Argo AWI826HL Instrucciones De Instalación página 33

Ocultar thumbs Ver también para AWI826HL:
Tabla de contenido

Publicidad

-3 mm
I
TUBE DIA.
TIGHTENING TORQUE
6,35 mm (1/4")
Approx. 150 – 200 kgcm (15 - 20 Nm)
9,52 mm (3/8")
Approx. 350 – 400 kgcm (30 - 40 Nm)
12,7 mm (1/2")
Approx. 500 – 550 kgcm (50 - 55 Nm)
15,88 mm (5/8")
Approx. 600 – 650 kgcm (60 - 65 Nm)
J
K
VACUUM PUMP CAPACITY
100
/h
Tubing length:
Tubing length
less than 10 m
longer than 10 m
10 min. or more
15 min. or more
NOTE:
Use only required tools for R410A
All manuals and user guides at all-guides.com
Lubricate
Para obtener un buen abocardado hay que cumplir con las siguientes
E
características:
- superficie interior lisa y pulida
- borde exterior uniforme y liso
- tavellanadura cónica de longitud uniforme.
Lubricar con aceite anticongelante las superficies de contacto, luego
atornillar
Uma boa dilatação deve ter as seguintes características:
P
- a superfíce interna brilhante e macia
45°
- a borda exterior macia
- os lados inclinados de comprimento uniforme.
Aplique lubrificante nas superfíces de contato e aparafuse manualmente.
Gia na petuv c ete mia kalhv sugkov l lhsh metaxuv swlhv n wn me
GR
dieurumev n e" av k re" creiav z ontai ta exhv "
- Leiv a kai stilpnhv eswterikhv epifav n eia.
- Omoiov m orfo kai leiv o exwterikov ceiv l o".
- Omoiov m orfo mhv k o" twn pleurikwv n av k rwn tou kwnikouv anoiv g mato".
Ladwv s te me antiyuktikov lav d i ti" epifav n eie" epafhv " kai bidwv s te
me ta cev r ia.
Tighten connections using a spanner and a torque wrench; apply specified
EG
torque (see table).
Stringere le connessioni utilizzando una chiave fissa e una chiave
I
dinamometrica; attenersi alla tabella dei valori del momento torcente.
Serrer les connexions à l'aide d'une clé fixe et d'une clé dynamométrique;
F
respercter les couples de serrage.
Die Doppelringe anziehen, indem Sie einen Schraubenschlüssel und
D
einen Drehmomentschlüssel verwenden. Die in der Tabelle angezeigten
Werte beachten.
Apretar las conexiones con una llave fija y una dinamométrica. Aplicar
E
los valores de la tabla de momento de torsión.
Aperte bem essa ligação usando uma chave inglesa e uma chave
P
dinamômetro seguindo as especificações da seguinte tabela.
Sfiv x te ti" sundev s ei", crhsiopoiov n ta" ev n a kleidiv ametav b lhtou
GR
anoiv g mato" kai ev n a me ruqmizov m eno av n oigma (gallikov ) . Akolouqhv s te
ton piv n aka ov p ou anagrav f ontai oi timev " th" rophv " strev y ew".
Insulate tubes leaving connections uncovered for leak test.
EG
Isolare accuratamente i tubi lasciando libere le giunzioni per la prova di
I
tenuta.
Isoler soigneusement les tubes en laissant libres les jonctions pour
F
l'essai d'etanchéité.
Die Röhre gut isolieren; die Verbindungen aber für die Dichtheits-Prüfung
D
frei lassen.
Aislar cuidadosamente los tubos dejando libres las uniones para la
E
prueba de estanqueidad.
Isole atentamente os tubos deixando livres os pontos de ligação para
P
o teste de fugas.
Monwv s te prosektikav tou" swlhv n e" afairwv n ta" ti" akav l upte"
GR
enwv s ei" gia na giv n ei o scetikov " ev l egco" diarrohv " .
Air purging of internal unit and refrigerant tubes. Connect the vacuum
EG
pump to the outside unit as shown in the figure. Air and moisture have
undesiderable effects on the refrigerant system.
Spurgo aria unità interna e tubi di collegamento. Collegare la pompa
I
del vuoto all'unità esterna come da prospetto; aria e umidità nel circuito
frigorifero provocano effetti dannosi al sistema.
Purge de l'air de l'unité intérieure et des tubes de liaison. Relier la pompe
F
à vide à l'unité extérieure, selon le schéma; l'air ou l'humidité dans le circuit
frigorifique provoquent des effets nuisibles au système.
Luftabblasen der Inneneinheit und Verbindungsrohr. Die Vakuum-Pumpe
D
mit der Außeneinheit so wie aus dem Schaubild verbinden. Luft und
Feuchtigkeit verursachen Schäden im Kühlmittelsystem.
Purga de aire de la unidad interior y tubos de conexión. Conectar la
E
bomba de vacío a la unidad exterior como indica el prospecto; aire y
humedad en el circuito refrigerante pueden estropear el sistema.
Purga de ar da unidade interior e tubos de ligação. Ligue a bomba de
P
vácuo à unidade exterior como ilustrado. A presença de ar e de humidade
no circuito de refrigeração podem causar danos ao sistema.
Exaerismov " th" exwterikhv " monav d a" kai swlhv n e" suv n desh".
GR
Sundev s te thn aerantliv a sthn exwterikhv monav d a ov p w" faiv n etai sthn
eikov n a.
anepiquv m hta apotelev s mata sto suv s thma.
Aev r a" kai ugrasiv a sto kuv k lwma yuv x h" epifev r oun
15
a
mano.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido