
проволоки.
Для
образования
RUSSIAN
свидетельствует индикатор желтого цвета. Когда температура
опустится до уровня, при котором можно продолжить сварку,
индикатор автоматически погаснет.
УСТАНОВКА КАТУШКИ С ПРОВОЛОКОЙ
Используйте катушки с проволокой 0,1 – 0,5 кг.
БОЛЕЕ
ДВИГАТЕЛЬ ПРИВОДА ПОДАЧИ ПРОВОЛОКИ
Проверьте, чтобы канавка приводного ролика соответствовала
диаметру используемой проволоки. Для данного сварочного
аппарата можно использовать катушки с проволокой диаметром
0,8 мм. Аппарат в стандартной комплектации оснащен катушкой
с
проволокой
проволоки,
которую
приводной ролик.
Аппарат оснащен роликами, которые подходят для сварки
порошковой электродной проволокой без применения защитного
газа.
ПОДАЧА ПРОВОЛОКИ В СВАРОЧНЫЙ ПИСТОЛЕТ (FIG.1)
Отрежьте конец проволоки (10 см) и проверьте, чтобы на
проволоке не было искривлений или разветвлений конца.
Откройте зажим механизма подачи, открутив прижимной винт, и
затем проденьте проволоку через отверстие прижимного ролика
зажима
в направляющую. Убедитесь, что витки проволоки не заходят
друг на друга, и не будут мешать разматыванию. Отпустите
зажим на проволоку и заверните прижимной винт. С помощью
прижимного винта Вы можете отрегулировать давление,
оказываемое на проволоку. Оптимальное давление обеспечит
(1),
хорошее продвижение проволоки. Если катушка будет
раскручиваться, необходимо отрегулировать натяжение
проволоки. Если натяжение слишком сильное, ослабьте его,
чтобы проволока двигалась равномерно.
УСТАНОВКА СВАРОЧНОГО ПИСТОЛЕТА
15
REMEDIOS
1) Soplar con aire comprimido o cambiar la punta
guia hilo
2) Reducir
3) Controlar vaina guia hilo
1) Sustituir
2) Sustituir
3) Limpiar
4) Sustituir
1) Apretar la pinza y controlar las conexiones
2) Limpiar o bien sustituir inyector de contacto y
boquilla guia gas
Dejar enfriar el equipo por almenos 20 – 30
minutos
диаметром
0,9
мм.
Маркировка
можно
использовать,
диаметра
нанесена
на

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido